Tesauro
Генерален адвокат – Tesauro
Дело C-370/88: Marshall, Заключение от 6 юни 1990 г.
1) Пречат ли разпоредбите на член 7 или член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО или някоя друга разпоредба на правото на Общността на държава-членка да приеме, с предварително валидно одобрение от Комисията, мярка, забраняваща превоза на риболовен съд, регистриран в тази държава-членка, докато този съд се намира в зона на крайбрежните води на тази държава-членка, прилежаща към част от нейното крайбрежие, на риболовна мрежа от определен тип и конструкция, чието използване иначе не е забранено съгласно законодателството на Общността; и ако да, при какви обстоятелства?
2) а) Валиден ли е член 19 от Регламент (ЕИО) № 171/83 на Съвета съгласно правото на Общността?
б) Ако да, попада ли мярка като описаната в въпрос 1 в обхвата на член 19?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/88: Комисия/Гърция, Заключение от 23 май 1990 г.
Нарушение на член 30 и член 37 от Договора за ЕИО поради запазване на изключителни права за внос и търговия с готови и полуготови петролни продукти
Нарушение на член 30 и член 34 от Договора за ЕИО поради въвеждане на процедури за официално разрешение при внос и износ на петролни продукти
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО поради задължение за дистрибуторските дружества да спазват система от годишни маркетингови квоти и да представят годишни програми за снабдяване
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО поради изискване за минимален транспортен капацитет за дистрибуция на петролни продукти
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО поради система за определяне на максимални цени на петролни продукти
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-332/88: Alimenta/Doux, Съдебно решение от 22 май 1990 г.
Какво е правното действие на становището, изготвено на 11 декември 1987 г. и 3 февруари 1988 г. от ветеринарния експерт, назначен съгласно член 10 от Директива 71/118/ЕИО на Съвета от 15 февруари 1971 г., който е заключил: „Моето разследване показа, че няма индикации, че посочената по-горе пратка не е сертифицирана в съответствие с Директива 71/118/ЕИО“, когато, напротив, компетентните гръцки органи са обявили същата стока за негодна за човешка консумация и са наредили нейното изземване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-213/89: The Queen/Secretary of State for Transport, ex parte Factortame, Заключение от 17 май 1990 г.
1) При положение че съгласно правото на Обединеното кралство националният съд не може да спре временно действието на национална разпоредба, която се твърди, че противоречи на правото на Общността, и по този начин временно да признае индивидуално право, произтичащо от правото на Общността, но отречено от националното право, длъжен ли е (или може ли) националният съд да предостави такава временна защита въз основа на правото на Общността
2) Ако да, при какви критерии следва да се предостави такава защита?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-358/88: Hopermann/BALM, Съдебно решение от 2 май 1990 г.
Явява ли се срокът за подаване на заявление за помощ по член 22, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2192/82 на Комисията от 6 август 1982 г. (Официален вестник 1982, L 233, стр. 5) или член 22, изменен с Регламент (ЕИО) № 3322/82 на Комисията (Официален вестник 1982, L 351, стр. 27) от 10 декември 1982 г., преклузивен срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-357/88: Hopermann/BALM, Съдебно решение от 2 май 1990 г.
Явява ли се спазването на срока за уведомяване за влизането на продуктите в предприятието, предвиден в член 18, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2192/82 на Комисията от 6 август 1982 г. и член 18, изменен с Регламент (ЕИО) № 3322/82 на Комисията от 10 декември 1982 г., условие за предоставяне на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/89: SCARPE/ONIC, Съдебно решение от 2 май 1990 г.
Нарушават ли Регламент (ЕИО) № 400/86 на Комисията от 21 февруари 1986 г., Регламент (ЕИО) № 2727/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г., Регламент (ЕИО) № 1146/76 на Съвета от 17 май 1976 г. и Регламент (ЕИО) № 1629/77 на Комисията от 20 юли 1977 г. разпоредбите на членове 7, 40, параграф 3 и 190 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-219/88: Malt/Hauptzollamt Düsseldorf, Съдебно решение от 28 март 1990 г.
Следва ли член 3, параграф 1 и параграф 3, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 година относно определянето на стойността на стоките за митнически цели да се тълкува в смисъл, че при определяне на стойността на аржентинско говеждо месо, което е било пуснато в свободно обращение без заплащане на митническа такса през 1981 година в рамките на тарифна квота на Общността, сумите, платени на продавача в допълнение към цената на стоките за удостоверенията за автентичност, необходими за прилагането на правилата за квотата, трябва да бъдат включени в действително платената или подлежаща на плащане цена (транзакционната стойност)?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Следва ли член 3, параграф 4, буква б) от посочения регламент да се тълкува в смисъл, че сумите, платени за удостоверенията, трябва за целите на митническата оценка да се третират като данъци, платими в Общността поради вноса?
Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
Следва ли член 3, параграф 4 от посочения регламент да се тълкува в смисъл, че изискването такива такси да бъдат разграничени от действително платената или подлежаща на плащане цена за внесените стоки е изпълнено дори ако във фактурата е посочена общата сума, платена за стоките и за удостоверенията (№ 1), но е ясно разграничена сумата, платена за удостоверенията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.