всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съдебни решения

Съдебни решения

Дело C-32/67: Van Leeuwen/Gemeente Rotterdam, Съдебно решение от 8 февруари 1968 г.

Освобождаването „от национални данъци върху заплатите, възнагражденията и хонорарите, изплащани от Общността“, предвидено във втората алинея на член 12 от Протокола относно привилегиите и имунитетите, приложен към Договора за ЕИО, отнася ли се също и до училищната такса, наложена съгласно нидерландския Закон за училищните такси (Schoolgeldwet)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/66: Нидерландия/Върховен орган, Съдебно решение от 8 февруари 1968 г.

Допустимо ли е предоставянето на разрешение за специални вътрешни тарифи и условия при липса на изключителни и временни затруднения, произтичащи от непредвидими обстоятелства, които водят до промяна в естествените условия на конкуренция между предприятията?
Може ли промяна в транспортната инфраструктура, като канализацията на реки, да се счита за непредвидимо обстоятелство, оправдаващо предоставянето на специални тарифи и условия?
Съвместимо ли е предоставянето на специални тарифи и условия на група предприятия, без индивидуално разглеждане на основните условия на всяко предприятие, с изискванията на член 70, четвърта алинея от Договора за ЕОВС?
Може ли социалната цел за осигуряване на заетост да има приоритет пред икономическата цел за най-рационално разпределение на производството при прилагане на специални тарифи и условия?
Съвместимо ли е предоставянето на специални тарифи и условия без определяне на срок за тяхното действие с изискванията на член 70, четвърта алинея от Договора за ЕОВС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/67: Guisart/Белгийска държава, Съдебно решение от 13 декември 1967 г.

Трябва ли член 28 от Регламент № 3 да се тълкува в смисъл, че предоставя на мигриращ работник при определени обстоятелства „правото да избира между метода на изчисление, предвиден в член 28, и метода на изчисление, произтичащ от прилагането на законодателството, съгласно което са завършени осигурителните периоди“?
Могат ли, и в каква степен, социалноосигурителните институции съгласно член 28 от Регламент № 3 да изчисляват пропорционално пенсиите, които отпускат въз основа на прилаганото от тях законодателство, и в случай на мигриращ работник, който не се нуждае от агрегиране на осигурителни периоди в никоя държава членка, за да придобие право на обезщетение, да приспадат от фиктивните периоди, с които законодателството ги кредитира, тези периоди, които вече са били взети предвид при определянето на размера на други пенсии в други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-17/67: Neumann/Hauptzollamt Hof/Saale, Съдебно решение от 13 декември 1967 г.

Дали Договорът предоставя на институциите на Общността правото да установяват системи от налози, които са пряко приложими в държавите членки, както е направил Съветът с Регламент № 22 от 4 април 1962 г., и ако отговорът е положителен, дали тези налози представляват мита или данъци и накрая дали Договорът е имал за последица прехвърлянето на Общността на правомощието да законодателства по въпроси, попадащи в обхвата на фискалния суверенитет на държавите?
Следва ли член 6, параграфи 3 и 4 от Регламент № 22 да се тълкува в смисъл, че правомощието да определя допълнителния налог принадлежи единствено на внасящата държава членка с изключение на институциите на Общността?
Дали Регламент № 135/62 нарушава Регламент № 22 на Съвета и Регламент № 109/62 на Комисията, поради това че, макар тези две разпоредби да предвиждат допълнителен налог, ако офертната цена падне под праговата цена, Регламент № 135/62 (според твърденията на ищеца) не взема предвид — или не взема достатъчно предвид — офертната цена при определянето на допълнителния налог?
Дали валидността на Регламент № 135/62 се засяга от разпоредбата, която предвижда, че той влиза в сила в деня на публикуването му в Официалния вестник на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/67: Brasserie De Haecht/Wilkin Janssen, Съдебно решение от 12 декември 1967 г.

За да се прецени дали договорите, за които става дума, са забранени по член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, необходимо ли е да се вземе предвид икономическият контекст и целият пазар, тоест в случая едновременното съществуване на голям брой договори от същия тип, наложени от малък брой белгийски пивоварни на много голяма част от лицензираните за продажба на алкохол, или разглеждането трябва да се ограничи до изследване на последиците върху пазара на тези договори, разглеждани изолирано?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-11/67: Office national des pensions pour ouvriers/Couture, Съдебно решение от 12 декември 1967 г.

Следва ли член 28 от Регламент № 3 на Съвета на ЕИО и член 30 от Регламент № 4 на Съвета на ЕИО да се тълкуват в смисъл, че предоставят на мигриращ работник при определени обстоятелства „правото да избере или метода на изчисление, предвиден в член 28, или метода на изчисление, произтичащ от прилагането на законодателството, по силата на което са завършени осигурителните периоди“?
Дали подаването на заявление за пенсия в една държава членка автоматично означава, дори противно на волята и интересите на съответния работник, подаване на заявление за и определяне на пенсия в другите държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/67: Bauer/Комисия, Съдебно решение от 12 декември 1967 г.

Съществува ли правен интерес за продължаване на производството след като оспорваното решение е било отменено чрез изпълнение на искането на жалбоподателя?
Явява ли се комуникацията на доклада и предложението за поемане на разноските от страна на ответника пълно признаване на първоначалното искане на жалбоподателя с всички правни последици?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/67: Collignon/Комисия, Съдебно решение от 12 декември 1967 г.

Допустимо ли е искането за отмяна на назначението, когато жалбата е подадена след изтичане на задължителния срок за обжалване?
Допустимо ли е предявяването на иск за обезщетение, когато той е тясно свързан с искане за отмяна, което е недопустимо поради просрочие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/67: Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz/Welchner, Съдебно решение от 5 декември 1967 г.

61967J0014 Judgment of the Court of 5 December 1967. – Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz v Joseph Welchner. – Reference for a preliminary ruling: Bundessozialgericht – Germany. – Case 14-67. European Court reports French edition Page 00427 Dutch edition Page 00414 German edition Page 00444 Italian edition Page 00392 English special edition Page 00331 Danish special edition Page 00409 Greek special edition Page 00615 Portuguese special edition Page 00679 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . FREE MOVEMENT OF PERSONS – WORKERS – SOCIAL SECURITY – PERIODS ASSIMILATED TO INSURANCE PERIODS – REFERENCE TO NATIONAL LAW ( REGULATION NO 3, ARTICLE 1(R )) 2 . FREE MOVEMENT OF PERSONS – WORKERS – OLD-AGE AND DEATH ( PENSIONS ) INSURANCE – APPLICATION OF GERMAN LEGISLATION – TAKING INTO ACCOUNT OF ' SUBSTITUTE PERIODS ' WITHIN THE MEANING OF THAT LEGISLATION – GERMAN INSTITUTIONS NOT OBLIGED TO TAKE INTO ACCOUNT A PERIOD COMPLETED UNDER THE LEGISLATION OF ANOTHER MEMBER STATE ( REGULATION NO 3, ARTICLE 28, ANNEX G ) Summary 1 . IN SO FAR AS IT TAKES ' ASSIMILATED PERIODS ' INTO ACCOUNT, REGULATION NO 3 INTENDS NEITHER TO MODIFY NOR SUPPLEMENT NATIONAL LAW, PROVIDED THAT THE LATTER OBSERVES THE PROVISIONS OF ARTICLE 48 TO 51 OF THE EEC TREATY . IN PARTICULAR, REGULATION NO 3 REFERS TO THE CONDITIONS UNDER WHICH NATIONAL LAW WILL REGARD A GIVEN PERIOD AS BEING EQUIVALENT TO INSURANCE PERIODS PROPERLY SO-CALLED . 2 . ARTICLE 28 OF REGULATION NO ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/67: Soziale Verzekeringsbank/Van Der Vecht, Съдебно решение от 5 декември 1967 г.

61967J0019 Judgment of the Court of 5 December 1967. – Bestuur der Sociale Verzekeringsbank v J. H. van der Vecht. – Reference for a preliminary ruling: Centrale Raad van Beroep – Netherlands. – Case 19-67. European Court reports French edition Page 00445 Dutch edition Page 00432 German edition Page 00462 Italian edition Page 00408 English special edition Page 00345 Danish special edition Page 00411 Greek special edition Page 00617 Portuguese special edition Page 00683 Summary Parties Subject of the case Grounds Decision on costs Operative part Keywords ++++ 1 . COMMUNITY LAW – UNIFORM INTERPRETATION – VERSIONS EXISTING IN THE FOUR COMMUNITY LANGUAGES TO BE TAKEN INTO CONSIDERATION 2 . FREE MOVEMENT OF PERSONS – WORKERS – SOCIAL SECURITY – LEGISLATION APPLICABLE – EMPLOYMENT AND RESIDENCE OF BENEFICIARIES IN THE TERRITORY OF DIFFERENT MEMBER STATES – CONVEYANCE BETWEEN THE COUNTRY OF RESIDENCE AND COUNTRY OF EMPLOYMENT – SOCIAL SECURITY SUBJECT TO THE LEGISLATON IN FORCE IN COUNTRY OF EMPLOYMENT ( REGULATION NO 3, ARTICLE 12 ) 3 . FREE MOVEMENT OF PERSONS – WORKERS – SOCIAL SECURITY – LEGISLATION OF MEMBER STATES OTHER THAN THAT IN WHICH THE WORKERS ARE EMPLOYED – LEGISLATION INVOLVING AN INCREASE IN CHARGES BORNE BY WORKERS WITHOUT ANY CORRESPONDING ADVANTAGE – INAPPLICABILITY ( REGULATION NO 3, ARTICLE 12 ) 4 . FREE MOVEMENT OF PERSONS – WORKERS – SOCIAL SECURITY – ADMINISTRATIVE COMMISSION WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 43 OF REGULATION NO 3 – COURTS AND TRIBUNALS NOT BOUND BY ITS DECISIONS TAKEN IN PURSUANCE ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form