всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Португалски

Автентичен език на производството – португалски

Дело C-293/24: Ferreira da Silva e Brito и др., Заключение от 4 юни 2025 г.

1) Като се има предвид гореизложената установена фактическа обстановка и практиката на Съда към 25 февруари 2009 г., трябвало ли е към тази дата [Директива 77/187 и Директива 2001/23], и по-специално член 1, параграф 1 от [Директива 2001/23], който е уточнил понятието „прехвърляне“, да се тълкуват в смисъл, че понятието „прехвърляне на стопанска дейност“ е обхващало положение, при което дружество, действащо на пазара на чартърните полети, е прекратено по решение на мажоритарния си акционер, който от своя страна също бил дружество, действащо в авиационния сектор, и който в рамките на ликвидацията е извършило действията, описани по-подробно в изложената по-горе установена фактическа обстановка?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос и като се има предвид гореизложената установена фактическа обстановка и практиката на Съда към 25 февруари 2009 г., съставлява ли достатъчно съществено нарушение на правото на Съюза решението, съдържащо се в постановеното на същата дата решение на Supremo Tribunal de Justiça (Върховен съд), който, произнасяйки се като последна инстанция и с оглед на фактите, с които е разполагал, постановява, че горепосочените директиви, и по-специално член 1, параграф 1 от [Директива 2001/23] трябва да се тълкуват в смисъл, че понятието „прехвърляне на стопанска дейност“ не обхваща описаното в предходния въпрос положение?
3) Като се има предвид гореизложената установена фактическа обстановка и практиката на Съда към 25 февруари 2009 г., съставлява ли достатъчно съществено нарушение на правото на Европейския съюз решението, съдържащо се в постановеното на същата дата решение на Supremo Tribunal de Justiça (Върховен съд), който, произнасяйки се като последна инстанция и с оглед на фактите, с които е разполагал, постановява, че член 234 ДЕО (понастоящем член 267 ДФЕС) трябва да се тълкува в смисъл, че предвид посочената в първия въпрос фактическа обстановка и обстоятелството, че долустоящите национални юрисдикции, разгледали делото, са приели противоречиви решения, Supremo Tribunal de Justiça (Върховен съд) не е бил длъжен да отправи преюдициално запитване до Съда относно правилното тълкуване на понятието „прехвърляне на стопанска дейност“ по смисъла на член 1, параграф 1 от [Директива 2001/23]?
4) При утвърдителен отговор на първия въпрос и при утвърдителен отговор на някой от двата предходни въпроса или на и на двата предходни въпроса в смисъл, че е налице достатъчно съществено нарушение на правото на Европейския съюз — в случай като разглеждания по настоящото дело, в който е доказано, че работниците са се съгласили да получат обезщетението за колективно уволнение, тъй като са били убедени, че прекратяването на техния работодател Air Atlantis е било неизбежно, но не са знаели, че след прекратяването на трудовите им договори TAP ще извършва поне част от чартърните полети, извършвани до този момент от Air Atlantis, както и че част от оборудването на Air Atlantis, включително самолетите, ще се прехвърли на TAP — трябва ли член 3, параграф 1 от [Директива 77/187] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като член 23, параграф 3 от Декрет-закон № 64-A/89 от 27 февруари 1989 г., междувременно отменен, но който е бил приложим към фактите по главното производство, съгласно който „получаването на обезщетението по настоящия член от работника се счита за приемане на уволнението“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-133/24: CD Tondela и др., Заключение от 15 май 2025 г.

1) Представлява ли [споразумение като спорното], при описаните в настоящото запитване обстоятелства спортно правило по смисъла на съдебната практика Mecca-Medina (...)?
2) Може ли за целите на съдебната практика, изведена от решения [Wouters и др. и Meca-Medina], правило, произтичащо от [споразумение като спорното], при описаните в настоящото запитване обстоятелства да се счита за пропорционално и подходящо и следователно в светлината на разпоредбата на член 165 ДФЕС съвместимо с член 101, параграф 1 ДФЕС?
3) Допуска ли член 101, параграф 1 от ДФЕС тълкуване, според което [споразумение като спорното] при описаните в настоящото запитване обстоятелства може да се квалифицира като ограничаване на конкуренцията с оглед на целта, тъй като показва достатъчна степен на вредност за конкуренцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-211/23: Комисия/Португалия (Directive droits d’auteur dans le marché unique numérique), Съдебно решение от 8 май 2025 г.

ARRÊT DE LA COUR (dixième chambre) 8 mai 2025 (*) « Manquement d’État – Article 258 TFUE – Marché unique numérique – Droits d’auteur et droits voisins – Directive (UE) 2019/790 – Absence de transposition et de communication des mesures de transposition – Article 260, paragraphe 3, TFUE – Sanctions pécuniaires – Demande de condamnation au paiement d’une somme forfaitaire et d’une astreinte – Désistement partiel » Dans l’affaire C‑211/23, ayant pour objet un recours en manquement au titre de l’article 258 et de l’article 260, paragraphe 3, TFUE, introduit le 31 mars 2023, Commission européenne, représentée par Mmes I. Melo Sampaio et J. Samnadda, en qualité d’agents, partie requérante, contre République portugaise, représentée par Mmes C. Alves, P. Barros da Costa, MM. M. Cruz et M. Machado, en qualité d’agents, partie défenderesse, LA COUR (dixième chambre), composée de M. D. Gratsias, président de chambre, M. I. Jarukaitis, président de la quatrième chambre, et M. Z. Csehi (rapporteur), juge, avocat général : M. A. Rantos, greffier : M. A. Calot Escobar, vu la procédure écrite, vu la décision prise, l’avocat général entendu, de juger l’affaire sans conclusions, rend le présent Arrêt 1. Par sa requête, la Commission européenne demande à la Cour : – de constater que, en n’ayant pas pris toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive (UE) 2019/790 du Parlement européen et du Conseil, du 17 avril 2019, sur le droit d’auteur et les droits voisins dans le marché unique numérique ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-804/23: Nutmark/Комисия, Определение от 25 февруари 2025 г.

Какви са изискванията към съдържанието на жалбата, за да бъде тя допустима пред Съда?
Може ли преценката на фактите и доказателствата от Общия съд да бъде предмет на съдебен контрол и при какви условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-804/23: Nutmark/Комисия, Определение от 25 февруари 2025 г.

Изложени ли са достатъчно ясни и конкретни правни аргументи, които да позволят на Съда да упражни контрол върху законосъобразността на обжалваното съдебно решение?
Необходимо ли е доказване на реално въздействие върху търговията и конкуренцията между държавите членки или е достатъчна само потенциална възможност за такова въздействие?
Попада ли искането за повторна преценка на фактическите обстоятелства в обхвата на правния контрол на Съда при обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-812/24: LIPOR и PreZero Portugal, Определение от 24 февруари 2025 г.

Какви са изискванията за прилагане на ускорена процедура по член 105, параграф 1 от Процедурния правилник при преюдициално запитване?
Достатъчно ли е националното производство да има неотложен характер или националният съд да е длъжен да осигури бързо решаване на спора, за да се приложи ускорена процедура?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-685/23: Corner and Border, Заключение от 13 февруари 2025 г.

1) Трябва ли член 5, параграф 2, буква б) от Директива 2008/7/ЕО на Съвета от 12 февруари 2008 г. да се тълкува в смисъл, че не допуска облагане с гербов налог на обезпечения, учредени под формата на финансови залози на акции, на салда по банкови сметки, вземания на акционери и на прехвърляне на вземания с цел обезпечение, предоставени във връзка с операция по емитиране на облигации?
2) Различава ли се отговорът на първия въпрос в зависимост от това дали предоставянето на гаранции е задължително по закон или факултативно и доброволно договорено?
3) Различава ли се отговорът на първия въпрос, ако обезпеченията са предоставени във връзка с операция по емитиране на облигации чрез частна подписка от страна на банка, чието положение на записал акции вносител може да бъде прехвърлено по волята на емитента, дори когато е обвързано с условия и подлежи на неустойки/комисиони?
4) Трябва ли член 6, параграф 1, буква г) от Директива 2008/7/ЕО на Съвета от 12 февруари 2008 г. да се тълкува в смисъл, че обхваща обезпечения, учредени под формата на финансови залози на акции, на салда по банкови сметки, вземания на акционери и на прехвърляне на вземания с цел обезпечение, предоставени във връзка с операция по емитиране на облигации, попадаща в приложното поле на член 5, параграф 2, буква б) от същата директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-547/23: Região Autónoma da Madeira/Комисия (Zone franche de Madère), Съдебно решение от 16 януари 2025 г.

Допуснал ли е Общият съд грешка при тълкуването на условието, че намалението на корпоративния данък по режим III се прилага само върху печалбите от дейности, които са действително и материално осъществени в Мадейра?
Спазено ли е изискването за мотивиране и правилно ли е тълкувано условието за създаване или поддържане на работни места по режим III?
Ограничават ли решенията на Комисията и тяхното тълкуване от Общия съд основните свободи на Съюза, по-специално свободното движение на работници и свободното предоставяне на услуги?
Нарушени ли са принципите на защита на оправданите правни очаквания, правната сигурност и доброто управление чрез потвърждаване на необходимостта от възстановяване на помощите, обявени за незаконни и несъвместими с вътрешния пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-547/23: Região Autónoma da Madeira/Комисия (Zone franche de Madère), Съдебно решение от 16 януари 2025 г.

Изопачени ли са фактите и доказателствата от Общия съд при преценката на схемата за държавна помощ в Свободната зона Мадейра?
Допусната ли е грешка при прилагането на правото от Общия съд при анализа на съвместимостта на помощта с вътрешния пазар?
Допустимо ли е да се изтъква ново основание за първи път едва в производството по обжалване пред Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form