Немски
Автентичен език на производството – немски
Дело C-127/23: Falke/Комисия, Съдебно решение от 4 октомври 2024 г.
Съвместимо ли е с член 107, параграфи 1 и 3 ДФЕС определянето на критерия за допустимост за държавна помощ въз основа на общия оборот на предприятието, а не по сектори на дейност?
Съответства ли решението на Общия съд на изискванията на изменената Временна рамка за държавни помощи, по-специално относно начина на определяне на критерия за допустимост?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при избора на критерия за допустимост за помощта и правилно ли е преценена неговата необходимост и адекватност спрямо целта на мярката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-608/22: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl и др. (Femmes afghanes), Съдебно решение от 4 октомври 2024 г.
Трябва ли съвкупността от мерки, които са налагани, подкрепяни или толерирани от субект, фактически разполагащ с управленската власт в дадена държава, и които водят по-специално до това, че жените:
– са лишени от възможността да заемат политически постове и да участват в процесите на вземане на политически решения,
– нямат на разположение правни средства, чрез които да могат да получават защита срещу основано на пола насилие и срещу домашно насилие,
– по принцип са изложени на риск от принудителни бракове и макар последните да са били забранени от субекта, разполагащ фактически с управленската власт, на жените не е предоставена ефективна защита срещу принудителни бракове и такива понякога се сключват дори при участието на лица, на които фактически са предоставени правомощия да упражняват държавна власт и които са знаели, че бракът е принудителен,
– не могат да упражняват трудова дейност или могат да упражняват такава дейност само в ограничена степен — предимно от дома си,
– срещат затруднения при достъпа до здравни заведения,
– са лишени, изцяло или в голяма степен от достъп до образование (доколкото например момичетата имат право само на начално образование),
– нямат право да пребивават или да се придвижат на обществени места, без да бъдат придружавани от мъж (който следва да е в определена родствена връзка с тях), като най-много им е разрешено да правят това само на определено разстояние от техния адрес по местоживеене,
– трябва да покриват изцяло тялото си на обществени места и да забулват лицата си,
– не могат да спортуват,
да се счита за достатъчно тежка по смисъла на член 9, параграф 1, буква б) от Директива [2011/95], за да се приеме, че дадена жена е засегната от тази съвкупност от мерки по сходен начин с описания в член 9, параграф 1, буква а) от тази директива?
Достатъчно ли е, за да ѝ се признае статут на [бежанец], жената да е засегната от тези мерки в държавата на произход само на основание на своя пол, или с оглед на преценката дали жената е засегната от тези мерки по смисъла на член 9, параграф 1, буква б) от Директива [2011/95], разглеждани в своята съвкупност, е необходимо да се провери нейното индивидуално положение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-240/23: Herbaria Kräuterparadies II, Съдебно решение от 4 октомври 2024 г.
Следва ли член 30, параграф 2 и член 33, параграф 1 от Регламент 2018/848 да се тълкуват в смисъл, че логото на Европейския съюз за биологично производство и термини, отнасящи се до биологичното производство, може да се използват за преработена храна, внесена от трета държава при условията, предвидени в член 45, параграф 1, буква б), подточка iii) и член 48, параграф 1 от този регламент, с цел да бъде пусната на пазара в Съюза като биологичен продукт, въпреки че поради съдържащите се в нея минерали и витамини с нерастителен произход тя не отговаря на изискванията по член 16, параграф 1 от посочения регламент във връзка с част IV, точка 2.2.2, буква е) от приложение II към него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-446/21: Schrems (Communication de données au grand public), Съдебно решение от 4 октомври 2024 г.
Трябва ли член 5, параграф 1, буква в) от ОРЗД (свеждане на данните до минимум) да се тълкува в смисъл, че всички лични данни, с които разполага платформа, като тази в главното производство (по-специално от субекта на данни или от трети страни на и извън платформата), могат да се събират, анализират и обработват за целите на целевата реклама без ограничение в зависимост от време или вид на данните?
Трябва ли член 5, параграф 1, буква б) във връзка с член 9, параграф 2, буква д) от ОРЗД да се тълкува в смисъл, че изразяване на собствената сексуална ориентация за целите на дискусионна група позволява обработването на други данни за сексуалната ориентация с оглед на събирането и анализирането на данни за целите на персонализираната реклама?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-124/23: E. Breuninger/Комисия, Съдебно решение от 4 октомври 2024 г.
Съвместимо ли е с член 107, параграфи 1 и 3 ДФЕС определянето на критерия за допустимост по общия оборот на предприятието, а не по сектори на дейност, при одобряване на държавна помощ за покриване на неконтролирани фиксирани разходи във връзка с COVID-19?
Спазени ли са изискванията на четвъртата редакция на Временната рамка относно държавните помощи, по-специално относно целта и критериите за допустимост на помощта?
Пропорционален ли е критерият за допустимост, основан на спад на общия оборот на предприятието, спрямо целта на помощта и изискванията на член 107, параграф 3, буква б) ДФЕС и член 5, параграф 4 ДЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-548/21: Bezirkshauptmannschaft Landeck (Tentative d’accès aux données personnelles stockées sur un téléph…, Съдебно решение от 4 октомври 2024 г.
Следва ли член 4, параграф 1, буква в) от Директива (ЕС) 2016/680, в светлината на членове 7 и 8, както и на член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз, да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която предоставя на компетентните органи възможност за достъп до съдържащите се в мобилен телефон данни за целите на предотвратяването, разследването, разкриването и наказателното преследване на престъпления и която не обвързва упражняването на тази възможност с предварителен контрол от съд или от независим административен орган?
Следва ли членове 13 и 54 от Директива 2016/680, в светлината на член 47 и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която позволява на компетентните органи да извършват опит за достъп до съдържащи се в мобилен телефон данни, без да уведомят субекта на данните, в рамките на приложимите национални производства, за мотивите, на които се основава разрешението за достъп до тези данни, издадено от съдия или от независим административен орган, от момента, в който съобщаването на тази информация вече не може да попречи на изпълнението на задачите, осъществявани от посочените органи по силата на тази директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-187/24: Fass/Германия и Комисия, Определение от 4 октомври 2024 г.
Компетентен ли е Общият съд да разглежда жалби срещу държави членки, когато жалбоподателят е посочил като ответници както институция на ЕС, така и държава членка?
Отговаря ли исковата молба на изискванията за яснота и обосновка съгласно член 76, буква д) от Процедурния правилник на Общия съд?
Допустима ли е жалба за бездействие срещу Европейската комисия във връзка с неизпълнение на задължението ѝ да започне процедура за нарушение по член 258 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-187/24: Fass/Германия и Комисия, Определение от 4 октомври 2024 г.
Компетентен ли е съдът на Европейския съюз да разглежда искове на физически или юридически лица, насочени срещу държави членки, а не срещу институции, органи или служби на Съюза?
Отговаря ли исковата молба на минималните изисквания за допустимост, когато представя факти и основания само чрез препратки към приложения, без ясно изложение в самия текст на молбата?
Допустим ли е иск за бездействие срещу Европейската комисия, когато се твърди, че тя не е започнала процедура за нарушение срещу държава членка по искане на физическо или юридическо лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-546/22: Schauinsland-Reisen, Съдебно решение от 4 октомври 2024 г.
Трябва ли член 12, параграф 3 от Директива 2015/2302 да се тълкува в смисъл, че за да докаже, че е възпрепятстван да изпълни договора за пакетно туристическо пътуване поради „непредотвратими и извънредни обстоятелства“ по смисъла на тази разпоредба, е достатъчно съответният организатор да изтъкне факта на публикуването от компетентните органи на официална препоръка към пътуващите да не посещават съответната зона, и то дори ако пътуващият е заявил, че все пак иска да осъществи пътуването, а за организатора не би било обективно невъзможно да изпълни този договор за туристическо пътуване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-108/23: SmartSport Reisen, Определение от 30 септември 2024 г.
Следва ли делото да бъде заличено от регистъра на Съда, когато националният съд оттегли преюдициалното си запитване?
Кой определя разноските на страните по главното производство и подлежат ли на възстановяване разноските на другите участници по производството пред Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.