всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Селско стопанство и рибарство

Селско стопанство и рибарство

Дело C-79/77: Kühlhaus Zentrum/Hauptzollamt Hamvurg-Harburg, Съдебно решение от 9 март 1978 г.

Следва ли Регламент № 1380/75 да се тълкува в смисъл, че когато при внос в държавите членки на стоки от трети страни митото е определено, но неговото прилагане е спряно и когато за такива стоки се начислява парично компенсаторно плащане, това парично компенсаторно плащане следва да бъде намалено чрез умножаване с паричен коефициент?
Ако предходният въпрос получи утвърдителен отговор, следва ли паричното компенсаторно плащане да бъде намалено с размера, с който, ако беше наложено мито, то би било намалено чрез прилагане на коефициента, предвиден в Регламент № 2147/75?
Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, нищожен ли е Регламент № 1380/75, доколкото, когато митото е определено в разчетни единици, но неговото прилагане е спряно, паричното компенсаторно плащане при внос във Федерална република Германия от трети страни не се намалява чрез прилагане на паричен коефициент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/77: Debayser SA/Комисия, Съдебно решение от 2 март 1978 г.

Притежава ли Комисията на Европейските общности обща надзорна компетентност по отношение на прилагането на дискреционната мярка за освобождаване от парични компенсаторни суми по Регламент № 1608/74, така че да носи отговорност за вреди, произтичащи от отказа на националните органи да предоставят такова освобождаване?
Допустимо ли е предявяването на иск за обезщетение срещу Комисията на Европейските общности за вреди, причинени от национални мерки, приети при прилагането на правото на Общността, по реда на член 178 и втора алинея на член 215 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-70/77: Simmenthal SA/Amministrazione delle finanze dello Stato, Заключение от 21 февруари 1978 г.

1. Следва ли член 12 от Регламент № 14/64/ЕИО и член 20, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 805/68 да се тълкуват в смисъл, че всяко парично вземане, наложено в държава членка по време на ветеринарна и здравна инспекция и събирано на границата върху говеда и месо, внесени от трети страни, представлява такса с еквивалентен ефект на митническо мито?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, от коя дата влиза в сила забраната за събиране на посочените парични вземания?
3. Как следва да се тълкува Директива № 72/462 и по-специално членове 23, параграф 4 и 26 от нея, и от коя дата те влизат в сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-106/77: Amministrazione delle finanze dello Stato/Simmenthal, Заключение от 16 февруари 1978 г.

a) Тъй като, съгласно член 189 от Договора за ЕИО и установената съдебна практика на Съда на Европейските общности, разпоредбите на общностното право, които имат пряко действие, трябва, независимо от всякакви вътрешни правила или практики на държавите членки, да имат пълно, цялостно и еднакво действие в техните правни системи с цел да защитят субективните права, създадени в полза на частноправни субекти, следва ли тези разпоредби да се тълкуват в смисъл, че всякакви последващи национални мерки, които са в противоречие с тях, трябва незабавно да бъдат пренебрегнати, без да се изчаква те да бъдат премахнати чрез действие на националния законодателен орган (отмяна) или на други конституционни органи (обявяване за противоконституционни), особено в последния случай, когато, тъй като националният закон продължава да бъде напълно валиден до такова обявяване, е невъзможно да се приложат разпоредбите на общностното право и, следователно, да се гарантира тяхното пълно, цялостно и еднакво прилагане и да се защитят създадените в полза на частноправни субекти права?
б) Въз основа на предходния въпрос, при положение че общностното право признава, че защитата на субективните права, създадени в резултат на „пряко приложими“ разпоредби на общностното право, може да бъде спряна до действителната отмяна на противоречащите национални мерки от компетентните национални органи, следва ли такава отмяна във всички случаи да има напълно обратно действие, за да се избегнат всякакви неблагоприятни последици за тези субективни права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/77: Bauche, Съдебно решение от 15 февруари 1978 г.

Дали при разглеждането на първия, втория, четвъртия и петия въпрос са установени обстоятелства, които да засягат валидността на Регламент (ЕИО) № 101/77 на Комисията от 19 януари 1977 година?
Дали Регламент (ЕИО) № 101/77 на Комисията има обратно действие, което би могло да засегне придобити права?
Може ли Регламент (ЕИО) № 101/77 на Комисията да се прилага законосъобразно спрямо търговци, които преди 20 януари 1977 година са сключили твърди и окончателни договори, с които са се обвързали при твърди и окончателни условия да закупят захар от квота C или да станат правоприемници на лицензии по квота C?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/77: Debayser SA/Комисия, Заключение от 1 февруари 1978 г.

Неправомерно прилагане или неправилно прилагане на Регламент № 1608/74 от страна на Комисията, довело до извъндоговорна отговорност на Общността и претърпени вреди от страна на жалбоподателите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/77: Zerbone, Съдебно решение от 31 януари 1978 г.

Позволяват ли Регламент (ЕИО) № 974/71 и Регламент (ЕИО) № 1013/71, последният от които е частично изменен с Регламент (ЕИО) № 2887/71, на държавите членки, и по-специално на Италианската държава, да приемат разпоредби със сила на закон, които установяват специфични критерии относно приложимостта или неприложимостта на компенсаторните суми към договори, сключени преди 19 декември 1971 г., с цел, както е предвидено в член 4, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1013/71, да „се позволи изпълнението на договора при условията, които биха съществували, ако не бяха приети паричните мерки, посочени в член 1 от Регламент (ЕИО) № 974/71“?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, отговаря ли член 20 от Декрет-закон № 661 от 15 ноември 1972 г., приет като Закон № 843 от 18 декември 1972 г., който предвижда, че компенсаторни суми не се дължат за стоки, които са предмет на търговски сделки, сключени преди 19 декември 1971 г., дори ако са освободени за окончателен внос след 2 януари 1972 г., при условие че плащането е извършено във валута, различна от щатски долари или алтернативно в щатски долари, покрити с гаранция за обменен курс или други клаузи със същия ефект, на целта, в повечето случаи, да се постигне посочената в член 4, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1013/71 цел; и съответно съвместим ли е или не с разпоредбата на Общността?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, напълно ефективна ли е разпоредбата на член 4, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1013/71 сама по себе си и следва ли тя да се тълкува в смисъл, че е имала за цел да остави на съдилищата на съответната държава членка да решат кога договорът е изпълнен при условията, които биха съществували при липса на паричните мерки, посочени в член 1 от Регламент (ЕИО) № 974/71
Във всеки случай:
Следва ли позоваването на „изпълнението на договора“ в посочената разпоредба на Общността да се разбира и счита за достатъчно, за да се отнася до изпълнението от страна на вносителя на задължението да плати цената съгласно условията, уговорени в договора?
В случай на плащане чрез откриване на неотменим акредитив в полза на износителя, следва ли договорът да се счита за изпълнен на датата на уведомяване на получателя за откриването на неотменимия акредитив в негова полза или, от друга страна, на датата, на която цената действително е платена на износителя?
При положение че описаната от ищеца ситуация бъде доказана като фактическа, имала ли е право Италианската финансова администрация да начислява компенсаторните суми, докато тази ситуация е продължавала?
Като се има предвид, че компенсаторните суми могат да се изменят във времето в съответствие с промените в обменните курсове, коя дата следва да се използва като референтна точка при отделните търговски сделки за определяне дали са налице изискваните от правото на Общността условия за прилагане на компенсаторни суми (член 4 от Регламент (ЕИО) № 974/71), за определяне на размера им (член 2) и за евентуалното им изменение (член 3); по-специално, следва ли да се вземе предвид датата на внос или износ на стоките, датата на плащане на цената или друг момент във времето?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/77: Kühlhaus Zentrum/Hauptzollamt Hamvurg-Harburg, Заключение от 25 януари 1978 г.

1. Следва ли Регламент (ЕИО) № 1380/75 да се тълкува в смисъл, че когато при внос в държавите членки на стоки от трети страни е определено мито, но неговото прилагане е спряно и когато за такива стоки се начислява парично компенсаторно плащане, това плащане следва да бъде намалено чрез умножаване с паричен коефициент?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
Следва ли паричното компенсаторно плащане да бъде намалено с размера, с който, ако беше наложено мито, то би било намалено чрез прилагане на коефициента, определен в Регламент (ЕИО) № 2147/75?
3. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно:
Явява ли се Регламент (ЕИО) № 1380/75 нищожен дотолкова, доколкото, когато мито е определено в разчетни единици, но неговото прилагане е спряно, паричното компенсаторно плащане при внос в Германия от трети страни не се намалява чрез прилагане на паричен коефициент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-126/76: Dietz/Комисия, Съдебно решение от 15 декември 1977 г.

Нарушено ли е правото на защита на оправданите правни очаквания на износителите чрез пропуск на Комисията да приеме преходни разпоредби, защитаващи договори за износ, сключени преди 19 декември 1971 г.?
Нарушен ли е принципът на равнопоставеност чрез предоставяне на преходни разпоредби само за вносни, но не и за износни договори в Регламент № 2887/71?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1697071
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form