Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-18/83: Morina/Парламент, Съдебно решение от 1 декември 1983 г.
Нарушени ли са принципите на защита на оправданите правни очаквания и на добра администрация чрез прехвърлянето на свободната длъжност по време на процедурата за нейното заемане и по този начин чрез оттегляне на предложението за заемане на длъжността?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за прехвърляне на длъжността, като се има предвид, че не са били изложени достатъчно мотиви относно интересите на службата?
Използвани ли са правомощията на институцията с цел, различна от интересите на службата, а именно за да бъде елиминиран жалбоподателят и да бъде облагодетелстван друг служител?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-343/82: Michael/Комисия, Съдебно решение от 1 декември 1983 г.
Являва ли се решението на Комисията от 6 юни 1973 г. задължително за органа по назначаването при класирането по степен и следва ли то да се прилага автоматично и обективно?
Допуснато ли е нарушение на принципа на недискриминация при класирането на жалбоподателя в сравнение с неговите колеги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-234/82: Ferriere di Roè Volciano/Комисия, Съдебно решение от 30 ноември 1983 г.
Задължена ли е Комисията да позволи пренасянето на неизползваната част от производствената квота от второто към третото тримесечие на 1981 г. съгласно приложимите решения и принципа на равно третиране?
Нарушен ли е принципът на равно третиране чрез налагането на глоба при положение, че предприятието за първи път превишава квотата си с по-малко от 500 тона?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-235/82: Ferriere San Carlo/Комисия, Съдебно решение от 30 ноември 1983 г.
Задължена ли е Комисията да освободи от системата на производствени квоти производството, предназначено за износ към трети държави?
Допустимо ли е решението на Комисията да има обратно действие по отношение на производствените квоти за стомана?
Изисква ли член 58 от Договора за ЕОВС Комисията да гарантира на всяко предприятие минимално ниво на производство, определено според неговите собствени критерии за рентабилност и развитие?
Нарушени ли са член 14 от Решение № 2794/80 и член 33 от Договора за ЕОВС с обжалваното решение?
Следваше ли Комисията да коригира определената производствена квота за четвъртото тримесечие на 1980 г. поради увеличаване на производствения капацитет на жалбоподателя?
Следваше ли Комисията да вземе предвид поведението на жалбоподателя след 31 октомври 1980 г. при определяне на санкцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-301/82: Clin-Midy/Белгийска държава, Заключение от 24 ноември 1983 г.
1. Има ли Директива 65/65/ЕИО на Съвета от 26 януари 1965 година относно сближаването на разпоредбите, установени със закон, подзаконов акт или административно действие относно патентованите лекарствени продукти, пряко действие в отношенията между държавите членки и лицата, подчинени на тяхната юрисдикция, и могат ли последните да се позовават на нарушение на нея пред национален съд?
2. Отнася ли се Директива 65/65 от 26 януари 1965 година единствено до сближаването на разпоредби, които са предназначени да защитават общественото здраве, или се отнася и до сближаването на други разпоредби, свързани с патентованите лекарствени продукти, по-специално тези, които са приети с цел контрол на цените?
3. Следва ли член 21 от Директива 65/65 да се тълкува в смисъл, че разрешение за пускане на пазара на патентован лекарствен продукт може да бъде отказано, спряно или отнето на основание, че не са спазени разпоредбите относно цените?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-64/83: Bureau central français/Fonds de garantie automobile, Заключение от 24 ноември 1983 г.
1. Какво е значението на израза „разпоредби на своето национално право относно задължителното застраховане“, съдържащ се в член 2, параграф 2 от Директивата от 24 април 1972 г.
2. Може ли превозно средство, което е било изведено от движение в държава — членка на ЕИО, където е било регистрирано, да се счита за все още обичайно базирано на територията на тази държава по смисъла на член 1, параграф 4 от Директивата от 24 април 1972 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-189/82: Seiler и др./Комисия, Заключение от 24 ноември 1983 г.
Докладът на Медицинската комисия, на който се основава обжалваното решение, е неясен, тъй като заключава, че заболяването, от което е страдал г-н Seingry, не е професионално заболяване „в тесния смисъл“; във всеки случай този доклад по никакъв начин не изключва възможността професионалният фактор да е представлявал утежняващо обстоятелство по отношение на заболяването, което се е оказало фатално, а отказът на назначаващия орган не съдържа надлежно изложение на мотивите, на които се основава.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-344/82: Gambetta Auto/Bureau central français, Заключение от 24 ноември 1983 г.
Може ли автомобил да се счита за регистриран в държава, чийто регистрационен номер носи, когато органите на тази държава са обявили, че разрешението за използване на автомобила е било отменено?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-342/82: Cohen/Комисия, Съдебно решение от 24 ноември 1983 г.
Може ли служител да получи инвалидна пенсия по втория параграф на член 78 от Правилника за длъжностните лица, когато неговата трайна пълна неработоспособност произтича от общественополезен акт, извършен преди постъпването му на служба в институциите на Общността?
Съдържат ли оспорваните решения достатъчно мотиви относно причинно-следствената връзка между общественополезния акт и инвалидността на жалбоподателя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.