Немски
Автентичен език на производството – немски
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1971 г.
Явява ли се бездействие по смисъла на член 175 от Договора за ЕИО това, че Комисията не е изслушала жалбоподателя като юридическо лице с достатъчен интерес в производството срещу GEMA?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1971 г.
1. Следва ли изразът „натрошени зърна от царевица“ (Getreidekörner, geschrotet, von Mais), използван в член 1, буква d) от Регламент № 19/62 на Съвета на ЕИО във връзка с приложението към този регламент (№ ex 11.02, ex A, ex III (b) от Общата митническа тарифа), да се тълкува в смисъл, че това са именно такива продукти, дори когато след извличане на нишестето те все още съдържат 60,5 %, 61,4 % или 62,3 % нишесте при 10,7 %, 11,3 % или 10,8 % влага и когато съдържанието на мазнини, установено по метода на Stoldt-Weibull, е 3,28 %, 3,48 % или 3,88 %, или трябва да се изисква освен това определени други съставки, например протеини или сурови влакна, да достигат определени максимални или минимални стойности, и има ли значение дали зърната са обеззародени?
2. (1) Следва ли изразът „царевичен грис“, използван в член 1, буква d) от Регламент № 19/62 на Съвета на ЕИО във връзка с приложението към този регламент (№ ex 11.02, ex A, ex III (b) от Общата митническа тарифа), да се тълкува в смисъл, че това са именно такива продукти, когато се състоят от брашнести фрагменти, получени при грубо смилане на обелени зърна от царевица, от които зародишът е отстранен, и когато гранулите са по-едри от тези на царевично брашно с търговско качество, т.е. по-скоро трябва да се определят като грис („Griitze“)
Следва ли да се взема предвид съдържанието на мазнини и по-специално необходимо и достатъчно ли е съдържание на мазнини от 0,9 % до 1,5 %?
(2) Ако отговорът на въпросите, изложени в (1) по-горе, е отрицателен:
Следва ли изразът „обелени зърна от царевица“ („Getreidekorner, geschalt, von Mais“), използван в посочената по-горе разпоредба, да се тълкува в смисъл, че това са именно такива продукти, когато притежават характеристиките, посочени в (1)?
(3) Ако отговорът на въпрос (2) е отрицателен:
Следва ли изразът „натрошени зърна от царевица“ („Getreidekorner, geschrotet, von Mais“), използван в посочената по-горе разпоредба, да се тълкува в смисъл, че това са именно разглежданите продукти, когато притежават характеристиките, посочени в (1), а именно по-специално когато зърната са обелени и зародишът на царевицата е отстранен?
(4) Ако отговорът на въпрос (3) е отрицателен:
Може ли от факта, че Регламент № 19/62 на Общността във връзка с приложението към регламента споменава позиция 11.02 от Общата митническа тарифа, да се заключи, че следователно трябва да се прилагат и параграфи 5 и 6 от общите правила за тълкуване на Общата митническа тарифа, така че стока, която в дадена позиция на Общата митническа тарифа не е включена в никоя подпозиция, трябва да се класифицира по същия начин като най-сходната с нея стока?
3. Следва ли изразът „натрошени зърна от просо“, използван в член 1, буква d) от Регламент № 19/62 на Съвета на ЕИО във връзка с приложението към този регламент (№ 11.02 ex A ex III (b) от Общата митническа тарифа), да се тълкува в смисъл, че обхваща продукти, които се състоят главно от необработени фрагменти от зърна, подобни на тези, които се получават при натрошаване на сорго („millococo“ или „Milo-schrot“), и които освен това включват много на брой по-големи бучки, образувани от слепване на частици сорго, като освен това, дори когато някои от съставните им елементи са отстранени, тези продукти все още съдържат 64,3 % или 66,4 % нишесте (когато това съдържание е определено по процедурата на ЕИО), 10 % или 9,7 % суров албумин и 3 % или 3,6 % мазнини, или трябва да се изисква определени други съставни елементи да достигат определени максимални или минимални стойности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1971 г.
Нарушение на член 175 от Договора за ЕИО поради бездействие на Комисията, изразяващо се в непредоставяне на формално право на изслушване на жалбоподателя съгласно втората алинея на член 19, параграф 2 от Регламент № 17/62.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1971 г.
Трябва ли член 2 от Регламент № 865/68, във връзка с член 9 от този регламент и с правилата относно Общата митническа тарифа (допълнителна бележка № 2 към глава 20, тарифна позиция 20.06 B I (E)), да се тълкува в смисъл, че когато съдържанието на захар в внесения продукт, в случая череши в спирт, установено чрез рефрактометрия, надвишава 9 процента по тегло, трябва да се счита, че те съдържат „добавена захар“, или дали таксата може да се наложи само ако действително е добавена захар?
В случай че съдържанието на захар надвишава 9 процента по тегло, трябва ли като правна фикция, без да се допуска опровергаване, да се счита, че това представлява „добавена захар“ по смисъла на Регламент № 865/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1971 г.
Следва ли Европейската комисия да компенсира служителите за финансови загуби, произтичащи от необходимостта да обменят заплатите си в белгийски франкове на по-неблагоприятен курс след ревалоризацията на германската марка?
Може ли член 76 от Правилника за длъжностните лица да се прилага автоматично в случай на валутна ревалоризация, която води до увеличени разходи за служителите?
Нарушен ли е принципът на равно третиране, когато не се компенсират разлики в покупателната способност, произтичащи от промени в паритета на валутите на държавите членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1971 г.
Може ли изключителното право на разпространение на защитени произведения, предоставено на производителя на звукозаписи по националното законодателство, да бъде упражнено по начин, който да забрани продажбата на тези произведения на територията на държавата членка, когато те са били пуснати на пазара от него или с негово съгласие на територията на друга държава членка, само поради обстоятелството, че такова разпространение не е осъществено на територията на първата държава членка?
Злоупотребява ли с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора производител на звукозаписи, който упражнява изключителното си право на разпространение на защитени произведения, ако продажната цена, наложена на националния пазар, е по-висока от цената на оригиналния продукт, реимпортиран от друга държава членка, и ако основните изпълнители са обвързани с производителя с изключителни договори?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1971 г.
a) Може ли член 1 от Регламент 865/68 във връзка с член 9 от този регламент и с разпоредбите на Общата митническа тарифа (Допълнителна бележка 2 към глава 20, тарифна позиция 20.06 B I (e)) да се тълкува в смисъл, че когато установеното чрез рефрактометрия съдържание на захар надвишава 9 % по тегло, следва да се счита, че има „добавена захар“, или трябва да се приеме, че съгласно Регламент № 865/68 стоките (в случая, вишни в спирт) могат да бъдат обложени с налога само ако действително е добавена захар към тях?
б) При условие че съдържание на захар над 9 % по тегло трябва да се счита за „добавена захар“ по смисъла на Регламент № 865/68 и че е без значение дали действително е добавена захар, съвместимо ли е това правило с целите на Регламент № 865/68?
в) Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен, следва ли от така установената несъвместимост, че е налице нарушение на правото на Общността, което прави невъзможно налагането на налога, или този налог следва въпреки това да бъде наложен, независимо че това не е било намерението на законодателя на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1971 г.
Допустимо ли е жалба по член 90 от Правилника за длъжностните лица, която не съдържа всички формални изисквания на съдебната жалба, да запази правото на обжалване пред Съда?
Може ли решение, което само потвърждава предходно отменено решение, да породи правни последици за жалбоподателя?
Спазени ли са стриктните материални и формални условия за прилагане на специалната процедура по член 29, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица при назначаването на длъжностното лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.