сър Gordon Slynn
Съдия докладчик – сър Gordon Slynn
Дело C-100/89: Kaefer и Procacci/Френска държава, Заключение от 17 май 1990 г.
Следва ли обхватът на член 176 от Решението на Съвета от 30 юни 1976 година да се счита, като се имат предвид по-специално разпоредбите на член 132, параграф 5 и член 135 от Договора от 25 март 1957 година за създаване на Европейската икономическа общност, че се разпростира върху всички видове решения, които държавните органи, имащи изключителна компетентност, могат да приемат по въпроси, свързани с влизането и пребиваването на територията на Френска Полинезия на чужденци, граждани на държавите членки на Европейската икономическа общност и, ако е така, дали естеството, уредбата и условията на съответните разпоредби са такива, че могат да породят пряко действие в отношенията между адресатите на акта и трети лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-263/88: Комисия/Франция, Заключение от 17 май 1990 г.
Неизпълнение на задълженията по член 137 от Решение 80/1186/ЕИО и член 176 от Решение 86/283/ЕИО, като не са приети необходимите мерки за допускане на граждани на други държави членки, притежаващи съответните френски квалификации, да се установяват или предоставят услуги като лекари, медицински сестри, акушерки, стоматолози или ветеринарни лекари във Френска Полинезия или като ветеринарни лекари в Нова Каледония и нейните зависими територии.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-365/88: Hagen/Zeehaghe, Съдебно решение от 15 май 1990 г.
Ако ответник, който е със седалище в Договаряща държава, е привлечен като страна по дело на основание член 5, параграф 1 от Брюкселската конвенция в друга Договаряща държава, може ли съдът в последната държава да черпи компетентност от член 6, параграф 2 от Брюкселската конвенция да разгледа иск за гаранция или обезщетение, предявен от ответника срещу лице, което е със седалище в Договаряща държава, различна от тази на съда?
Трябва ли член 6, параграф 2 от Брюкселската конвенция да се тълкува в смисъл, че съдът е длъжен да даде разрешение за предявяване на иск за гаранция или обезщетение, освен ако не е приложимо изключението, предвидено в тази разпоредба?
Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, може ли съдът да прилага процесуалните правила на своето национално право при преценката дали да даде разрешение за предявяване на иск за гаранция или обезщетение, или разпоредбите на Брюкселската конвенция изискват съдът да разглежда искането въз основа на други критерии, и ако да, кои са тези критерии?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-116/89: BayWa/Hauptzollamt Weiden, Заключение от 2 май 1990 г.
В случай на продажба на реколтна семена, за производството на които е използвана основна семена, предоставена от купувача, следва ли към платената или подлежаща на плащане цена, за целите на определяне на митническата стойност, да се добавят лицензионни такси, които купувачът трябва да плати във връзка с реколтната семена на селекционера на основната семена, дори когато услугата на селекционера е извършена в рамките на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-79/89: Brown Boveri/Hauptzollamt Mannheim, Заключение от 2 май 1990 г.
1. Следваше ли през 1982 г. член 3 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 да се тълкува в смисъл, че стойността на сделката за внесени носители със записан на тях софтуер, за които доставчикът е предоставил на декларанта фактура, съдържаща само обща цена, е цялата фактурирана цена или само онази част от фактурираната цена, която съответства на носителя
И има ли значение дали декларантът е разграничил цената на носителя и цената на софтуера към релевантния момент или по-късно?
2. Следва ли разходите за монтаж да се считат за „разграничени“ по смисъла на член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 само когато разграничението е било съобщено на митническите органи към релевантния момент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-219/88: Malt/Hauptzollamt Düsseldorf, Съдебно решение от 28 март 1990 г.
Следва ли член 3, параграф 1 и параграф 3, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета от 28 май 1980 година относно определянето на стойността на стоките за митнически цели да се тълкува в смисъл, че при определяне на стойността на аржентинско говеждо месо, което е било пуснато в свободно обращение без заплащане на митническа такса през 1981 година в рамките на тарифна квота на Общността, сумите, платени на продавача в допълнение към цената на стоките за удостоверенията за автентичност, необходими за прилагането на правилата за квотата, трябва да бъдат включени в действително платената или подлежаща на плащане цена (транзакционната стойност)?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Следва ли член 3, параграф 4, буква б) от посочения регламент да се тълкува в смисъл, че сумите, платени за удостоверенията, трябва за целите на митническата оценка да се третират като данъци, платими в Общността поради вноса?
Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
Следва ли член 3, параграф 4 от посочения регламент да се тълкува в смисъл, че изискването такива такси да бъдат разграничени от действително платената или подлежаща на плащане цена за внесените стоки е изпълнено дори ако във фактурата е посочена общата сума, платена за стоките и за удостоверенията (№ 1), но е ясно разграничена сумата, платена за удостоверенията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-332/88: Alimenta/Doux, Заключение от 7 март 1990 г.
Какво е правното действие на становището на ветеринарния експерт, назначен по член 10 от Директива 71/118/ЕИО, според което „няма индикации, че горепосочената пратка не е сертифицирана в съответствие с Директива 71/118/ЕИО“, като се има предвид, че гръцките органи са заели противоположно становище?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-61/89: Bouchoucha, Заключение от 6 март 1990 г.
Дали разпоредбите на Договора за ЕИО, и по-специално тези относно свободата на установяване, не допускат, при липсата на общностни правила относно упражняването на остеопатията, държава-членка да ограничи упражняването на тази дейност единствено до лекари, при условие че всички граждани на Общността се третират по същия начин като гражданите на тази държава по отношение на достъпа до упражняването на медицинската професия и че забраната за упражняване на остеопатия от лица, които не са лекари, се прилага без разлика спрямо гражданите на тази държава и тези на другите държави-членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/88: Nino, Prandini и др., Заключение от 6 март 1990 г.
Дали разпоредбите на Договора за ЕИО, отнасящи се до свободата на установяване, се прилагат към ситуации, които са изцяло вътрешни, като тази на граждани на държава членка, които упражняват на нейна територия и в качеството си на самостоятелно заети лица професионална дейност, за която не могат да докажат предходно обучение или практика в друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.