всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Пространство на свобода, сигурност и правосъдие

Пространство на свобода, сигурност и правосъдие

Дело C-3/07: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 8 ноември 2007 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 2003/110/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за нейното пълно транспониране?
Изпълнило ли е Кралство Белгия задължението си за транспониране на член 5, параграф 2 от Директива 2003/110/ЕО в националното си законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/06: Freeport, Съдебно решение от 11 октомври 2007 г.

Дали член 6, точка 1 от Регламент (ЕО) № 44/2001 трябва да се тълкува в смисъл, че фактът, че предявените срещу множество ответници искове имат различни правни основания, е пречка за прилагането на тази разпоредба?
Дали член 6, точка 1 от Регламент № 44/2001 се прилага, когато исковете срещу различните ответници са свързани при предявяването им, с други думи, когато е целесъобразно те да бъдат разгледани и решени заедно, за да се избегне рискът от противоречащи си съдебни решения, постановени в отделни производства, без да е необходимо освен това да се установява отделно, че исковете не са предявени с единствената цел един от ответниците да бъде изключен от компетентността на съдилищата на държавата-членка, където се намира местоживеенето му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/07: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 27 септември 2007 г.

Изпълнила ли е Португалската република задължението си да транспонира в националното си право разпоредбите на Директива 2003/110/ЕО относно помощ в случаите на транзит за целите на извеждане от територията по въздух в определения от директивата срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/07: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 27 септември 2007 г.

Нарушени ли са задълженията на държава членка по член 10, параграф 1 от Директива 2003/110/ЕО поради неприемане в определения срок на необходимите мерки за транспониране на директивата в националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-133/06: Парламент/Съвет, Заключение от 27 септември 2007 г.

Нарушение на Договора поради неспазване на член 67, параграф 5 ЕО
Липса на компетентност на Съвета
Непълнота на мотивите, което представлява съществено процесуално нарушение
Неспазване на задължението за лоялно сътрудничество

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/07: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 27 септември 2007 г.

Нарушени ли са задълженията на държава членка по Директива 2003/109/ЕО поради неприемане в срок на необходимите мерки за транспониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/07: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 27 септември 2007 г.

Нарушени ли са задълженията на държавата членка по Директива 2003/109/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата или не са съобщени на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-175/06: Tedesco, Определение от 27 септември 2007 г.

Влияе ли прекратяването на производството пред националната юрисдикция върху допустимостта на преюдициалното запитване пред Съда на Европейския съюз?
Кой следва да поеме съдебните разноски в случай на заличаване на делото поради прекратяване на националното производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-435/06: C, Заключение от 20 септември 2007 г.

1.
a) Приложим ли е Регламент (ЕО) № 2201/2003 на Съвета от 27 ноември 2003 г. относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по брачни дела и делата, свързани с родителската отговорност, с който се отменя Регламент (ЕО) № 1347/2000 […], по отношение на изпълнението на решение в неговата цялост като постановеното в дадения случай, което разпорежда незабавното поемане на грижа и настаняването на дете извън семейството му в приемно семейство, когато това решение е във формата на едно-единствено решение, прието в рамките на свързаните със закрила на детето публичноправни норми,
б) или с оглед на член 1, параграф 2, буква г) от него този регламент е приложим само към частта от решението, която се отнася до настаняването извън семейството му в приемно семейство;
в) в последната хипотеза, прилага ли се Регламент № 2201/2003 към решението за настаняване, което се съдържа в решението за поемане на грижа, дори ако последното, от което зависи решението за настаняване, е предмет на правна уредба в областта на взаимното признаване и изпълнение на съдебни и административни решения, хармонизирана в рамките на сътрудничество между съответните държави-членки?
2) Като се има предвид обстоятелството, че Регламентът не споменава хармонизираната по инициатива на Съвета на скандинавските страни уредба относно признаването и изпълнението на решения за настаняване, уредени от публичното право, и взема предвид само съответната конвенция, приета по граждански дела, възможно ли е при утвърдителен отговор на първия въпрос, буква а) въпросната хармонизирана правна уредба въпреки това да се приложи по отношение на поемането на грижа за дете, при положение че тази правна уредба се основава на незабавното признаване и изпълнение на административните решения посредством сътрудничество между административните органи?
3) При утвърдителен отговор на първия въпрос, буква a) и отрицателен отговор на втория въпрос и с оглед на член 72 и член 64, параграф 2 от Регламент № 2201/2003, както и на хармонизираната уредба на скандинавските страни относно решенията за поемане на грижа, уредени от публичното право, приложим ли е посоченият регламент ratione temporis по дело, по което на 23 февруари 2005 г. шведските власти са постановили своето решение и което се отнася както до незабавното поемане на грижа, така и до настаняването в приемно семейство, а на 25 февруари 2005 г. са предоставили за потвърждение пред Länsrätt решението за незабавното поемане на грижа, който съд го одобрява на 3 март 2005 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-389/06: Комисия/Белгия, Определение от 11 септември 2007 г.

Включва ли понятието „условия за наемане на работа“ по смисъла на клауза 4, точка 1 от Рамковото споразумение допълнителното възнаграждение за прослужено време, така че работник на срочен трудов договор да може да претендира за такова възнаграждение на основание принципа на недопускане на дискриминация?
Може ли различното третиране на работници на срочен и постоянен трудов договор по отношение на допълнителното възнаграждение за прослужено време да бъде обосновано единствено с обща или абстрактна национална норма или колективен трудов договор, или се изисква наличие на конкретни и обективни обстоятелства, които да оправдаят това различие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form