Заключения
Заключения
Дело C-37/72: Marcato/Комисия, Заключение от 8 февруари 1973 г.
Нарушение на член 1, параграф 1, буква г) от Приложение III към Правилника, поради липса на посочена възрастова граница в обявлението за конкурса
Нарушение на член 25 от Правилника и член 5 от Приложение III към Правилника, поради недостатъчна мотивировка на решението на конкурсната комисия за недопускане до конкурса
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-61/72: Mij PPW Internationaal NV/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Заключение от 7 февруари 1973 г.
1. Какво значение следва да се придаде на термина „afgegeven“ (издаден), преведен като „délivré“ във френската версия и като „erteilt“ в немската версия, използван в член 11, параграф 1 от Регламент № 1009/67/ЕИО ... ?
2. Какво значение следва да се придаде на термина „overhandigd“ (предаден), преведен като „délivré“ във френската версия и „ausgehändigt“ в немската версия, използван в член 8, параграф 2; на термина „worden afgegeven“ (могат да бъдат издадени), преведен като „être délivrés“ във френската версия и като „erteilen“ в немската версия, използван в член 9, параграф 1, първа алинея; на термина „overhandigd“ (предаден), преведен като „remis“ във френската версия и като „ausgehändigt“ в немската версия, използван в член 9, параграф 1, втора алинея; както и на термина „afgeven“ (предоставяне), преведен като „délivré“ във френската версия и като „erteilen“ в немската версия, използван в член 15, параграф 4, всички от Регламент № 1373/70/ЕИО на Комисията ... ?
3. По-специално, достатъчно ли е, за да бъдат изпълнени изискванията за „overhandiging“ (предаване) [„remise“ или „délivrance“] и/или за „afgifte“ (издаване) [„délivrance“] и особено изискването за „overhandiging“ на лиценза или сертификата и извлеченията от тях, както е предвидено в член 8, параграф 2 и член 9, параграф 1, втора алинея от Регламент № 1373/70, компетентният орган, издаващ лиценза или сертификата, просто да изпрати лиценза или сертификата и извлеченията по пощата, както е описано в настоящото решение, но без да регистрира пратката и да получи удостоверение за регистрация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-62/72: Bollmann/Hauptzollamt Hamburg Waltershof, Заключение от 6 февруари 1973 г.
Когато Съдът на Европейските общности е постановил, че решението относно разноските по преюдициално запитване е въпрос, който следва да се реши от националния съд, следва ли: (a) процедурата по възстановяване на разноските и (b) възстановимостта на разходите, които страните са направили по необходимост за целите на производството, по-специално възнаграждението на адвокатите, да се определят съгласно правото на Общността (членове 73 и 74 от Процедурния правилник на Съда на Европейските общности) или съгласно правилата, установени от националното право по този въпрос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/72: Fonderie Officine Riunite/Vereinigte Kammgarn Spinnereien, Заключение от 24 януари 1973 г.
1. Дали член 95 от Договора забранява налагането на данък върху оборота върху внесена индустриална инсталация, която след монтажа се счита за нов и отделен обект, ако вече при вноса върху отделните машини, съставляващи инсталацията, е платен данък за изравняване на оборота, в който е включен оборотният данък, който следва да се начисли върху монтираната инсталация (очевидно с изключение на чистите разходи за монтаж)?
2. Дали при внос на индустриална инсталация, съставена от няколко машини, върху които вече е платен данък върху добавената стойност от внасящото предприятие, за данъчно събитие по смисъла на членове 2, 5, 7, 8 и 10 от Директивата на Съвета следва да се счита не въвеждането на отделните машини на територията на държавата, а монтажът им на територията на внасящата държава, така че изнасящото предприятие, установено в Общността, да бъде обложено с данък върху добавената стойност, начислен върху стойността на монтираната инсталация?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен: дали подлагането на чуждестранно изнасящо предприятие (което по договора само изнася „франко граница“) на данъчните процедури на внасящата държава представлява нарушение на забранените мерки по членове 30 и 31 от Договора от Рим, равнозначно на ограничаване на движението на стоки в рамките на Общия пазар?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-30/72: Комисия/Италия, Заключение от 24 януари 1973 г.
Неизпълнение от страна на Италианската република на задълженията, произтичащи от Регламент № 2517/69 на Съвета и Регламент № 2637/69 на Комисията, поради неиздаване на необходимите разпоредби, позволяващи ефективното прилагане на системата за премии за изкореняване на овощни дървета на нейна територия в предвидения срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/72: Lütticke/Hauptzollamt Passau, Заключение от 11 януари 1973 г.
Дали член 7, параграф 3 от Регламент № 83/67, тълкуван във връзка с приложение V към този регламент, е валиден?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-39/72: Комисия/Италия, Заключение от 11 януари 1973 г.
Неизпълнение на задълженията, произтичащи от Регламент № 1975/69 на Съвета и Регламент № 2195/69 на Комисията, поради забавено приемане на необходимите мерки за прилагане на системата за премии за клане на млечни крави.
Неизпълнение на задълженията, произтичащи от Регламент № 1975/69 на Съвета и Регламент № 2195/69 на Комисията, поради пълна липса на мерки за прилагане на системата за премии за въздържане от предлагане на пазара на мляко и млечни продукти.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/72: Schröder KG/Германия, Заключение от 10 януари 1973 г.
1. (a) Нарушава ли член 2 от Регламент (ЕИО) № 1643/71 съвместните разпоредби на член 40, параграф 3 и член 39, параграф 1, буква в) от Договора за ЕИО?
(b) Нарушава ли член 2 от Регламент (ЕИО) № 1643/71 освен това правното основание, на което се основава, по-специално член 1, параграф 1, първо изречение от Регламент (ЕИО) № 1427/71 на Съвета от 2 юли 1971 г.?
2. Освен това: Нарушава ли член 2 от Регламент (ЕИО) № 1643/71 основни принципи на правото, по-специално принципа на пропорционалност и принципа на защита на добросъвестността?
3. Освен това: Невалиден ли е член 2 от Регламента, тъй като минималните цени, определени в приложението към тази разпоредба, са по-високи от цените, действащи в държавите членки, и имат забранителен ефект?
4. Освен това: Трябва ли член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1428/71 на Съвета от 2 юли 1971 г., както и член 41 от Споразумението от 9 юли 1961 г. за създаване на асоциация между ЕИО и Гърция, да се тълкуват в смисъл, че между посочените в тях мерки съществува определен ред на приоритет?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-56/72: Van der Schueren/Комисия, Заключение от 13 декември 1972 г.
OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL MAYRAS DELIVERED ON 13 DECEMBER 1972 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, Mrs Goeth-Van der Schueren is of Belgian nationality and entered the service of the High Authority in 1954; she is employed by the Commission in Luxembourg, and holds a post in category C 1, as head of the central filing department. As part of her remuneration she was paid an expatriation allowance as provided by Article 69 of the Staff Regulations. She married on 1 October 1971, Mr Goeth, an Austrian national, settled in Luxembourg since 1964 and employed by a private undertaking. Mrs Goeth, having informed the Administration of her marriage, was requested by a note of 15 October following to submit an ‘official document’ showing the place where her husband had resided or exercised his principal professional activity for the five-year period ending six months before the date of the marriage. In the version of the Regulations applicable at the time, Article 4 (3) of Annex VII provided that ‘an official who marries a person who at the date of marriage does not qualify for the allowance shall forfeit the right to expatriation allowance unless that official thereby becomes a head of household.’ On 28 October 1971, the Head of the Personnel Division of the Directorate-General of Personnel and Administration addressed a memorandum to Mrs Goeth in the following terms: ‘Following your marriage on 1 October 1971, your right to the expatriation allowance has been re-examined. According to the ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-48/72: Brasserie de Haecht/Wilkin-Janssen, Заключение от 13 декември 1972 г.
OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL ROEMER DELIVERED ON 13 DECEMBER 1972 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, The Commercial Court of Liege, in the proceedings brought before it by the brewery company de Haecht against the cafe proprietors Wilkin and Janssen, has asked a second time for a preliminary ruling under Article 177 of the EEC Treaty. The Court would now like to have answers to the following questions: 1. ‘Must a procedure under Articles 2, 3 and 6 of Regulation No 17 be considered to be initiated by the Commission from the moment when it acknowledges receipt of a request for a negative clearance or of notification for the purposes of obtaining exemption under Article 85 (3) of the EEC Treaty?’ 2. ‘Can notification of a standard contract referring to legal arrangements made in 1968 be considered as notification of a similar contract entered into during 1963?’ 3. ‘Is the nullity of contracts exempted from notification to be deemed to take effect from the date when one of the contracting parties duly brings an action for it or merely from the date of the judgment or the decision of the Commission which establishes it?’ It is not necessary to say much in the present connection about the background to the proceedings in the national court. The substance is already well known from the report already published of Case 23/67 (Rec. 1967, p. 525). In particular it can be recalled that several agreements were made between the de ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.