Дело C-208/16: Германия/Комисия, Съдебно решение от 28 юни 2018 г.
съдия докладчик: Jarasiunas
генерален адвокат: Wahl
ECLI:EU:*:**:***
CELEX:**********
систематично класифициране: 3 - Съдебни спорове, 3.02 - Жалба за отмяна, 3.02.03 - Иск на физически или юридически лица, 3.02.03.02 - Актове, които ги засягат лично, 3.10 - Жалба, 3.10.02 - Компетентност в производството по обжалване, 3.10.02.01 - Изключване на фактическите въпроси, 3.10.02.01.01 - Неправилна преценка на фактите и доказателствата, 3.10.02.01.01.00 - Общи положения, 4 - Вътрешна политика на Европейския съюз, 4.09 - Помощи, предоставяни от държавите, 4.09.01 - Понятие за помощ, 4.09.01.04 - Селективен характер на мярката, 4.09.01.04.01 - Селективност на националните данъчни мерки, 4.09.04 - Производство за контрол върху държавните помощи, 4.09.04.07 - Решение на Комисията при приключване на официалната процедура по разследване, 4.09.04.07.00 - Общи положения
Анотация
Въпроси
Допустимо ли е физическо или юридическо лице, което не е пряк получател на решение на Комисията относно схема за държавна помощ, да обжалва това решение, ако е индивидуално засегнато?
Правилно ли е определен референтният правен режим (кадър на сравнение) за целите на преценката за селективност по член 107, параграф 1 ДФЕС при данъчна мярка, която представлява изключение от общото правило за пренасяне на загуби?
Явява ли се клаузата за оздравяване селективна държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС, като се има предвид нейната обосновка с природата и общата структура на данъчната система?
Отговори
Отговорите на въпросите са достъпни само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... é intérieur – Recours en annulation – Recevabilité – Article 263, quatrième alinéa, TFUE – Personne individuellement concernée – Article 107, paragraphe 1, TFUE – Notion d’“aide d’État” – Condition relative à la sélectivité – Détermination du cadre de référence – Qualification juridique des faits »Dans l’affaire C‑208/16 P,
ayant pour objet un pourvoi au titre de l’article 56 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne, introduit le 14 avril 2016,
République fédérale d’Allemagne, représentée par MM. T. Henze et R. Kanitz, en qualité d’agents,
partie requérante,
les autres parties à la procédure étant :
Dirk Andres, agissant en qualité de curateur à la faillite de Heitkamp BauHolding GmbH, demeurant à Düsseldorf (Allemagne), représenté par Mes W. Niemann, S. Geringhoff et P. Dodos, Rechtsanwälte,
partie demanderesse en première instance,
Commission européenne, représentée par MM. R. Lyal et T. Maxian Rusche ainsi que par Mme K. Blanck-Putz, en qualité d’agents,
partie défenderesse en première instance,
LA COUR (deuxième chambre),
composée de M. M. Ilešič, président de chambre, M. A. Rosas, Mmes C. Toader, A. Prechal et M. E. Jarašiūnas (rapporteur), juges,
avocat général : M. N. Wahl,
greffier : M. I. Illéssy, administrateur,
vu la procédure écrite et à la suite de l’audience du 19 octobre 2017,
vu la décision prise, l’avocat général entendu, de juger l’affaire sans conclusions,
rend le présent
Arrêt
1. Par son pourvoi, la République fédérale d’Allemagne demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 4 février 2016, Heitkamp BauHolding/Commission (T‑287/11, ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Съдебни решения
Съд/състав: Съд, Съд - втори състав
Производство: Жалба за отмяна, Обжалване
Език на производството: Немски
Произход на преюдициално запитване: Германия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.