всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-66/77: Kuyken/Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, Заключение от 10 ноември 1977 г.

Могат ли разпоредбите на член 124 от Кралския декрет от 20 декември 1963 г. относно правилата за обезщетения за безработица в Белгия да се считат за съвместими с буквата и духа на съответното право на Общността, което цели да осигури свободното движение на работници в рамките на Общността: — по отношение на белгийски граждани, които са учили в една от държавите членки; или — по отношение на лица, които не са белгийски граждани, но притежават гражданството на една от държавите членки; или Създават ли разпоредбите на член 124 от Кралския декрет от 20 декември 1963 г., пряко или косвено, пречка за свободното движение на работници в рамките на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/77: Warry, Съдебно решение от 9 ноември 1977 г.

Когато законодателството на държава членка прави придобиването на право на обезщетение за инвалидност зависимо от това лицето да е имало право на обезщетение за болест по това законодателство за определен период в непосредствено предходния период — като това условие е подчинено, доколкото е съществено, на (а) изпълнението на осигурителни периоди и (б) подаването на искане за това по предписания начин и в предписания срок —
(1) Противоречат ли разпоредбите на член 51 от Договора от Рим прилагането на такова условие по отношение на случай, за който се прилагат членове 40, 45 или 46 от Регламент (ЕИО) № 1408/71?
(2) Отнасят ли се разпоредбите на (а) член 45 или (б) член 46 до такова законодателство?
(3) Позволяват ли всички или някои от посочените членове 40, 45 или 46: (а) такова условие да се счита за изцяло или частично изпълнено; или (б) изискват ли такова условие да бъде изцяло или частично пренебрегнато; и ако да, до каква степен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/77: Giuliani, Съдебно решение от 20 октомври 1977 г.

Дали член 46, параграф 3 от Регламент № 1408/71 на Съвета е приложим само в случаите, когато за придобиването на право на обезщетение по смисъла на член 51, буква а) от Договора е необходимо да се прибегне до механизма за сумиране на осигурителните периоди?
Дали, тъй като отмяната на клаузите за пребиваване съгласно член 10 от Регламент № 1408/71 няма отражение върху придобиването на право на обезщетение, тя може да доведе до прилагането на член 46, параграф 3 от този регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/77: Warry, Заключение от 18 октомври 1977 г.

Когато законодателството на държава членка поставя като условие за придобиване на право на инвалидна помощ изискването съответното лице да е имало право на болнични обезщетения по това законодателство за общо 168 дни през непосредствено предходния период, като това условие е подчинено, доколкото е относимо, на (a) изпълнението на осигурителни периоди и (b) подаването на искане за това по предписания начин и в предписания срок —
(i) Противоречат ли разпоредбите на член 51 от Договора от Рим на прилагането на такова условие в случай, за който се прилагат членове 40, 45 или 46 от Регламент (ЕИО) № 1408/71?
(ii) Прилагат ли се разпоредбите на
(a) член 45 или
(b) член 46
към такова законодателство?
(iii) Позволяват ли всички или някои от посочените членове 40, 45 или 46 —
(a) такова условие да се счита за напълно или частично изпълнено; или
(b) изискват такова условие да бъде напълно или частично пренебрегнато; и ако да — до каква степен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-37/77: Greco, Съдебно решение от 13 октомври 1977 г.

Съвместимо ли е член 12, параграф 2 от Регламент № 1408/71 с намаляването на пенсия за инвалидност, предоставена от държава членка съгласно член 46, параграф 1, на основание че подобни обезщетения се предоставят от компетентната институция на друга държава членка, когато такова намаляване се извършва въз основа на разпоредби от вътрешното право на първата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/77: Mura, Съдебно решение от 13 октомври 1977 г.

Трябва ли член 12 от Регламент № 1408/71, който допуска припокриване на обезщетения, да има предимство пред националните разпоредби срещу припокриване в случаите, когато прилагането на разпоредбите на Общността води до поставяне на мигриращ работник в по-благоприятно положение от това на работник, който никога не е напускал своята държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-112/76: Manzoni, Съдебно решение от 13 октомври 1977 г.

Ако пенсията, изплащана от белгийската държава по настоящата схема за инвалидност за миньори, установена с Кралския указ от 19 ноември 1970 г. и последващите изменящи го укази, бъде намалена на основание член 46, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 поради изплащане на обезщетения от други държави членки, съответства ли такова намаляване на член 51 от Договора от Рим?
Могат ли компетентните институции да намалят изплащаните от тях обезщетения чрез прилагане на член 46, параграф 3, когато припокриването на обезщетенията, предоставени от различните държави членки, произтича от отпускане на обезщетения въз основа на дублирани осигурителни периоди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-112/76: Manzoni, Заключение от 20 септември 1977 г.

1. Придържа ли се Съдът, като взема предвид принципа на равенството, към своето решение (Решение от 21.10.1975 г. — Petroni, дело 24/75), че член 46, параграф 3 от Регламент № 1408/71 на Съвета е несъвместим с член 51 от Договора до степента, в която налага ограничение върху кумулирането на две обезщетения, придобити в различни държави членки, чрез намаляване на размера на обезщетение, придобито съгласно националното законодателство само на една от тези държави членки?
2. Валиден ли е член 46, параграф 3 от Регламент № 1408/71 на Съвета, когато е приложимо, доколкото с него се ограничават права на изплащане, които не биха съществували при липса на правото на Общността?
3. Съществуват ли права на изплащане при липса на правото на Общността или такива права се придобиват съгласно законодателството само на една държава членка, ако в случая на работник мигрант, пребиваващ в друга държава членка, те могат да бъдат реализирани, поради национални разпоредби за спиране, само чрез премахване на клаузите за пребиваване по член 10 от Регламент № 1408/71?
4. Как следва да се отговори на последния въпрос, ако двустранни или многостранни конвенции между съответните държави членки вече са предвидили правила, съответстващи на тези в член 10 от Регламент № 1408/71?
5. Ако пенсия, изплащана от Белгия по схемата за инвалидност на миньорите, както понастоящем произтича от Кралския указ от 19 ноември 1970 г. и последващите изменящи укази, бъде намалена съгласно член 46, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 поради обезщетения, изплащани от други държави членки, съответства ли такова намаление на член 51 от Договора от Рим?
6. Имат ли право компетентните институции да намаляват обезщетенията, изплащани от тях при прилагане на член 46, параграф 3, когато дублирането на обезщетения, предоставени от различни държави членки, води до предоставяне на обезщетения въз основа на припокриващи се осигурителни периоди?
7. Дали член 12, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 е съвместим с намаляването на инвалидна пенсия, отпусната от държава членка по член 46, параграф 1, на основание, че подобни обезщетения се изплащат от компетентната институция на друга държава членка, когато такова намаляване се извършва въз основа на разпоредби на вътрешното право на първата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/76: Blottner, Съдебно решение от 9 юни 1977 г.

За придобиването на право на обезщетения на основание член 40 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, изплащани от институция на държава членка, посочена в началото на член 45, параграф 3 от този регламент — като се има предвид предисторията на приемането на последната разпоредба — достатъчно ли е работник, който е подчинен на законодателството на друга държава членка към момента на настъпване на застрахователния риск или, ако това не е така, който има право на обезщетения по законодателството на друга държава членка, да може да докаже само осигурителни периоди или периоди на заетост и/или приравнени на тях периоди, изтекли по време на действието на законодателството или на правна разпоредба на първата държава членка, която не е законодателство по смисъла на началото на член 45, параграф 3 и която към датата, посочена в член 94, параграф 2, вече не е съществуващо законодателство по смисъла на член 1, буква ж) от този регламент, като се вземе предвид последното изречение на член 45, параграф 3 (т.е. въпреки че никога не е бил подчинен на законодателството на първата държава членка по смисъла на началото на член 45, параграф 3)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/76: Blottner, Заключение от 18 май 1977 г.

1. За придобиването на право на обезщетения на основание член 40 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, изплащани от институция на държава членка, посочена в началото на член 45, параграф 3 от този регламент — като се има предвид предисторията на приемането на последната разпоредба — достатъчно ли е работник, който е подчинен на законодателството на друга държава членка към момента на настъпване на риска, по принцип застрахован, или, ако това не е така, който има право на обезщетения по законодателството на друга държава членка, да може да докаже само осигурителни периоди или периоди на заетост и/или приравнени на тях периоди, завършени от него по време на действието на законодателството или на правна разпоредба на първата държава членка, която не е законодателство по смисъла на началото на член 45, параграф 3 и която към датата, посочена в член 94, параграф 2, вече не е действащо законодателство по смисъла на член 1, буква ж) от този регламент, като се вземе предвид последното изречение на член 45, параграф 3
(Тоест, въпреки че никога не е бил подчинен на законодателството на първата държава членка по смисъла на началото на член 45, параграф 3).
2. (a) Следва ли разпоредбата в параграф 4, буква а) под заглавие „H. Нидерландия“ в приложение V към посочения регламент да се счита за относимa не само при прилагането на единствената посочена в нея разпоредба, а именно член 46, параграф 2, но също така, с оглед на буква б) от параграф 4, за придобиването на право на обезщетения по член 45, параграф 3?
(b) Или посоченият параграф 4, буква а), с оглед на употребата в него на думата „също“, означава само, че само ако право на обезщетения, изплащани от нидерландската институция, може да се изведе от член 45, параграф 3 въз основа на осигурителни периоди (по-рано) завършени по нидерландското законодателство за осигуряване срещу неработоспособност, тогава, за целите на член 46, параграф 2 от регламента, не само периодите, завършени по това законодателство, но и периодите на платена заетост и приравнените на тях периоди, завършени по нидерландското законодателство преди 1 юли 1967 г., трябва да се считат за осигурителни периоди, завършени по посоченото нидерландско законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1103104105
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form