всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 93/38/ЕИО, и по-специално по член 4, параграф 2 и член 20, параграф 2, буква в), поради възлагане на договор чрез договаряне без предварителна покана за участие в процедура за възлагане на обществени поръчки в транспортния сектор.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Нарушение на целите на член 27, параграф 1 от Шестата директива, тъй като оспорваното решение не е насочено към предотвратяване на измами или избягване на данъци, а въвежда необорима презумпция за риск от измама или избягване на данъци.
Нарушение на принципа на пропорционалност, тъй като оспорваното решение въвежда общо и систематично изключване на правото на приспадане на ДДС, без да се доказва реален риск за данъчната система и без да се предоставя възможност на данъчно задължените лица да докажат обратното.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Нарушение на членове 5 и 85 от Договора за ЕО (сега членове 10 ЕО и 81 ЕО) поради въвеждане на задължително членство в професионален пенсионен фонд за всички членове на дадена професия.
Характеризиране на професионален пенсионен фонд като предприятие по смисъла на правилата за конкуренция на Договора за ЕО.
Нарушение на членове 90, параграф 1, и 86 от Договора за ЕО (сега членове 86, параграф 1, ЕО и 82 ЕО) чрез създаване на система за задължително членство в професионални пенсионни схеми и задължително участие в определен професионален пенсионен фонд.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митнически кодекс на Общността, Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно общия режим за продукти, подлежащи на акциз, и относно съхраняването, движението и контрола на такива продукти, Директива 92/83/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 година относно хармонизирането на структурите на акцизите върху алкохола и алкохолните напитки и Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, да се тълкуват в смисъл, че контрабандният внос на етилов алкохол от държава, която не е членка на Общността, на митническата територия на Общността подлежи на облагане с митнически сборове, акцизи и данък върху добавената стойност съгласно разпоредбите, действащи към момента на незаконния внос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Противоречи ли на правото на ЕО това, че ответникът отказва да предостави на ищеца, който получава обикновена пенсия за старост от ответника, добавка към вноските за неговата нидерландска здравна застраховка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Нарушение на член 5 и член 85, параграф 1 от Договора за ЕО (сега член 10 и член 81 ЕО) чрез въвеждане на задължително членство в професионална пенсионна схема по искане на професионална организация, представляваща упражняващите свободна професия.
Дали професионален пенсионен фонд като Stichting Pensioenfonds Medische Specialisten следва да се счита за предприятие по смисъла на правилата за конкуренция на Договора за ЕО.
Нарушение на член 90, параграф 1 и член 86 от Договора за ЕО (сега член 86, параграф 1 и член 82 ЕО) чрез въвеждане на система за задължително членство в професионални пенсионни схеми и задължително присъединяване към определена професионална пенсионна схема.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1) Трябва ли първото изречение на член 17 от Брюкселската конвенция (по-специално думите „са се споразумели“), тълкувано във връзка с практиката на Съда на Европейските общности, според която „целта на член 17 е да се гарантира, че [съгласието на] страните ... по такава клауза, която дерогира от обичайните правила за компетентност, установени в членове 2, 5 и 6 от Конвенцията, ... е ясно и точно установено“, да се тълкува в смисъл, че: а) за да бъде валидна между страните клауза за предоставяне на компетентност на определен съд, както е предвидено в този член, е необходимо във всеки случай тази клауза да бъде формулирана по такъв начин, че само от нейния текст да е напълно ясно или поне лесно установимо (дори) за лица, различни от страните — и по-специално за съответния съд — кой съд е компетентен да решава спорове, възникващи от правоотношението, в рамките на което е уговорена тази клауза; или б) че — по принцип или сега, в резултат на или във връзка с постепенното облекчаване на правилата на член 17 от Брюкселската конвенция, заедно с практиката на Съда на Европейските общности относно обстоятелствата, при които такава клауза се счита за валидно сключена — за да бъде такава клауза валидна, е достатъчно самите страни ясно да знаят, въз основа (между другото) на (други) обстоятелства по случая, кой съд е компетентен да решава такива спорове?
2) Прилага ли се член 17 от Брюкселската конвенция и по отношение на валидността, спрямо трето лице — държател на коносамент, на клауза, която определя като компетентен съд за решаване на спорове „по този коносамент“ съдилищата на мястото, където превозвачът има „главно място на стопанска дейност“ и която е включена в коносамент, съдържащ също така клауза за „идентичност на превозвача“, издаден за целите на превоза на стоките, когато (а) изпращачът и един от възможните превозвачи не са установени в договаряща държава и (б) вторият възможен превозвач действително е установен в договаряща държава, но не е сигурно дали неговото „главно място на стопанска дейност“ се намира в тази държава или в държава, която не е страна по Конвенцията?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен: а) Означава ли фактът, че клаузата за компетентност, съдържаща се в коносамента, трябва да се счита за валидна между превозвача и изпращача, че тя е обвързваща и за всяко трето лице — държател на коносамента, или това е така само по отношение на трето лице, което при придобиването на коносамента, съгласно приложимото национално право, встъпва в правата и задълженията на изпращача
б) При положение че клаузата за компетентност, съдържаща се в коносамента, трябва да се счита за валидна между превозвача и изпращача, зависи ли отговорът на въпроса дали тя е обвързваща и за трето лице — държател на коносамента, също така от съдържанието на коносамента и/или от конкретните обстоятелства по случая, като например конкретното знание на съответното трето лице или факта, че последното има дългогодишни търговски отношения с превозвача, и ако да, може ли третото лице да се счита за запознато с конкретните обстоятелства по случая, ако съдържанието на коносамента не му дава достатъчно яснота, че съответната клауза е валидна?
4) Ако отговорът на въпрос 3(а) е както току-що бе посочено, кое национално право урежда въпроса дали третото лице, при придобиването на коносамента, е встъпило в правата и задълженията на изпращача, и какво е положението, ако съответното национално право досега не е предвидило, нито в законодателството, нито в съдебната практика, отговор на въпроса дали третото лице, при придобиването на коносамента, встъпва в правата и задълженията на изпращача?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

1. Съвместимо ли е с член 30 от Договора за ЕО това, че Директива 75/106/ЕИО от 19 декември 1974 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно разфасоването на определени течности по обем в предварително опаковани продукти, изменена с Директива 79/1005/ЕИО от 23 ноември 1979 година, която предвижда преходен период, все още позволява на държавите членки, приблизително двадесет години по-късно и въпреки че през това време навиците са се променили и опаковката от 0,33 л вече е популярна и разпространена в световен мащаб, да разрешават или забраняват търговията с други опаковки, различни от предвидените в приложение III на директивата, което може и в настоящия случай води до различия между законодателствата на отделните държави членки, така че държавите членки, които като Белгия ограничават размерите на опаковките за ябълково вино, разполагат с мярка, която цели или води до ограничаване на свободното движение на стоки?
2. Позволява ли Директива 75/106/ЕИО от 19 декември 1974 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно разфасоването на определени течности по обем в предварително опаковани продукти, изменена с Директива 79/1005/ЕИО от 23 ноември 1979 година, на държавите членки, като се вземе предвид принципът на свободното движение на стоки, да транспонират така, че националната уредба да забранява търговията с опаковки с количество, което не е посочено в приложение III на директивата, в случая опаковка от 0,33 л за търговия с ябълково вино?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2000 г.

Дали разпоредбите на Решение 89/487/ЕИО на Съвета от 28 юли 1989 година, с което се разрешава на Френската република да прилага мярка, дерогираща от втория параграф на член 17, параграф 6 от Шеста директива 77/388/ЕИО относно хармонизацията на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота, са съвместими, първо, с целите на Шестата директива и по-специално с член 27, и второ, с принципа на пропорционалност между преследваната данъчна цел и използваните средства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form