всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Mayras

Генерален адвокат – Mayras

Дело C-117/77: Bestuur van het algemeen Ziekenfonds Drenthe-Platteland/Pierik, Съдебно решение от 16 март 1978 г.

Дали изразът „който отговаря на условията, предвидени в законодателството на компетентната държава за придобиване на право на обезщетения“ в началото на член 22, параграф 1 от Регламент № 1408/71 определя лицата, които по принцип имат право на обезщетения, или ограничава приложното поле само до тези обезщетения, които са включени в националните обезщетения в натура, предвидени в законодателството на компетентната държава?
Какво е значението и обхватът на израза „съответното лечение“ в посочената разпоредба, и по-специално дали този израз се отнася до специфично лечение, което се предоставя само на територията на държавата, в която пребивава лицето, или поне не се предоставя на територията на държавата, в която то пребивава, или по-общо се отнася до подходящото лечение на заболяването или болестта?
Дали „обезщетения в натура, предоставени от името на компетентната институция от институцията по мястото на престой или пребиваване“ са тези, за които „съществува право в държавата на пребиваване“, или тези, които компетентната институция може да предостави?
Дали задължението за издаване на разрешението, предвидено във втората алинея на член 22, параграф 2, обхваща и случаите, в които съответното лечение не фигурира в списъка на националните обезщетения в натура?
Дали изразът „от името на компетентната институция“ в член 22, параграф 1, буква в), подточка i) трябва да се тълкува в смисъл, че ако компетентната институция е издала разрешението, посочено в първата част на член 22, параграф 1, буква в), обезщетенията, предоставени от институцията по мястото на престой, трябва да бъдат възстановени изцяло без допълнителни условия?
Коя е институцията по мястото на престой или пребиваване, която съгласно член 22, параграф 1, буква в), подточка i) предоставя обезщетенията в натура от името на компетентната институция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/77: Öhlschläger/Hauptzollamt Emmerich, Съдебно решение от 16 март 1978 г.

Следва ли тарифна позиция 76.01 Б от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща стоки с описаните по-горе характеристики?
В случай че на този въпрос се отговори отрицателно, следва ли посочените стоки да се класифицират по тарифна позиция 76.01 А?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-90/77: Stimming KG/Комисия, Заключение от 14 март 1978 г.

Комисията е нарушила задълженията си, като не е приложила член 7 от Регламент № 425/77 и по този начин е причинила вреди на жалбоподателя, пораждащи извъндоговорна отговорност на Общността.
Въвеждането на система от налози за съответните продукти противоречи на съвкупните разпоредби на членове 39 и 110 от Договора и на задълженията по Споразумението GATT, което води до неправомерност на действията на институциите на Общността.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/77: Ganzini/Комисия, Заключение от 9 март 1978 г.

Липса на мотиви в решението за необжалване на кандидатурата на жалбоподателя
Нередовност на обявлението за свободното работно място
Злоупотреба с власт от страна на администрацията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-54/77: Herpels/Комисия, Съдебно решение от 9 март 1978 г.

Допустимо ли е жалбата срещу решението за прекратяване на изплащането на надбавката за експатриране да се счита за подадена в срок, когато първоначалното решение е било изменено впоследствие?
Задължително ли е искането за обезщетение за вреди, произтичащи от необходимостта да се потърси правна консултация преди подаване на жалба, да бъде предварително посочено в административната жалба?
Правилно ли е тълкувано и приложено понятието за „място на пребиваване преди постъпване на служба“ по смисъла на член 47 от Правилника на длъжностните лица на ЕОВС и член 9 от Общия регламент, при определяне на правото на надбавка за експатриране?
Може ли продължителното изплащане на неправомерно предоставени елементи на възнаграждението да създаде придобити права или оправдани правни очаквания, които да препятстват отмяната им за в бъдеще?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-75/77: Mollet/Комисия, Заключение от 9 март 1978 г.

Липса на мотиви в решението на Комисията от 14 септември 1976 г. и в мълчаливия отказ по административната жалба на жалбоподателката, с което се нарушава задължението за мотивиране съгласно член 25 от Правилника за длъжностните лица, приложим по аналогия към помощния персонал съгласно член 54 от Условията за работа на другите служители на Общностите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/77: Debayser SA/Комисия, Съдебно решение от 2 март 1978 г.

Притежава ли Комисията на Европейските общности обща надзорна компетентност по отношение на прилагането на дискреционната мярка за освобождаване от парични компенсаторни суми по Регламент № 1608/74, така че да носи отговорност за вреди, произтичащи от отказа на националните органи да предоставят такова освобождаване?
Допустимо ли е предявяването на иск за обезщетение срещу Комисията на Европейските общности за вреди, причинени от национални мерки, приети при прилагането на правото на Общността, по реда на член 178 и втора алинея на член 215 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/77: Öhlschläger/Hauptzollamt Emmerich, Заключение от 23 февруари 1978 г.

1. Трябва ли тарифна подпозиция 76.01 Б от Общата митническа тарифа да се тълкува като обхващаща продукт, произведен от нарязан алуминиев проводник със светлосив бляскав външен вид, който е резултат от намаляването на използван алуминиев проводник и отстраняването на по-голямата част от изолационния материал в така наречените раздробяващи апарати?
2. В случай че на първия въпрос се отговори отрицателно, попада ли такъв продукт под тарифна подпозиция 76.01 А?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-92/77: An Bord Bainne/Minister for Agriculture, Съдебно решение от 23 февруари 1978 г.

Дали Регламент № 2498/74 на Съвета от 2 октомври 1974 г. е довел до увеличаване на изкупната цена за масло, изразена в ирландски лири, по силата на разпоредбите на член 29 от Регламент № 685/69 на Комисията от 14 април 1969 г., допълнен с Регламент № 2517/74 на Комисията от 3 октомври 1974 г.?
Ако Регламент № 2498/74 на Съвета следва да се тълкува като довел до увеличаване на интервенционната цена за масло по силата на разпоредбите на Регламент № 2517/74 на Комисията, следва ли последният регламент да се счита за валиден и задължителен по отношение на договори за частно складиране, сключени преди влизането му в сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-117/77: Bestuur van het algemeen Ziekenfonds Drenthe-Platteland/Pierik, Заключение от 22 февруари 1978 г.

Дали работник, който трябва да отиде на територията на друга държава членка, за да получи подходящо лечение там, може да получи само обезщетения в натура, предоставени в съответствие с разпоредбите на законодателството, администрирано от институцията, към която е осигурен
Дали, ако разрешението е издадено от компетентната институция, обезщетенията в натура трябва да бъдат предоставени от институцията на мястото на престой за периода, определен от компетентната институция, и дали националният съд следва да прецени дали лицето, макар и да се счита за осигурено към компетентната институция на мястото на престой, няма право по законодателството, администрирано от тази институция, на възстановяване на разходите за лечение от този вид, тъй като е просто пенсионер, а не активен работник
Дали понятието „институция на мястото на престой (или пребиваване)“ се отнася до всяка институция, упълномощена да възстановява обезщетения в натура, съответстващи на тези, които, ако заинтересованото лице беше останало в собствената си държава, биха били възстановени от институцията, към която е осигурено
Какъв критерий следва да ръководи предоставянето на обезщетения в натура от институцията на мястото на престой (или пребиваване) — възможността тази институция да предостави обезщетението или честотата, с която то се предоставя
Дали понятието „съответното лечение“ по смисъла на втората алинея на член 22, параграф 2 се отнася до „лечение, подходящо за състоянието му“ по член 22, параграф 1, буква в), а не само до медицинското лечение, подходящо за заболяването
Дали задължението, предвидено във втората алинея на член 22, параграф 2, се прилага и в случаите, когато съответното лечение не фигурира сред обезщетенията в натура на държавата по произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1151617181922 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form