Замърсяване
Замърсяване
Дело C-110/09: Inter-Environnement Wallonie, Заключение от 4 март 2010 г.
Неправилно изключване на програмите за действие по член 5 от Директива 91/676/ЕИО от приложното поле на Директива 2001/42/ЕО, поради законовия им характер
Липса на задължение за екологична оценка на програмите за действие по член 5 от Директива 91/676/ЕИО, тъй като те не определят рамка за разрешаване на проекти по смисъла на член 3, параграф 2, буква а) от Директива 2001/42/ЕО
Липса на задължение за екологична оценка на програмите за действие по член 5 от Директива 91/676/ЕИО във връзка със защитени зони по член 3, параграф 2, буква б) от Директива 2001/42/ЕО
Липса на задължение за екологична оценка на програмите за действие по член 5 от Директива 91/676/ЕИО по член 3, параграф 4 от Директива 2001/42/ЕО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-258/09: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 4 март 2010 г.
Изпълнило ли е Кралство Белгия задълженията си по член 5, параграф 1 от Директива 2008/1/ЕО относно комплексното предотвратяване и контрол на замърсяването, като е приело или съобщило необходимите мерки в Région wallonne в определения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-258/09: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 4 март 2010 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 2008/1/ЕО, като е разрешено функционирането на съществуващи инсталации в регион Валония, които не отговарят на изискванията на директивата след крайния срок 30 октомври 2007 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-526/08: Комисия/Люксембург, Заключение от 28 януари 2010 г.
Нарушение на езиковия режим
Нарушение на принципа ne bis in idem (забрана за двойно наказание)
Неправилно транспониране на изискванията на Директива 91/676/ЕИО относно: периодите на забрана за разпръскване на подобряващи почвата вещества, включително изкуствени торове; капацитета на местата за събиране на отпадни води; липса на правила за разпръскване на изкуствени торове върху земи с остър наклон; липса на разпоредби относно техниките за разпръскване
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-378/08: ERG и др., Заключение от 22 октомври 2009 г.
1) Трябва ли принципът „замърсителят плаща“ (член 174 ЕО, предишен член 130с, втора алинея от Договора за ЕО) и разпоредбите на Директива 2004/35/ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която оправомощава администрацията да изисква от частни предприемачи да предприемат мерки за отстраняване — единствено поради факта че са установени в зона, замърсена от дълго време, или в зона, граничеща с първата, и че упражняват там своята дейност — независимо от провеждането на каквото и да било разследване, което да установи кой носи отговорността за разглежданото замърсяване?
2) Трябва ли принципът „замърсителят плаща“ (член 174 ЕО, предишен член 130с, втора алинея от Договора за ЕО) и разпоредбите на Директива 2004/35 да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която оправомощава администрацията да възлага отговорността за отстраняване на конкретните екологични щети на субекта, който е носител на вещни права и/или упражнява предприемаческа дейност в рамките на замърсения обект, без да установи предварително наличието на причинно-следствена връзка между действията на субекта и настъпването на замърсяването, а единствено поради „местоположението“ на същия (като оператор, развиващ дейност вътре в обекта)?
3) Трябва ли общностната правна уредба, съдържаща се в член 174 ЕО (предишен член 130с, втора алинея от Договора за ЕО) и разпоредбите на Директива 2004/35, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която надхвърляйки принципа „замърсителят плаща“, оправомощава администрацията да възлага отговорността за отстраняване на конкретните екологични щети на субекта, който е носител на вещни права и/или упражнява предприемаческа дейност в рамките на замърсения обект, без да установи предварително, наред с наличието на причинно-следствена връзка между действията на субекта и настъпването на замърсяването, и изпълнението на субективното условие за умисъл или небрежност?
4) Общностните принципи в областта на защитата на конкуренцията, закрепени в Договора за създаване на Европейската общност и в директиви 2004/18/ЕО, 93/37/ЕИО и 89/665/ЕИО, допускат ли национална правна уредба, която оправомощава публичната администрация да възлага пряко на частноправни субекти (дружества Società Sviluppo S.p.A. и Sviluppo Italia Aree Produttive S.p.A.) дейности по характеризиране, проектиране и изпълнение на работи по „оздравяване“ — или по-точно по извършване на обществени работи — в рамките на обекти, които са държавна собственост, без предварително да спазва необходимите процедури за възлагане на обществени поръчки?
1. Трябва ли общностната директива относно отстраняването на екологичните щети (Директива 2004/35/ЕО, и по-специално член 7 от нея и посоченото там приложение II) да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която оправомощава публичната администрация да налага в добавка като „разумни възможности за отстраняване на екологични щети“ допълнителни мерки във връзка с екологичните матрици (представляващи в случая „физическо преграждане с дига“ на крайбрежните морски води), които са различни и последващи по отношение на мерките, първоначално определени след съответна състезателна процедура, вече одобрени, в процес на изпълнение или изпълнени?
2. Трябва ли общностната директива относно отстраняването на екологичните щети (Директива 2004/35/ЕО, и по-специално член 7 от нея и посоченото там приложение II) да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която оправомощава публичната администрация да дава служебно подобни предписания, тоест без да е преценила предварително специфичните за обекта условия, съотношението между разходите за изпълнение на предписаните мерки и разумно предвидимата полза, възможните или вероятни странични щети и вредните последици върху общественото здраве и сигурност, както и необходимото за изпълнението време?
3. Трябва ли, като се има предвид специфичното положение на обекта от национално значение Priolo, общностната директива относно отстраняването на екологичните щети (Директива 2004/35/ЕО, и по-специално член 7 от нея и посоченото там приложение II) да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба, която оправомощава публичната администрация да дава служебно подобни предписания, чието изпълнение е условие за разрешаването на правомерното използване на земи, които не са пряко засегнати от „оздравяването“, доколкото вече са били предмет на „оздравяване“ или във всеки случай не са замърсени, и се включват в периметъра на обекта от национално значение Priolo?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-379/08: ERG и др., Заключение от 22 октомври 2009 г.
Следва ли член 1, параграф 2, буква а) от Директива 2003/87/ЕО да се тълкува в смисъл, че в обхвата на понятието „инсталация“ попадат и съоръженията за съхранение на суровини и продукти, които не са пряко свързани с технологичния процес на производството, но са разположени в непосредствена близост до производствената инсталация и служат за нуждите на тази инсталация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-380/08: ENI, Заключение от 22 октомври 2009 г.
Нарушение на правото на Европейския съюз при прилагането на разпоредбите относно държавните помощи
Неправилна преценка относно съвместимостта на спорните мерки с вътрешния пазар
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-438/07: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 6 октомври 2009 г.
Изисква ли Директива 91/271/ЕИО автоматично въвеждане на по-строго пречистване на азота във всички пречиствателни станции за градски отпадъчни води, произлизащи от агломерации с еквивалент жители над 10000, които заустват в чувствителни зони или техните водосборни басейни, независимо от местната ситуация и конкретния принос към еутрофизацията?
Допустимо ли е естественото задържане на азота във водосборните басейни да бъде взето предвид като метод за изпълнение на изискванията за намаляване на азота по Директива 91/271/ЕИО?
Доказано ли е, че заустванията от всички пречиствателни станции, посочени от Комисията, допринасят значително за еутрофизацията на чувствителните зони, така че да се изисква третично пречистване на азота съгласно Директива 91/271/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-335/07: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 6 октомври 2009 г.
Изисква ли Директива 91/271/ЕИО автоматично третично пречистване на азота във всички пречиствателни станции за градски отпадъчни води, произлизащи от агломерации с еквивалент жители над 10000, разположени във водосборните басейни на Балтийско море, независимо от местната ситуация и специфичните характеристики на водоприемниците?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-246/07: Комисия/Швеция, Заключение от 1 октомври 2009 г.
Нарушение на задължението за лоялно сътрудничество по член 10 ЕО чрез едностранно предложение от страна на Швеция за включване на перфлуорооктан сулфонатите в приложенията към Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители, преди Общността да е взела решение по този въпрос.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.