Финансови разпоредби
Финансови разпоредби
Дело C-274/97: Комисия/Coal Products, Заключение от 16 септември 1999 г.
Липса на компетентност на Съда поради твърдяна отмяна на арбитражната клауза вследствие сключването на ново споразумение между страните
Неправилно изчисляване на дължимата лихвена отстъпка и основание за връщане на част от нея
Основание за насрещен иск на Coal Products Limited за допълнително плащане на лихвена отстъпка
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-413/96: Skatteministeriet/Sportgoods, Съдебно решение от 24 септември 1998 г.
Следва ли член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета от 24 юли 1979 година относно последващото събиране на вносни или износни мита, които не са били изискани от длъжника за стоки, допуснати до митнически режим, който предполага задължение за плащане на такива мита, да се тълкува в смисъл, че когато при последваща проверка е установена грешка в тарифното класиране на стоки, посочени в декларация за допускане до свободно обращение, и когато събирането на мита за продуктите, попадащи под тарифната позиция, под която тези стоки е трябвало да бъдат класирани, е било спряно към датата на приемане на тази декларация, но е било възстановено към момента на откриване на грешката, митническите органи не трябва да вземат предвид това спиране при преизчисляване на размера на законно дължимите мита към датата на приемане на декларацията?
Когато Комисията, след консултация с Комитета по митническия кодекс, е приела решение, адресирано до държава членка, с което се приема, че в конкретен случай няма основание за опрощаване на вносни мита съгласно разпоредбите на Регламент № 1430/79, и когато това решение не съдържа никакви правни или фактически указания относно правното основание за последващо събиране на съответните вносни мита по силата на Регламент № 1697/79, може ли национален съд да се произнесе по този въпрос, като при необходимост използва процедурата по член 177 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-366/95: Landbrugsministeriet/Steff-Houlberg Export и др., Съдебно решение от 12 май 1998 г.
1. Принципите на правото на Общността, произтичащи от съдебната практика на Съда на Европейските общности относно исканията за възстановяване на неправомерно изплатени суми като помощи, според които интересите на Общността трябва да бъдат напълно взети предвид, изключват ли националното право да взема предвид като критерии за изключване на исканията за възстановяване на неправомерно изплатени помощи: добросъвестността на получателите на помощта и по този начин защитата на оправданите им правни очаквания; факта, че са изминали 5 до 10 години от изплащането на помощта и следователно възстановяването ѝ би било особено обременително за получателите; причината за неправомерното изплащане на помощта да са изключителни обстоятелства под формата на сериозна измама и наказуеми деяния от страна на трето лице; факта, че — както износителите са знаели — контролният орган е упражнявал ежедневен надзор на мястото на производство, без да открие измамата и/или да предприеме действия; факта, че през целия период на изплащане на помощта органът, който я е изплащал, е знаел, че стойността на контролната система зависи от точността на информацията, предоставяна от контролираното предприятие, но въпреки това не е поискал да види рецепти или счетоводни документи на производителя, свързани с покупката на суровини; при положение че основният принцип е, че същите критерии се прилагат и при искания за възстановяване на изцяло национални помощи?
Би ли бил същият отговорът, ако националното право взема предвид и факта, че не са налице други обстоятелства, които да дават основание на износителите да се съмняват, че продуктът отговаря на условията за възстановяване?
2. Принципите на правото на Общността, произтичащи от съдебната практика на Съда на Европейските общности относно възстановяването на неправомерно изплатени помощи, според които интересите на Общността трябва да бъдат напълно взети предвид, изключват ли възможността износител да бъде считан за добросъвестен и по този начин да не е длъжен да възстанови неправомерно изплатена помощ, ако се вземе предвид, че износителите не са си запазили по договор с производителя правото да извършват собствени проверки на мястото на производство, за да се уверят, че продуктите са произведени в съответствие с декларацията, подписана от износителя, като се има предвид, че: производителят е имал разрешение за износ от органа, който е изплащал помощите; износителите са търговски дружества и стоките не са преминавали през тях; износителите са знаели, че контролният орган е упражнявал ежедневен надзор на мястото на производство; и цената на готовите продукти от същия вид и описание е била еднаква при производителите в Дания и в чужбина?
3. Може ли трето лице, включително получател на помощ, да се позове на евентуална небрежност от страна на контролния орган, с което да се изключи искането за възстановяване на вече изплатени възстановявания въз основа на цялостна преценка на случая?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-413/96: Skatteministeriet/Sportgoods, Заключение от 16 декември 1997 г.
1) Следва ли член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета относно последващото събиране на вносни или износни мита, които не са били изискани от длъжника за стоки, допуснати до митнически режим, който предполага задължение за плащане на такива мита (ОВ 1979 L 197, стр. 1), да се тълкува в смисъл, че последващо събиране може да се извърши само в случаи, когато има разлика в размера на дължимото мито, но не и в случаи на неправилно деклариране на тарифни позиции, които не са оказали влияние върху размера на дължимото мито?
2) Следва ли изразът „... законно дължими ...“ в член 2, параграф 1 от Регламент № 1697/79 да се тълкува при положение, че:
- определящи за това дали дадена сума е дължима са фактическите и правни обстоятелства към момента, в който компетентните органи получават декларация с неправилна тарифна позиция?
или че:
- определящи са фактическите и правни обстоятелства към момента, в който компетентните органи установят, че декларацията съдържа неправилна тарифна позиция?
3) а) Какво е правното действие на решение на Европейската комисия, прието след консултация с Комитета по митническия кодекс, адресирано до държава членка след искане от държавата членка към Комитета да вземе решение относно това дали при определени обстоятелства е оправдано опрощаване на вносни мита, и с което Комисията и Комитетът решават, че няма основание за опрощаване на вносните мита, посочени в искането на държавата членка до Комитета?
б) Съвместимо ли е с правните последици, описани в отговора на въпрос 3(а), национален съд на съответната държава членка да постанови с решение, че липсва необходимото правно основание за последващо събиране на вносни мита?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-97/95: Pascoal & Filhos/Fazenda Pública, Съдебно решение от 17 юли 1997 г.
1. Признава ли се комуникация, адресирана до органите на държавата вносител от органите на държавата износител след последваща проверка на сертификат за движение EUR.1, в която последните само потвърждават, че сертификатът е издаден неправомерно и следва да бъде анулиран, без да се посочват подробно основанията за анулирането, за „резултати от проверката“ по смисъла на член 25, параграф 3 от приложение II към Решение 86/283/ЕИО на Съвета от 30 юни 1986 година относно асоциирането на отвъдморските страни и територии с Европейската икономическа общност
И имат ли органите на държавата вносител право да предприемат действия за събиране на невзетите митнически сборове само въз основа на такава комуникация, без да установяват действителния произход на внесените стоки?
2. Простира ли се отговорността на износителя, посочена в член 10, параграф 1 от приложение II към Решение 86/283, до митническите сборове, които се оказват дължими по отношение на вноса в Европейската общност на стоки, които са предмет на сертификат за движение EUR.1, дори когато последният е издаден въз основа на невярна информация, предоставена от износителя относно произхода на стоките, и е анулиран след последваща проверка?
3. Явява ли се фактът, че се изисква от вносител, който е действал добросъвестно, да заплати митнически сборове, дължими при вноса на стоки, по отношение на които износителят е извършил митническо нарушение, без вносителят да е участвал в това нарушение, противоречащ на общите принципи на правото, които Съдът е длъжен да спазва?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-354/95: The Queen/Minister for Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: National Farmers’ Union и др., Съдебно решение от 17 юли 1997 г.
Следва ли член 9, параграфи 2—4 от Регламент (ЕИО) № 3887/92 на Комисията (преди влизането в сила на Регламент № 1648/95) да се тълкува в смисъл, че изисква да се откаже всяко плащане, свързано с площи, на земеделски производители, чиито площи за изваждане от производство, действително определени, се оказват по-малки от декларираните в заявлението за помощ с повече от 20 %, но когато не е установено наличие на измамно намерение или груба небрежност?
Следва ли член 9, параграфи 2—4 от Регламент (ЕИО) № 3887/92 на Комисията (преди влизането в сила на Регламент № 1648/95) да се тълкува в смисъл, че изисква да се откаже всяка премия за говеда на земеделски производители, чиито площи за фураж, действително определени, се оказват по-малки от декларираните в заявлението за помощ с повече от 20 %, но когато не е установено наличие на измамно намерение или груба небрежност?
Ако отговорът на първия и/или втория въпрос е „да“, невалидни ли са член 9, параграфи 2—4 от Регламент (ЕИО) № 3887/92 на Комисията (преди влизането в сила на Регламент № 1648/95), изцяло или частично, поради нарушение на някой принцип на правото на Общността, по-специално правната сигурност, недискриминацията и/или пропорционалността?
Ако отговорът на първия и/или втория въпрос е „не“, как следва да се тълкуват член 9, параграфи 2—4 от Регламент (ЕИО) № 3887/92 на Комисията (преди влизането в сила на Регламент № 1648/95)?
Независимо от отговорите на въпроси 1—4, валидно и законосъобразно ли е Регламент (ЕИО) № 3887/92 на Комисията да налага санкция за загуба на цялото специфично плащане, свързано с площ, на земеделски производител, чиито площи, действително определени, се оказват по-малки от декларираните в заявлението за помощ с повече от 20 %, но когато не е установено наличие на измамно намерение или груба небрежност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-354/95: The Queen/Minister for Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: National Farmers’ Union и др., Заключение от 6 март 1997 г.
1) Следва ли член 9, параграфи 2—4 от Регламент № 3887/92 на Комисията (преди влизането в сила на Регламент № 1648/95) да се тълкува в смисъл, че изисква да се откажат всички плащания, свързани с площ, на земеделски стопани, чиято площ за угар, действително определена, се оказва по-малка от декларираната в заявлението за помощ, когато разликата е повече от 20%, но не е установено наличие на измамен умисъл или груба небрежност?
2) Следва ли член 9, параграфи 2—4 от Регламент № 3887/92 на Комисията (преди влизането в сила на Регламент № 1648/95) да се тълкува в смисъл, че изисква да се откажат всички премии за говеда на земеделски стопани, чиято площ за фураж, действително определена, се оказва по-малка от декларираната в заявлението за помощ, когато разликата е повече от 20%, но не е установено наличие на измамен умисъл или груба небрежност?
3) Ако отговорът на въпрос 1 и/или 2 е „да“, невалидни ли са член 9, параграфи 2—4 от Регламент № 3887/92 на Комисията (преди влизането в сила на Регламент № 1648/95), изцяло или частично, поради нарушение на някой принцип на правото на Общността, по-специално правната сигурност, недопускане на дискриминация и/или пропорционалност?
4) Ако отговорът на въпрос 1 и/или 2 е „не“, как следва да се тълкуват член 9, параграфи 2—4 от Регламент № 3887/92 на Комисията (преди влизането в сила на Регламент № 1648/95)?
5) Независимо от отговорите на въпроси 1—4, валидно и законосъобразно ли е Регламент № 3887/92 на Комисията да налага санкцията за загуба на цялото конкретно плащане, свързано с площ, на земеделски стопанин, чиято площ, действително определена, се оказва по-малка от декларираната в заявлението за помощ, когато разликата е повече от 20%, но не е установено наличие на измамен умисъл или груба небрежност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-97/95: Pascoal & Filhos/Fazenda Pública, Заключение от 14 ноември 1996 г.
a) Простира ли се отговорността на износителя, посочена в член 10, параграф 1 от приложение II към Решение 86/283/ЕИО на Съвета от 30 юни 1986 г., върху митническите сборове, произтичащи от анулирането на удостоверения за движение EUR.1, издадени въз основа на невярна информация относно произхода на стоките
б) Какво е значението и обхватът на модалния наречие „също“ („also“), използвано във второто изречение на член 201, параграф 3 от Митническия кодекс на Общността, по-специално когато националното митническо законодателство предвижда, че отговорността за плащането на дължимите сборове във връзка със стоките, предмет на нарушението, се носи изключително от лицето, извършило митническото нарушение
в) Може ли правилото от решението на Съда на Европейските общности от 7 декември 1993 г. по дело C-12/92 E. Huygen, публикувано на стр. 5 и 6 от Proceedings of the Court of Justice No 35/93, макар и да се отнася до Споразумението за свободна търговия между ЕИО и Австрия, да се приложи към обстоятелствата по настоящото дело, което се отнася до тълкуването и прилагането на Решение 86/283/ЕИО на Съвета
г) Какво е значението, съдържанието и обхватът на резултатите от проверката, посочени в член 25, параграф 3 от приложение II към Решение № 86/283/ЕИО на Съвета
д) Може ли процедура за последващо събиране на дължими сборове в държавата членка на вноса да бъде започната и завършена преди резултатите от проверката да бъдат предадени от митническите органи на изнасящата държава на митническите органи на внасящата държава и без вносителят да е уведомен за резултатите от проверката
е) Нарушава ли налагането на вносителя, действащ добросъвестно, на дължимите сборове върху стоки, по отношение на които износителят е извършил митническо нарушение, в което вносителят не е участвал по никакъв начин, принципите на справедливост, забрана за обогатяване за сметка на другиго, пропорционалност, правна сигурност и добросъвестност
ж) Като се има предвид, че митническите органи на държавата на износа са пропуснали да извършат предварителна проверка на складовете на износителя преди издаването на удостоверенията за движение EUR.1, и като се има предвид, че португалският вносител не може да отстрани последиците от такава небрежност, не представлява ли тази ситуация случай на непреодолима сила за вносителя, изключващ възможността за последващо събиране на дължимите сборове срещу него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.