Дело C-6/72: Europemballage Corporation и Continental Can Company/Комисия, Определение от 21 март 1972 г.
Допустимо ли е спиране на изпълнението на решение на Комисията съгласно член 185 ДЕО и при какви условия?
Създава ли задължението за представяне на предложения от страна на жалбоподателите до определена дата риск от непоправими вреди, които да обосноват необходимостта от временни мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-33/71: De Haan/Комисия, Заключение от 21 март 1972 г.
Обявяване за нищожно на мълчаливия отказ на Комисията по жалбата на жалбоподателя от 1 март 1971 г.
Задължаване на Комисията да изплати на жалбоподателя сумата от 80 000 белгийски франка на основание член 9 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица
При условията на евентуалност — установяване на неправомерно действие или бездействие на администрацията и осъждане на Комисията да заплати обезщетение в размер на 80 000 белгийски франка
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-24/71: Meinhardt/Комисия, Заключение от 16 март 1972 г.
Неправомерност на отказа на Комисията да предостави на ищцата дял от пенсията за преживял съпруг, поради липса на съдебно решение или съдебно удостоверено споразумение за издръжка, като се твърди, че съществува мълчаливо споразумение за издръжка, доказано чрез редовни плащания от страна на бившия съпруг.
Неправомерност на изискването на Комисията издръжката да бъде присъдена единствено със съдебно решение или друг съдебен акт, като се твърди, че съгласно националното право и практиката на Общността е допустимо вземането предвид на фактически изпълнявани споразумения за издръжка.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-85/71: Kampffmeyer/Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel, Заключение от 15 март 1972 г.
Позволяваха ли разпоредбите на член 20 от Регламент № 19/ЕИО във връзка с член 2 от Регламент № 90/ЕИО на държавите членки на Европейската икономическа общност да определят, във връзка с износа на зърнени култури за трети страни, различни ставки на възстановяване за износа към определени от тези трети страни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-36/71: Henck/Hauptzollamt Emden, Заключение от 8 март 1972 г.
1. Може ли даден продукт да бъде класифициран по тарифна позиция 23.07 от Общата митническа тарифа и следователно да бъде обект на налога по прилагане на Регламент (ЕИО) № 19/62 на Съвета от 4 април 1962 г. (ОВ № 30, 1962 г., стр. 933) (вж. член 1 от Регламент № 19/62 във връзка с приложението към този регламент) само въз основа на обективните характеристики, тоест без оглед на начина, по който е произведен или получен, и по-специално независимо дали представлява умишлена смес?
2. На какви фактически критерии трябва да отговаря съставът на продукта и по-специално какво трябва да бъде съдържанието му на съставки като например нишесте, протеини, мазнини и др. (вж. приложените таблици), за да може да бъде класифициран:
(а) по тарифна позиция 11.01 от Общата митническа тарифа,
(б) по тарифна позиция 11.02 от Общата митническа тарифа,
(в) по тарифна позиция 23.07 от Общата митническа тарифа?
3. Попада ли умишлено произведена смес под тарифна позиция 23.07 от Общата митническа тарифа, ако се състои:
или
(а) от 78 % сорго,
9 % глутен от сорго
и, за остатъка, от меласа, царевични люспи и трици,
или
(б) от 4,9 % царевичен глутен,
80,08 % глутен от сорго
и, за остатъка, от меласа, царевични люспи и трици?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/71: Nordgetreide GmbH & Co./Комисия, Съдебно решение от 8 март 1972 г.
Допустимо ли е физическо или юридическо лице да обжалва регламент на институция на Европейската общност, когато е засегнато единствено поради принадлежността си към абстрактно определена категория лица, а не като адресат на акт, който го засяга пряко и индивидуално?
Налице ли е бездействие на Комисията по смисъла на член 175 от Договора за ЕИО, когато тя е взела становище по искането на жалбоподателя в рамките на предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-84/71: Marimex/Ministero delle finanze, Съдебно решение от 7 март 1972 г.
Понятието „такса с еквивалентен ефект“, използвано в член 12, параграфи 1 и 2 от Регламент № 14/64/ЕИО и в член 20, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 805/68, има ли същото значение, както в член 9 и следващите от Договора и в другите регламенти относно организацията на селскостопанския пазар?
Разпоредбите на член 12, параграфи 1 и 2 от Регламент № 14/64/ЕИО и на членове 20, параграф 2 и 22, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 805/68 установяват ли правила, които са пряко приложими в държавите членки и създават ли субективни права в полза на частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
От коя дата разпоредбите на член 12, параграфи 1 и 2 от Регламент № 14/64/ЕИО и на членове 20, параграф 2 и 22, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 805/68 пораждат права за частноправните субекти и съществуват ли тези права непрекъснато от този момент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-84/71: Marimex/Ministero delle finanze, Заключение от 24 февруари 1972 г.
1. Съвпада ли понятието за такса с еквивалентен ефект на митническо мито по смисъла на член 12 от Регламент № 14/64 и на член 20 от Регламент № 805/68 с това, съдържащо се в член 9 и сл. от Договора?
2. Следва ли такси като „статистическа такса“ и „такса за административни услуги“, които за известно време са били събирани в Италия, да се считат за такси с еквивалентен ефект на митническо мито по смисъла, даден на това понятие от Регламенти № 14/64 и № 805/68?
3. Имат ли разпоредбите на посочените регламенти, забраняващи събирането на такси с еквивалентен ефект, пряко действие и създават ли субективни права за частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
4. От коя дата тези разпоредби пораждат такива последици?
5. Накрая, последният въпрос повдига въпроса дали и как, в случай на конфликт между правото на Общността и дори последващ национален закон, правото на Общността трябва да има предимство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-20/71: Bertoni/Парламент, Заключение от 24 февруари 1972 г.
Незаконосъобразност на разпоредбата на член 4, параграф 3 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности поради нарушаване на принципа на равно третиране между мъже и жени, включително принципа на равно заплащане за еднакъв труд
Неправилно прилагане на член 4, параграф 3 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, тъй като разпоредбата се отнася само до брак между длъжностни лица, а не до брак с лице, което не е на служба в институциите на Общността
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Дело C-291/24: Steiermärkische Bank und Sparkasse и др., Съдебно решение от 29 януари 2026 г.", въведете само номера и годината на делото: "291/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.