Законодателство в областта на ветеринарната медицина
Законодателство в областта на ветеринарната медицина
Дело C-145/11: Комисия/Франция, Съдебно решение от 19 юли 2012 г.
Допустимо ли е държава членка да откаже одобряване на заявление за разрешително за пускане на пазара на ветеринарномедицински продукт в рамките на децентрализираната процедура по Директива 2001/82/ЕО, когато заявлението отговаря на изискванията за форма, като се позовава на научни съображения, свързани със състава и фармацевтичната форма на продукта, въпреки принципа на взаимно признаване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-145/11: Комисия/Франция, Съдебно решение от 19 юли 2012 г.
Допустимо ли е държава членка да откаже валидирането на заявление за разрешение за пускане на пазара на ветеринарномедицински продукт в рамките на децентрализираната процедура по Директива 2001/82/ЕО, като се позове на съображения, свързани със състава и фармацевтичната форма на продукта, които надхвърлят формалните изисквания, предвидени в член 32, параграф 1 от тази директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-316/10: Danske Svineproducenter, Определение от 25 април 2012 г.
Надлежно ли е поправена грешка в датската версия на решение по дело C-316/10, свързана с тълкуването на задълженията на националния съд при липса на тълкувателни насоки в предоставените материали?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-316/10: Danske Svineproducenter, Съдебно решение от 21 декември 2011 г.
Трябва ли член 288, втора алинея ДФЕС и член 37 от Регламент (ЕО) № 1/2005, както и член 3, втора алинея, букви е) и ж) от Регламента във връзка с точка 1.1, буква е) и точка 1.2 от глава II от приложение I към този регламент и член 3, втора алинея, буква ж) от същия регламент във връзка с глава VII, раздел Г от това приложение да се тълкуват в смисъл, че държавите членки не могат да приемат национални правила, които въвеждат подробни изисквания при автомобилния транспорт на свине за вътрешна височина при транспорт, за височина за извършване на проверка и за гъстота на натоварване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-485/09: Viamex Agrar Handel, Съдебно решение от 30 юни 2011 г.
Прилага ли се глава VII, точка 48, параграф 5 от приложението към Директива 91/628 към железопътния транспорт?
Длъжна ли е юрисдикцията, когато е сезирана със случай, при който нарушението на Директива 91/628 не е довело до смъртта на животните, да провери по принцип дали компетентният орган на държавата членка е приложил член 5, параграф 3 от Регламент № 615/98 в съответствие с принципа на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-346/09: Denkavit Nederland и др., Съдебно решение от 22 юни 2011 г.
Трябва ли общностното право, и по-специално Директива 90/425/ЕИО, Решение 94/381/ЕО и Решение 2000/766/ЕО, да се тълкува в смисъл, че забрана съгласно националното право като тази по член 2 от временната правна уредба за производството и пускането в продажба на преработени животински протеини за хранене на стопански животни по съображения за защита от СЕГ е несъвместима с [посоченото право], когато съгласно националното право тя:
– e влязла в сила на 15 декември 2000 г. (тоест преди Решение 2000/766/ЕО) и
– временно се е прилагала (до приемането на Решение [2001/9/ЕО] от 29 декември 2000 г.) също и за рибното брашно и дикалциевия фосфат?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-309/07: Baumann, Определение от 17 март 2011 г.
Допустимо ли е подаване на молба за тълкуване на съдебно решение, постановено по преюдициално запитване, съгласно приложимите разпоредби на Статута на Съда и Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-309/07: Baumann, Определение от 17 март 2011 г.
Може ли страна по главното национално производство, по което е отправено преюдициално запитване, да сезира Съда на ЕС с искане за тълкуване на постановено преюдициално решение?
Гарантира ли член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз на страните по националното производство правото да поискат тълкуване на решение на Съда, постановено по преюдициално запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-346/09: Denkavit Nederland и др., Заключение от 18 ноември 2010 г.
Трябва ли общностното право, и по-специално Директива 90/425/ЕИО, Решение 94/381/ЕО и Решение 2000/766/ЕО, да се тълкува в смисъл, че забрана съгласно националното право като тази по член 2 от временната правна уредба за производството и пускането в продажба на преработени животински протеини за хранене на стопански животни по съображения за защита от СЕГ е несъвместима с посочените разпоредби, когато съгласно националното право – e влязла в сила на 15 декември 2000 г. (т.е. преди Решение 2000/766/ЕО) и – временно се е прилагала (до приемането на Решение 2001/9/ЕО от 29 декември 2000 г.) също и за рибното брашно и дикалциевия фосфат?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-562/08: Müller Fleisch, Съдебно решение от 25 февруари 2010 г.
Трябва ли разпоредбата на член 6, параграф 1 във връзка с приложение ІІІ, глава А, [раздел] І от Регламент № 999/2001 […], в неговата редакция, съдържаща се в Регламента за изменение [№ 1248/2001], да се тълкува в смисъл, че не допуска въведеното с BSE-Untersuchungsverordnung разпростиране на задължението [за скрининг] по отношение на всички говеда на възраст над 24 месеца […]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.