всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съдебни решения

Съдебни решения

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Трябва ли член 19, параграф 2 от Регламент № 19 на Съвета да се тълкува в смисъл, че когато изнасящата държава членка предоставя възстановяване на износ за трети страни, внасящата държава членка е длъжна незабавно да приложи предвидените налози върху вносителя, или тя има право да направи това от по-късна дата, която сама определи?
Дали задължението на внасящата държава членка засяга ipso jure отношенията между тази държава и вносителя, така че е без значение, че последният е изпълнил всички формалности за установяване и определяне на размера на налога в надлежния момент, ако внасящата държава членка само впоследствие установи, че изнасящата държава е предоставила възстановяване?
Дали прекият ефект на член 19, параграф 2 отива дотам, че освен предвидените втора алинея на тази разпоредба уведомления, всяко предварително съобщаване на вносителите и износителите по начина, предписан от националното законодателство, е излишно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Следва ли член 2 от Регламент № 2403/69, прочетен във връзка с член 1 от Регламент № 1041/67 и всички други релевантни разпоредби на правото на Общността, да се тълкува в смисъл, че контролът на условията за качество, предвидени в този регламент, трябва да се извършва изключително върху проби, взети в деня на приключване на митническите формалности по износа, или контролът може да се извършва върху проби, взети по-рано?
Следва ли член 2, параграф 1 от Регламент № 2403/69 и приложение II, точка 1 към този регламент, прочетени заедно с бележката под линия към това приложение, да се тълкуват в смисъл, че стойността „Boemer“ за рафинирана свинска мас трябва да се определя единствено съгласно метода, установен от Международната организация по стандартизация, посочен в това приложение?
Позволява ли правилното тълкуване на член 2, параграф 1 от Регламент № 2403/69 ограничаване на контрола чрез вземане на проби, посочен в тази разпоредба, на стойността „Boemer“ на количество рафинирана свинска мас с нетно тегло 100 698 кг, опаковано в 6 000 тенекии, до анализа само на съдържанието на две такива тенекии?
Следва ли член 2, параграф 1 от Регламент № 2403/69 да се тълкува в смисъл, че трябва да се вземе предвид само резултатът от анализ, основан на контрол чрез вземане на проби, или следва да се вземе предвид допълнително, или ако е уместно изключително, резултатът от анализ, отговарящ на условията, предвидени в регламента, въпреки че такъв анализ не е извършен върху проби, взети чрез случаен подбор, а въз основа на голям брой проби, взети непрекъснато от съответното количество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Допустимо ли е Комисията да откаже възстановяване на компенсаторна такса, наложена върху вноса на гръцки вина, без да предостави възможност за обжалване пред националните органи?
Възниква ли извъндоговорна отговорност на Общността за вреди, причинени от отказа на Комисията да възстанови компенсаторната такса?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Може ли изменението на вътрешните правила на сдружението, извършено непосредствено преди приемането на обжалваното решение, да направи решението на Комисията безпредметно?
Допусната ли е съществена процесуална нередност поради това, че уведомлението за възражения е подписано от генералния директор по конкуренцията, а не от член на Комисията?
Съвместими ли са системата на „целеви цени“ и другите ограничителни клаузи във вътрешните правила на сдружението с правилата на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Може ли национален картел, действащ само на територията на една държава членка, да засегне търговията между държавите членки по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Достатъчно мотивирано ли е решението на Комисията по отношение на всички обхванати от него правила и условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Трябва ли изразът „произхождащи от“ в член 1 от Регламент № 565/68, по отношение на продукти, освободени от допълнителната такса при условията, предвидени в този член, да се тълкува в смисъл, че съответните продукти са освободени от допълнителната такса само ако не са престояли в транзитна държава и не са били предмет там на правни мерки по причини, различни от транспортирането им?
Изпълняват ли такива продукти това условие: (a) когато са продадени и доставени на търговец, установен в трета държава, и впоследствие препродадени и изпратени на купувач, установен в държава членка, без да са били преработени, или, ако отговорът е отрицателен, (b) когато първоначално са продадени и доставени на търговец, установен в трета държава, но впоследствие са изпратени от този търговец, който ги е отказал поради закъсняла доставка, на купувач, установен в държава членка, без да са били преработени?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Спазени ли са процесуалните изисквания при уведомяването на жалбоподателя за започване на административното производство и за съобщаването на възраженията?
Допустимо ли е Комисията да продължи разследването и след съобщаването на възраженията без да изпраща допълнително изложение на възраженията, ако не са въведени нови факти или съществени промени в доказателствата?
Нарушени ли са правата на защита на жалбоподателя поради разлики между изложението на възраженията и обжалваното решение, както и поради липса на индивидуализиране на фактите и доказателствата срещу него?
Допустимо ли е Комисията да наложи глоба за нарушение, извършено през 1964 г., предвид липсата на изрично определен давностен срок и принципа на правната сигурност?
Доказано ли е участието на жалбоподателя в забранена съгласувана практика по член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО чрез съгласувано повишаване на цените през 1964 г.?
Може ли наложената глоба да се счита за несъразмерна с оглед на тежестта и продължителността на нарушението, както и на положението на жалбоподателя на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Нарушени ли са основни процесуални изисквания относно правото на изслушване на заинтересованите страни, тъй като решението за започване на административната процедура не е посочило член 15 от Регламент № 17/62 относно глобите?
Нарушени ли са правата на защита на заявителя поради непредоставяне на информация относно новите заключения на Комисията след разследванията през 1968 г.?
Допустимо ли е Комисията да откаже на заявителя да бъде представляван от адвокат по време на изслушването, като се позове на член 9, параграф 2 от Регламент № 99/63?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията, особено относно фактите, доказващи наличието на нарушение?
Превишила ли е Комисията разумния срок за образуване на производство относно увеличенията на цените през 1964 и 1965 г. при липса на предвиден давностен срок?
Доказано ли е наличието на забранена съгласувана практика по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО при увеличенията на цените през 1964, 1965 и 1967 г.?
Използвала ли е Комисията правомощията си за контрол върху конкуренцията с цел неправомерно влияние върху ценовата политика на предприятията?
Допустимо ли е налагането на глоба по член 15 от Регламент № 17/62, когато не е налице повторяемост на нарушението и достатъчно ли е мотивирана наложената глоба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Допуснати ли са съществени процесуални нарушения при започването на административното производство, по-специално чрез едновременно прилагане на членове 3 и 15 от Регламент № 17/62, без изрично позоваване на член 15 в решението за започване на производството?
Нарушени ли са правата на защита на жалбоподателя чрез продължаване на разследването след връчването на изложението на възраженията и чрез неизпращане на допълнителна информация, събрана в хода на това разследване?
Съответства ли изложението на възраженията на изискванията за мотивиране и предоставяне на достатъчна информация относно фактите и доказателствата, на които се основават възраженията, включително използването на доказателства, събрани от национални органи?
Допустимо ли е Комисията да публикува решението за налагане на глоби по член 15 от Регламент № 17/62 в Официален вестник на Европейските общности?
Превишила ли е Комисията разумния срок за започване на производство и налагане на глоба поради липса на предвиден давностен срок?
Доказано ли е съществуването на забранена съгласувана практика между производителите на оцветители по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Съразмерна ли е наложената глоба с оглед тежестта на нарушението и участието на жалбоподателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Допустимо ли е „уведомлението за възражения“ да бъде подписано от длъжностно лице на Комисията по пълномощие, без изрична делегация на правомощия?
Съвместимо ли е с процесуалните изисквания уведомлението за възражения да съдържа позоваване на възможността за налагане на глоби, когато решението за започване на производството не го предвижда изрично?
Законно ли е обслужването на уведомлението за възражения на територията на трета държава по начин, който не съответства на вътрешното право на тази държава?
Допустимо ли е Комисията да извършва допълнителни проверки и да основава решението си на факти, които не са били изрично посочени в уведомлението за възражения?
Може ли евентуална нередовност при уведомяването на решението да доведе до неговата нищожност?
Допустимо ли е Комисията да наложи глоба за участие в нарушение, извършено повече от три години преди започване на производството, при липса на изричен давностен срок?
Доказано ли е наличието на забранена съгласувана практика по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Може ли Комисията да наложи глоба на предприятие със седалище извън Общността за действия, извършени чрез негови дъщерни дружества в Общността?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението относно връзката между майката и дъщерните дружества и обосновката на компетентността на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1972 г.

Допустимо ли е подписването на изложението на възраженията от длъжностно лице на Комисията, което не е член на Комисията?
Съвместимо ли е с правото на Съюза разминаването между изложението на възраженията и решението за започване на административната процедура, по-специално по отношение на възможността за налагане на глоби?
Законно ли е връчването на изложението на възраженията на предприятие, установено в трета държава, по начин, който не съответства на правото на тази държава?
Допустимо ли е Комисията да извършва допълнителни проверки и да използва нови факти след връчване на изложението на възраженията, без да изпрати ново изложение на възраженията?
Може ли евентуални нередности при уведомяването на решението да доведат до неговата нищожност?
Допустимо ли е Комисията да наложи глоба за нарушение, извършено преди повече от три години, при липса на изрично предвиден давностен срок?
Доказано ли е съществуването на забранена съгласувана практика между производителите на бои по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО?
Може ли Комисията да наложи глоба на предприятие, установено извън Общността, за действия, извършени от негови дъщерни дружества в Общността?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението относно връзката между майката и дъщерните дружества и компетентността на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form