Lenz
Генерален адвокат – Lenz
Дело C-14/96: Denuit, Съдебно решение от 29 май 1997 г.
Какви условия трябва да бъдат изпълнени, за да се счита, че телевизионен оператор попада под юрисдикцията на държава членка по смисъла на член 2, параграф 1 от Директива 89/552/ЕИО на Съвета от 3 октомври 1989 г.
До каква степен е релевантно обстоятелството, че голяма, но променлива, част от излъчваните материали са с неевропейски произход, ако националният съд също установи, че съответното лице е установено на територията на съответната държава членка и че действителните дейности по управление, съставяне и сглобяване на програмите се извършват там?
При положение че излъчванията, произхождащи от телевизионен оператор, упълномощен от държава членка, не се считат за излъчвания, предавани от оператор под юрисдикцията на държава членка по смисъла на Директива 89/552/ЕИО, има ли право друга държава членка — и ако да, при какви условия, с оглед по-специално на член 59 и сл. от Договора — да забрани или ограничи тяхното препредаване на определена територия?
Следва ли член 2 от тази директива да се тълкува в смисъл, че ако телевизионен оператор попада под юрисдикцията на държава членка, друга държава членка няма право да се противопостави на препредаването на нейна територия на телевизионни излъчвания, предавани от този оператор, дори и в случай че не са спазени правилата, установени в членове 4 и 5 от директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-367/95: Комисия/Sytraval и Brink’s France, Заключение от 27 май 1997 г.
Нарушение на член 93, параграф 2 от Договора, тъй като Комисията неправилно е решила, предвид обстоятелствата по случая, да не започне процедурата, предвидена в тази разпоредба.
Нарушение на правото на жалбоподателите на изслушване, тъй като Комисията се е позовала в решението си – което ги засяга неблагоприятно – на документи, които не са им били съобщени, като например становищата на френското правителство.
Нарушение на член 190 от Договора за ЕО, тъй като Комисията не е отговорила в обжалваното решение на възраженията, повдигнати от жалбоподателите в тяхната жалба относно предоставянето на помощ под формата на (1) командироване на административен персонал на пощата в Sécuripost, (2) предоставяне на помещения на Sécuripost, (3) доставка на гориво и поддръжка на превозни средства при прекалено изгодни условия и (4) заем от 15 000 000 франка, предоставен от Sofipost на Sécuripost при преференциална лихва.
Очевидни грешки в преценката относно (1) начина, по който решението разглежда увеличението на капитала на Sécuripost с 9 775 000 франка, (2) авансите, предоставени срещу поръчки, направени от пощата към Sécuripost, и (3) необичайни такси и гаранции, предоставени от пощата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/95: Futura Participations и Singer/Administration des contributions, Съдебно решение от 15 май 1997 г.
Член 157 от Закона за облагане на доходите и, доколкото е необходимо, член 4 и втора алинея на член 21, параграф 2 от Конвенцията между Франция и Люксембург за избягване на двойното данъчно облагане съвместими ли са с член 52 от Договора за ЕИО, доколкото прилагат към нерезидентни данъкоплатци с постоянно представителство в Люксембург разпоредби относно пренасянето на загуби, които го обуславят от условието загубите да са свързани с местно получени доходи и да се води и съхранява надлежна отчетност в страната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-110/97: Нидерландия/Съвет, Определение от 21 март 1997 г.
Предпоставките за постановяване на временни мерки, включително необходимостта от установяване на prima facie обоснованост и спешност поради риск от сериозни и непоправими вреди.
Степента на свобода на преценка на съдията при определяне на начина и реда за разглеждане на тези предпоставки в конкретния случай.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-294/96: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 20 март 1997 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по член 22 от Директива 93/42/ЕИО, като не са приети в предвидения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-264/95: Комисия/Union internationale des chemins de fer, Съдебно решение от 11 март 1997 г.
Обхваща ли Регламент № 1017/68, а не Регламент № 17, споразумения или решения на асоциация на железопътни предприятия, които уреждат правила за продажба на железопътни билети и съдържат клаузи, свързани с ограничаване на конкуренцията между различни видове транспорт?
Изисква ли се за прилагането на Регламент № 1017/68 предварително определяне на релевантния пазар, върху който дадено споразумение или решение поражда своите ефекти, или е достатъчно да се анализира естеството на самото споразумение?
Могат ли действията на туристически агенции по продажба на железопътни билети да се считат за „операции на доставчици на услуги, свързани с транспорта“ по смисъла на член 1, второ изречение от Регламент № 1017/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-312/96: Комисия/Франция, Заключение от 6 март 1997 г.
Неизпълнение на задълженията по Директива 93/36/ЕИО, и по-специално по член 34 от нея, поради неизпълнение на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата.
Алтернативно — неизпълнение на задължението за незабавно уведомяване на Комисията за мерките по транспониране на Директива 93/36/ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-344/95: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 20 февруари 1997 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз автоматичното задължение за граждани на други държави членки, които търсят работа в Белгия, да напуснат територията ѝ след изтичане на три месеца?
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз издаването на две последователни удостоверения за регистрация вместо разрешение за пребиваване на граждани на държави членки, които работят в Белгия за период поне една година, както и изискването за заплащане на такси за тези удостоверения?
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз издаването на документ за пребиваване и изискването за заплащане на такса за този документ на наети лица и сезонни работници, чиято дейност не надвишава три месеца?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.