Италиански
Автентичен език на производството – италиански
Дело C-63/74: Cadsky S.p.a./Istituto Nazionale per il Commercio Estero, Съдебно решение от 26 февруари 1975 г.
Дали налагането на парично вземане върху износа на плодове и зеленчуци, в полза на публичноправен орган, различен от държавата, попада в обхвата на забраната за такси с еквивалентен ефект, ако приходите от това вземане се използват за покриване на разходи, свързани с контрол на качеството на границата, издаване на сертификати за инспекция и поставяне на национален износен печат?
Дали събирането на такси с ефект, еквивалентен на митнически сборове при износ, наложени върху вътрешнообщностния износ, е забранено по член 16 от Договора за всички продукти, включително плодове и зеленчуци, с действие от 1 януари 1962 г., така че член 13 от Регламент № 159/66/ЕИО трябва да се тълкува като отнасящ се само до премахването на сборове и такси при внос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/74: Porrini и др./Евратом и др., Заключение от 25 февруари 1975 г.
1. Следва ли член 152 от Договора да се тълкува в смисъл, че спорове между Общността и лица, които, без да са нейни служители, все пак претендират да бъдат такива, попадат в компетентността на Съда на Европейските общности?
2. Трябва ли служебното правоотношение между Общността и длъжностните лица и служителите винаги да се основава на акт за назначаване или този акт може да бъде заменен с решение на съдебен орган, че съществува конкретно фактическо служебно правоотношение?
3. И накрая, ако отговорът на предходния въпрос е положителен, има ли Съдът, съгласно правилата и общите принципи на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия и на Правилника за длъжностните лица и служителите на Общността, правомощие, въз основа на признаване, че фактически съществува служебно правоотношение, да установи пряко служебно правоотношение между Общността и лица, които, макар и формално наети от фирми, изпълняващи поръчки за Общността, работят на нейните помещения и, според твърденията на ищците в настоящото производство, използват материали, предоставени от Общността за тяхната работа, и действат под ръководството на нейните длъжностни лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-28/74: Gillet/Комисия, Заключение от 25 февруари 1975 г.
Незаконосъобразност на отказа да се предостави на жалбоподателя ползата от член 42 от бившия Правилник за длъжностните лица на ЕОВС
Незаконосъобразност на изплащането на обезщетението в италиански лири по официалния курс към 1 януари 1965 г., вместо по реалния обменен курс към датата на плащане
Незаконосъобразна дискриминация, произтичаща от член 5, параграфи 1 и 2 от Регламент № 2530/72, между бившите длъжностни лица на ЕОВС според това дали са били на служба преди или след 1 януари 1962 г.
Незаконосъобразност на член 99 от Правилника за длъжностните лица на ЕОВС от 1962 г., съдържащ преходни разпоредби, приложими към определени членове на персонала
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-63/74: Cadsky S.p.a./Istituto Nazionale per il Commercio Estero, Заключение от 5 февруари 1975 г.
1. Дали налагането на таксата, въведена от ICE (Istituto nazionale per il commercio estero) във връзка с издаването на сертификат за инспекция на определени плодове и зеленчуци, изискван съгласно италианското законодателство за износ на тези продукти, е съвместимо с правото на Общността?
2. Дали забраната, предвидена в член 16 от Договора за продължаване на събирането на износни мита и такси с еквивалентен ефект, които са съществували преди влизането в сила на Договора, се прилага за всички продукти, включително плодове и зеленчуци, считано от 1 януари 1962 г., и съответно дали член 13 от Регламент № 159/66/ЕИО (последно изменен с Регламент № 161/69), който предвижда премахването от 1 юли 1969 г. на митата и таксите с еквивалентен ефект в търговията между държавите членки, може да се отнася само за вноса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-31/74: Galli, Съдебно решение от 23 януари 1975 г.
Дали и до каква степен общностна система за ценообразуване, установена в рамките на обща организация на пазара съгласно Регламент № 120/67/ЕИО на Съвета от 13 юни 1967 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури и Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. относно създаването на обща организация на пазара на масла и мазнини, изключва национална система за контрол на цените?
Дали принципът на свободно движение на стоки в рамките на общия пазар и произтичащата от него забрана за изолиране на националните пазари по начин, който възпрепятства осъществяването на единен пазар, са основни принципи на правния ред на Общността, пораждащи индивидуални права, които националните съдилища трябва да защитават, ако са нарушени от държавите членки?
Дали член 30 от Договора, който забранява количествени ограничения върху вноса и всички мерки с равностоен ефект, се прилага по отношение на национални мерки за контрол на цените в секторите, обхванати от Регламент № 120/67 и Регламент № 136/66?
Дали съгласно втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора, във връзка с член 5 и Регламенти № 120/67 и № 136/66, е допустимо държавите членки да приемат в областта на контрола на цените разпоредби, които водят до дискриминация между производители или потребители в рамките на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-31/74: Galli, Заключение от 19 ноември 1974 г.
1. До каква степен, ако изобщо, съгласно правото на Общността, държавите членки запазват правомощията да приемат законодателство относно цените на селскостопански продукти, за които е установена обща организация на пазара, и по-специално да приемат законодателство относно цените на зърнени култури, за които се прилага Регламент № 120/67/ЕИО, и на брашно, произведено от маслодайни семена, за което се прилага Регламент № 136/66/ЕИО?
2. Дали принципът на свободното движение на стоки в рамките на Общия пазар и „съответната забрана за изолиране на националните пазари“ създават лични права в полза на частни лица, които националните съдилища на държавите членки трябва да защитават?
3. Какъв е ефектът от изискването в член 40, параграф 3 от Договора, че общата организация на пазара „изключва всякаква дискриминация между производителите или потребителите в рамките на Общността“, по отношение на националното законодателство за контрол на цените?
4. Дали контролът на цените, като този, наложен с Декрет № 425, представлява количествени ограничения върху вноса, забранени от член 30 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-173/73: Италия/Комисия, Съдебно решение от 2 юли 1974 г.
Допустимо ли е Комисията да приеме решение, с което задължава държава членка да премахне помощ, предоставена в нарушение на член 93, параграф 3 от Договора, без да определи срок за изпълнение?
Съвместимо ли е с член 93 от Договора решението на Комисията да има пряко действие във вътрешния правен ред на държавата членка?
Спазени ли са процедурните изисквания по член 93, параграф 1 от Договора при приемането на оспореното решение?
Може ли намаляването на социалните вноски за семейни добавки в полза на предприятия от текстилната промишленост да бъде квалифицирано като държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора?
Изключва ли социалният или фискален характер на мярката приложението на член 92 от Договора?
Може ли твърдяното неблагоприятно положение на италианската текстилна промишленост спрямо други сектори или други държави членки да оправдае предоставянето на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.