всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Допустимо ли е ново основание за нищожност на административен акт да бъде прието за разглеждане на късен етап от производството, без да е спазен специален срок или формално изискване?
Изисква ли се, за да бъде административен акт на Комисията валиден, той да бъде надлежно удостоверен чрез подпис от председателя и генералния секретар преди съобщаването му на адресата?
Необходимо ли е да се докаже, че липсата на надлежна заверка е причинила вреда на адресата на акта, за да се приеме, че е налице съществено процесуално нарушение, водещо до нищожност на акта?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Следва ли дивидентите от акции и лихвите по заеми винаги да бъдат изключвани от знаменателя на дробта, използвана за изчисляване на приспадаемия дял, дори когато дружеството, което получава такива дивиденти и лихви, се е намесило в управлението на предприятията, които ги изплащат, освен в упражняването на правата си като акционер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Явява ли се член 43 от Договора за ЕО (сега член 37 ДФЕС) подходящото правно основание за приемането на Регламент (ЕО) № 820/97 относно идентификацията и регистрацията на говеда и етикетирането на говеждо месо и продукти от говеждо месо, или следва да се приложи член 100 A от Договора за ЕО (сега член 95 ДФЕС), като се има предвид основната цел за защита на общественото здраве?
Следва ли Регламент (ЕО) № 820/97 да бъде приет на основание както на член 43, така и на член 100 A от Договора за ЕО, предвид възможното наличие на две неразривно свързани цели — стабилизиране на пазара и защита на общественото здраве?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Противоречи ли член 30 от Договора за ЕО на Директива 75/106/ЕИО от 19 декември 1974 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно разфасоването по обем на някои предварително опаковани течности, изменена с Директива 79/1005/ЕИО от 23 ноември 1979 година, която предвижда преходен период, като позволява на държавите членки, дори и днес, двадесет години по-късно и въпреки че през този период навиците са се променили и опаковката от 33 cl е станала популярна и широко използвана по целия свят, да разрешават или не, по тяхно усмотрение, пускането на пазара на опаковки, различни от изброените в приложение III, като се има предвид, че това може, и в този случай води, до различия между националните законодателства, в резултат на което държавите членки, които ограничават гамата от опаковки, като Белгия, която ограничава гамата от опаковки за сайдер, разполагат с мярка, чиято цел или ефект е да ограничи свободното движение на стоки?
2. С оглед на принципа на свободното движение на стоки, позволява ли Директива 75/106/ЕИО от 19 декември 1974 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно разфасоването по обем на някои предварително опаковани течности, изменена с Директива 79/1005/ЕИО от 23 ноември 1979 година, държавите членки да прилагат директивата по такъв начин, че националното законодателство да забранява пускането на пазара на опаковки с количество, което не е посочено в приложение III към директивата, в случая опаковка от 33 cl за пускане на пазара на сайдер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Нарушение на задълженията по Регламент (ЕИО) № 3577/92 чрез поддържане в сила на непроменен член 257, параграф 1 от Френския митнически кодекс по отношение на корабособственици от Общността, обхванати от член 1, параграф 1 от този регламент.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Понятието „работа“ по смисъла на член 14а, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 отнася ли се до всяка работа, независимо дали е наето лице или самостоятелна заетост, чиято продължителност не надвишава 12 месеца?
Ако понятието „работа“ по смисъла на член 14а, параграф 1, буква а) се отнася изключително до работа като самостоятелно заето лице, следва ли това понятие да се определя с оглед на законодателството за социално осигуряване на държавата членка, в която лицето обичайно упражнява самостоятелна заетост, или с оглед на законодателството за социално осигуряване на държавата членка, в която се извършва „работата“?
Каква е релевантната времева единица, която следва да се вземе предвид при определяне на понятието „едновременно“ по смисъла на член 14в от Регламент (ЕИО) № 1408/71, или по какви критерии може да се определи това понятие?
(а) (i) Има ли формуляр E 101, чието издаване е предвидено по-специално в членове 11а и 12а, параграф 7 от Регламент № 2001/83, задължителна сила по отношение на правните последици, удостоверени в него:
- по отношение на компетентната институция на държавата членка, в която се упражнява втората дейност?
- по отношение на лицето, което наема работник, упражняващ дейност в две държави членки?
(ii) Ако да, до кога?
(б) Има ли формуляр E 101 обратно действие, доколкото периодите, за които се отнася, вече са изтекли към момента на издаването или представянето на формуляра?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Грешка в правната квалификация на искането на жалбоподателя за прекласиране
Грешка в правната квалификация на решението от 7 февруари 1996 г. и нарушение на принципа на равно третиране и на член 5, параграф 3 от Правилника за длъжностните лица
Липса на мотиви в обжалваното определение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2000 г.

Допустимо ли е държава членка да се позовава на практически трудности или липса на достатъчна прецизност в разпоредбите на директива, за да оправдае неизпълнение на задължението за транспониране на директивата в националното право?
Съответства ли на изискванията за пълно и точно транспониране на директива национална правна уредба, която препраща към бъдещи подзаконови актове, без да съдържа съществени разпоредби за изпълнение на директивата?
Следва ли при преценка за неизпълнение на задълженията от държава членка да се вземат предвид мерки, приети след изтичане на срока, определен в мотивираното становище на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Нарушение на целите на член 27, параграф 1 от Шестата директива, тъй като оспорваното решение не е насочено към предотвратяване на измами или избягване на данъци, а въвежда необорима презумпция за риск от измама или избягване на данъци.
Нарушение на принципа на пропорционалност, тъй като оспорваното решение въвежда общо и систематично изключване на правото на приспадане на ДДС, без да се доказва реален риск за данъчната система и без да се предоставя възможност на данъчно задължените лица да докажат обратното.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Съвместимо ли е с член 30 от Договора за ЕО това, че Директива 75/106/ЕИО от 19 декември 1974 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно разфасоването на определени течности по обем в предварително опаковани продукти, изменена с Директива 79/1005/ЕИО от 23 ноември 1979 година, която предвижда преходен период, все още позволява на държавите членки, приблизително двадесет години по-късно и въпреки че през това време навиците са се променили и опаковката от 0,33 л вече е популярна и разпространена в световен мащаб, да разрешават или забраняват търговията с други опаковки, различни от предвидените в приложение III на директивата, което може и в настоящия случай води до различия между законодателствата на отделните държави членки, така че държавите членки, които като Белгия ограничават размерите на опаковките за ябълково вино, разполагат с мярка, която цели или води до ограничаване на свободното движение на стоки?
2. Позволява ли Директива 75/106/ЕИО от 19 декември 1974 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно разфасоването на определени течности по обем в предварително опаковани продукти, изменена с Директива 79/1005/ЕИО от 23 ноември 1979 година, на държавите членки, като се вземе предвид принципът на свободното движение на стоки, да транспонират така, че националната уредба да забранява търговията с опаковки с количество, което не е посочено в приложение III на директивата, в случая опаковка от 0,33 л за търговия с ябълково вино?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form