Френски
Автентичен език на производството – френски
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Следва ли, по отношение по-специално на самостоятелното понятие „същите страни“, използвано в член 21 от Конвенцията от 27 септември 1968 година относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела, да се приеме, че е налице международна висящност по смисъла на тази разпоредба, когато съд на една договаряща държава е сезиран от застрахователя на кораб, претърпял корабокрушение, с иск срещу собственика и застрахователя на товара на борда за частично възстановяване, чрез принос към общата авария, на разходите по изваждането на кораба, докато съд на друга договаряща държава е бил предварително сезиран от този собственик и застраховател с иск срещу собственика и фрахтователя на кораба за установяване, че не са длъжни да участват в общата авария, и съдът, сезиран втори, се отказва от компетентност, въпреки че страните по двете дела не са напълно идентични, на основание, че приложимото процесуално право пред първия съд „ограничава възможността застраховател да бъде страна по производство, в което участва застрахованият“, така че застрахователят на кораба фактически участва, чрез посредничеството на застрахования, в първото дело?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
1) Съвместима ли е с членове 4 и 10 от Шестата Директива относно ДДС позицията на данъчните органи, че давността за събиране на данъка започва да тече от 20-о число на месеца, следващ тримесечието, през което е извършена регистрацията по ДДС, по отношение на облагаеми сделки, извършени преди тази регистрация?
2) Противоречи ли на член 95 от Договора за Рим и на принципа на фискална неутралност, залегнал в Шестата Директива относно ДДС, система, при която ДДС върху предоставена на служител облага с натура се изчислява на база, включваща ДДС, когато белгийският ДДС е платен от работодателя, и на база, изключваща ДДС, когато ДДС на друга държава членка е платен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на член 14 от Директива 86/609/ЕИО относно образованието и обучението на лицата, извършващи експерименти с животни.
Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на член 22 от Директива 86/609/ЕИО относно взаимното признаване на данни и обмена на информация между държавите членки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Следва ли разпоредбите на член 14 от Декрет № 94.490 от 15 юни 1994 г., приет в изпълнение на член 31 от Закон № 92.645 от 13 юли 1992 г., да се считат за несъвместими с Директива 73/183, Координационната директива от 15 декември 1989 г., член 59 от Договора за създаване на Европейските общности и член 73s от Договора от Маастрихт, доколкото изискват, когато финансова гаранция е уредена в държава членка на ЕО, различна от Франция, да бъде сключено споразумение между кредитната институция или застрахователното дружество, намиращо се в тази друга държава членка, и кредитна институция или застрахователно дружество, намиращо се във Франция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Допустимо ли е институцията да не предостави на служителите, които са издържали втората вътрешна конкурсна процедура, същата дата на повишение и същите условия като на служителите, издържали първата процедура?
Съвместимо ли е с член 45, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица повишаването със задна дата на служители, които са издържали втората конкурсна процедура?
Спазено ли е принципът на равно третиране при различното третиране на служителите, издържали първата и втората конкурсна процедура?
Допустимо ли е съдът на първа инстанция да вземе предвид нови фактически обстоятелства, възникнали след подаване на жалбата, при определяне на размера на обезщетението?
Спазено ли е принципът на пропорционалност при определяне на размера на присъденото обезщетение?
Налице ли са всички условия за ангажиране на отговорността на институцията, включително наличие на вреда и причинна връзка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Явява ли се второто тире на член 220 от Договора за ЕО пряко приложимо?
Следва ли член 48 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на разпоредби като тези в членове 13, параграф 5, буква а), 14, параграф 1 и 16 от Конвенцията, подписана в Париж на 21 юли 1959 г. между Френската република и Федерална република Германия за избягване на двойното данъчно облагане, изменена с протоколите, подписани в Бон на 9 юни 1969 г. и 28 септември 1989 г., съгласно които данъчният режим, приложим към граничните работници, се различава в зависимост от това дали работят в частния или в публичния сектор и, когато работят в публичния сектор, от това дали имат само националността на държавата на органа, който ги наема, и режимът, приложим към учителите, се различава в зависимост от това дали пребиваването им в държавата, в която преподават, е за кратък период или не?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Допустимо ли е Съветът да приеме съвместно действие относно визите за транзитно преминаване през летища въз основа на член K.3, параграф 2 от Договора за Европейския съюз, вместо въз основа на член 100c от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Допустимо ли е мотивите на решението на Общия съд да бъдат противоречиви или недостатъчни, като се прави разграничение между ситуацията в метрополна Франция и тази в Мартиника по отношение на наличието на непреодолим натиск от страна на държавата?
Изопачил ли е Общият съд доказателствата, по-специално протокола от срещата на 19 октомври 1987 г. и проекта на споразумение, като е приел, че върху дилърите в Мартиника е упражнен непреодолим натиск от страна на държавата?
Спазени ли са изискванията за яснота и прецизност при определяне на твърдяното неправомерно поведение на Комисията и на вредите, за които се претендира обезщетение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 94/80/ЕО поради неприемане в установения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за нейното транспониране в националното право.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.
Нарушени ли са задълженията на държавата членка по член 8, параграф 1, първа алинея от Директива 83/189/ЕИО, като не е съобщила предварително на Комисията проект на национален нормативен акт, съдържащ технически регламенти относно стандартите за качество и безопасност на обзаведени помещения под наем?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.