всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Немски

Автентичен език на производството – немски

Дело C-66/74: Farrauto/Bau-Berufsgenossenschaft, Заключение от 29 януари 1975 г.

Следва ли понятието „директно“ в член 56, параграф 2 от Регламент № 4 относно социалното осигуряване на мигриращи работници да се тълкува като отнасящо се до начина на съобщаване на решенията на осигурителните организации, така че да се изключва посредничеството на национални или чуждестранни органи, и ако да, дали уведомлението за решение, което засяга неблагоприятно адресата и което, ако той се намира в чужбина, обикновено може да бъде изпратено по пощата, е невалидно, ако документът не е във форма, която позволява на адресата да го разбере?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/74: Белгия и др./Berufsgenossenschaft Feinmechanik, Съдебно решение от 3 декември 1974 г.

Следва ли член 47 от Регламент № 3 да се тълкува в смисъл, че „съответният орган на друга държава членка“ може да означава и свързващото звено на другата държава членка – в случая Министерството на социалното осигуряване в Брюксел – пред което, „за да се спази законодателството на една държава членка“, може да бъде подадена жалба по смисъла на параграфи 143 и 151 от „Sozialgerichtsgesetz“ с цел спазване на сроковете за обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/74: Haaga GmbH, Съдебно решение от 12 ноември 1974 г.

Следва ли член 2, параграф 1, буква д), второ изречение от Първата директива на Съвета от 9 март 1968 година относно координацията на гаранциите, които се изискват от държавите членки от дружествата по смисъла на втора алинея на член 58 от Договора, с оглед уеднаквяване на тези гаранции в цялата Общност, да се тълкува в смисъл, че когато органът, оправомощен да представлява дружеството, може да се състои от едно или от няколко лица, трябва да се разкрият не само разпоредбите относно представителството, приложими в случай на назначаване на няколко директори, но и в случай на назначаване на единствен директор — фактът, че последният представлява дружеството сам, дори ако неговата правомощие да го прави ясно произтича от националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/74: Белгия и др./Berufsgenossenschaft Feinmechanik, Заключение от 12 ноември 1974 г.

Следва ли член 47 от Регламент № 3 на Съвета на Европейската икономическа общност относно социалното осигуряване на работници мигранти („Регламент № 3 на ЕИО“) да се тълкува в смисъл, че „съответен орган на друга държава членка“ може да включва и координационно ведомство (вж. член 3 и приложение 4 от Регламент № 4 относно процедурите по прилагане и допълнителните разпоредби във връзка с Регламент № 3) на тази „друга държава членка“ (в случая Министерството на социалното осигуряване, Брюксел), така че „за да се съобрази с законодателството на една държава членка“, жалба може, с оглед спазване на срока за обжалване (в случая жалба по параграфи 143 и 151 от Sozialgerichtsgesetz), да бъде подадена до такова ведомство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/74: Haaga GmbH, Заключение от 23 октомври 1974 г.

Трябва ли, в случаите когато органът, упълномощен да представлява дружеството, се състои само от един член, да се разкрива фактът, че той сам представлява дружеството, когато: — представителният орган на дружеството може да се състои от един или няколко членове; — германското право задължително предвижда, че в случай на назначаване само на един член, той сам има правомощия да представлява дружеството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/74: Demag AG/Finanzamt Duisburg Süd, Съдебно решение от 22 октомври 1974 г.

Дали забраната за въвеждане на такси с еквивалентен на митнически сбор ефект по член 12 от Договора за ЕИО обхваща въвеждането на такса, която:
(а) облагa с финансова тежест от 4 процента, алтернативно 2 процента, промишлените износи за други държави членки на Общността;
(б) е прикрита от националния законодател като „специален данък върху оборота“;
(в) се позовава на понятията на националното право относно данъка върху оборота;
(г) има за цел да обложи износа със специална такса, която не съществува в тази форма в рамките на територията на ЕИО, с цел да се навреди на тяхната конкурентоспособност спрямо продуктите на другите държави членки;
(д) води до това, че изнесените продукти се облагат с данък както в държавата на произход, така и в държавата на местоназначение?
Може ли евентуалното нарушение на член 12 от Договора да бъде оправдано, по-специално съгласно членове 107—109 от Договора, с оглед на това, че целта на въвеждането на таксата е била да се избегне ревалоризация на валутата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/74: Henck/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Съдебно решение от 10 октомври 1974 г.

Следва ли член 18 от Регламент (ЕИО) № 141/64 във връзка с член 3, буква б) от Регламент № 163/64 да се тълкува в смисъл, че възстановяването при износ на един от преработените продукти, посочени в тези регламенти, трябва да бъде намалено с възстановяването на производителите, предоставено към датата на износа от изнасящата държава членка за основния продукт, върху който е изчислено възстановяването?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form