Reischl
Генерален адвокат – Reischl
Дело C-122/75: Küster/Парламент, Заключение от 11 ноември 1976 г.
Липса на мотиви за отклонението от предходните доклади, което представлява нарушение на втора алинея на член 25 от Правилника за длъжностните лица
Неоснователност на оценката „Много добър“ вместо „Отличен“ за способност и ефективност
Липса на споменаване на годността за повишение в общата оценка на доклада
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-30/76: Küster/Парламент, Заключение от 11 ноември 1976 г.
Неправилно изпълнение на съдебното решение по дело 77/74 чрез назначаване на друг кандидат въз основа на същия конкурс, без провеждане на нова конкурсна процедура
Липса на правен интерес на кандидата, който не е обжалвал предходното назначение, да бъде назначен въз основа на съдебното решение
Нарушение на вътрешните процедури на Европейския парламент при назначаването (липса на уведомяване на Бюрото на Парламента)
Неправилно определяне на акта като „повишение“
Незаконосъобразност на конкурсната процедура № A/45, включително непълно отчитане на временно изпълняваните функции от жалбоподателя
Назначението не е в интерес на службата поради липса на подходяща квалификация на назначения служител
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-123/75: Küster/Парламент, Заключение от 11 ноември 1976 г.
Нарушение на член 29, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица относно задължението първо да се разгледат възможностите за повишение или преместване преди провеждане на вътрешен конкурс
Неправилно назначаване на конкурсната комисия от генералния секретар на Парламента
Неправилно определяне на критериите за оценяване и тяхното претегляне в обявлението за вътрешния конкурс
Неправомерно провеждане на устните изпити и липса на протоколиране на устния изпит
Недостатъчно отчитане на трудовия стаж и предходния опит на кандидатите
Липса на вреда от факта, че назначеният служител не е участвал в изпита по датски език
Неправилно позоваване на член 45 от Правилника за длъжностните лица в решението за назначаване
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-88/76: Exportation des Sucres/Комисия, Определение от 19 октомври 1976 г.
Условията за предоставяне на временни мерки по член 83, параграф 2 от Процедурния правилник, включително критериите за неотложност и наличие на prima facie основания.
Допустимостта на искане за удължаване валидността на лицензите или избор на подходяща временна мярка, съобразена със съществото на спора.
Последиците за заявителя от предварителното третиране на депозита като загубен, преди приключване на съдебното производство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-29/76: LTU/Eurocontrol, Съдебно решение от 14 октомври 1976 г.
Следва ли за целите на тълкуването на понятието „граждански и търговски дела“ по смисъла на първата алинея на член 1 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. приложимото право да бъде правото на държавата, в която е постановено решението, или правото на държавата, в която е поискано изпълнението на решението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-14/76: De Bloos/Bouyer, Съдебно решение от 6 октомври 1976 г.
В случай, когато концесионерът по договор за изключителна продажба предявява иск срещу концедента, твърдейки, че последният е нарушил изключителната концесия, следва ли понятието „задължение“ по член 5, параграф 1 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. да се тълкува като отнасящо се безразборно до всяко задължение, произтичащо от рамковия договор за изключителна продажба, или дори до задължения, произтичащи от последващи продажби, осъществени в изпълнение на този договор, или се отнася изключително до задължението, което е в основата на съдебното производство?
В случай че последната възможност е правилна, следва ли понятието „задължение“ по член 5, параграф 1 да се отнася до първоначалното задължение, до задължението да се предостави еквивалент на първоначалното задължение или до задължението за изплащане на обезщетение, когато в резултат на разваляне или прекратяване на договора първоначалното задължение става нищожно, или, накрая, до задължението за изплащане на „справедливо обезщетение“ или дори „допълнително обезщетение“ по смисъла на белгийския закон от 27 юли 1961 г.?
При обстоятелства, при които концесионерът по договор за изключителна продажба няма правомощия да води преговори от името на концедента или да го обвързва, и не е подчинен нито на контрола, нито на ръководството на концедента, следва ли да се счита, че той е начело на клон, агенция или друго представителство на концедента по смисъла на член 5, параграф 5 от Конвенцията от 27 септември 1968 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-31/71: Gigante/Комисия, Определение от 6 октомври 1976 г.
Приложими ли са условията за заличаване на делото от съдебния регистър при липса на допълнителни претенции от страна на жалбоподателя?
При какви обстоятелства съдебните разноски се разпределят съгласно член 70 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-10/76: Комисия/Италия, Съдебно решение от 22 септември 1976 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Директива 71/305/ЕИО относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителни работи, поради неизвършване в срок на необходимите мерки за транспониране?
Съвместимо ли е ограничаването на приложното поле на националния закон само до процедури чрез ограничена покана за участие с изискванията на Директива 71/305/ЕИО?
Спазени ли са изискванията на член 29 от Директива 71/305/ЕИО относно премахването на процедурата „анонимен плик“ в предвидения срок?
Съответства ли националното законодателство на изискването за публикуване на обявления за обществени поръчки в Официален вестник на Европейските общности, съгласно член 12 от Директива 71/305/ЕИО?
Съдържа ли националното законодателство разпоредбите относно сроковете за получаване на заявления за участие, формата на офертите и задължителното посочване на срок за изпълнение, съгласно членове 14–17 от Директива 71/305/ЕИО?
Включва ли националното законодателство критериите за качествен подбор на участниците, предвидени в членове 20, 24, 25 и 26 от Директива 71/305/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-29/76: LTU/Eurocontrol, Заключение от 15 септември 1976 г.
Следва ли първата алинея на член 1 от Конвенцията относно юрисдикцията и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела да се тълкува в смисъл, че съдилищата на държавата, в която се иска изпълнението, са обвързани от квалификацията, дадена от съдилищата на държавата, в която е постановено съдебното решение, поне в случаите, когато последните изрично са определили правния спор като граждански или търговски?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.