Английски
Автентичен език на производството – английски
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.
1) Когато национално законодателство, нотифицирано по член 27, параграф 5 от Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. (относно хармонизацията на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота: обща система на данъка върху добавената стойност — единна основа за облагане), бъде изменено чрез заличаване на позоваване на критерия за защита на националните приходи, представлява ли това изменение „специална мярка“ по смисъла на член 27, параграф 1, изискваща държавата членка да информира Комисията съгласно член 27, параграф 2
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, когато държава членка не изпълни задължението по член 27, параграф 2 от директивата, като не информира Комисията за специална мярка, дерогираща от разпоредбите на член 11 А, параграф 1, буква а) от директивата, изискваща одобрение от Съвета по член 27, параграф 1, поражда ли това неизпълнение права за отделните лица, на които те могат да се позовават пред националните съдилища на държава членка, като тези права се основават пряко на разпоредбите на член 11 А, параграф 1, буква а)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.
Когато закон на държава членка съдържа условие, изискващо дадено лице (различно от юридическо лице), което притежава земя, да е пребивавало на нея за определен период, ако собственикът на земята е юридическо лице, следва ли член 58 от Договора да се тълкува в смисъл, че забранява условие, изискващо всяко от лицата, имащи действителен интерес в юридическото лице, да е пребивавало на земята през подобен период?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.
Когато закон на държава членка съдържа условие, изискващо от лице (различно от юридическо лице), което притежава земя, да е пребивавало на нея за определен период, ако собственикът на земята е юридическо лице, следва ли член 58 да се тълкува в смисъл, че забранява изискването всяко от лицата, имащи бенефициентен интерес в юридическото лице, да е пребивавало на земята през същия период?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.
Допустимо ли е възстановяване на неправомерно изплатени суми по член 85 от Правилника за длъжностните лица, когато плащането на надбавката за жилище не е било явно неоснователно или когато длъжностното лице не е било наясно с нередовността?
Може ли длъжностно лице, което е станало собственик на жилището си чрез юридическо лице, което контролира, да продължи да получава надбавка за жилище, предназначена да покрива разходи за наем?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.
С оглед на всички релевантни разпоредби на правото на Общността имаше ли Обединеното кралство право след 31 декември 1982 г. да въведе в сила Наредбата за морските риби (определени води на Обединеното кралство) (забрана за риболов) от 1982 г., доколкото тази наредба забранява само на кораби, регистрирани в Дания, да извършват риболов, както е посочено в нея?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.
Следва ли членове 30 и 31 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че се прилагат към система като установената с Наредбата за контрол на доставките на горива от 1982 г., доколкото тази система изисква от вносителите на нефтени продукти в държава членка на Европейската икономическа общност (в случая Ирландия) да закупуват от държавна нефтена рафинерия до 35% от своите нужди от нефтени масла?
Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, следва ли понятията „обществен ред“ или „обществена сигурност“ по член 36 от посочения договор да се тълкуват по отношение на система като установената с Наредбата от 1982 г. така, че: (а) такава система е изключена по силата на член 36 от прилагането на членове 30 до 34 от договора или (б) такава схема може да бъде изключена при определени обстоятелства и ако да, при какви обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.
Неправилно тълкуване на член 14, параграф 1 от Приложение VII към Правилника за длъжностните лица, доколкото Комисията счита, че не може да се изплаща надбавка за разходи за настаняване, различни от наем.
Липса на основание за възстановяване на изплатените суми по член 85 от Правилника за длъжностните лица, тъй като жалбоподателят не е знаел или не е могъл да не знае, че няма основание за плащането.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.
1. Следва ли членове 30 и 31 от посочения Договор да се тълкуват в смисъл, че се прилагат към система, като установената с Наредбата за контрол на доставките на горива от 1982 г. (наричана по-нататък „Наредбата от 1982 г.“), доколкото тази система изисква от вносителите на нефтопродукти в държава членка на Европейската икономическа общност (в случая Ирландия) да закупуват до 35 % от своите нужди от петролни масла от държавна рафинерия
2. Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, следва ли понятията „обществен ред“ или „обществена сигурност“ по член 36 от посочения Договор да се тълкуват по отношение на система като установената с Наредбата от 1982 г. така, че: (a) Такава система, както е описана по-горе, е изключена по член 36 от Договора от приложното поле на членове 30—34 от него, или (b) Такава схема може да бъде изключена при някакви обстоятелства и, ако да, при какви обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.