Мерки с равностоен ефект
Мерки с равностоен ефект
Дело C-36/02: Omega, Заключение от 18 март 2004 г.
Съвместимо ли е с разпоредбите относно свободното предоставяне на услуги и свободното движение на стоки, съдържащи се в Договора за създаване на Европейската общност, националното законодателство да забрани определена търговска дейност – в случая експлоатацията на така наречен „лазердром“, включващ симулирани действия по убиване – поради противоречие с ценностите, закрепени в [германския] Основен закон (Конституция)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-197/02: Комисия/Испания, Заключение от 9 март 2004 г.
Нарушение на задълженията по член 18 ЕО, член 28 ЕО и член 49 ЕО, както и член 11 от Споразумението за Европейското икономическо пространство, поради поддържането на абсолютно забрана за използване на ремаркета и полуремаркета за мотоциклети, триколесни превозни средства, мотопеди и велосипеди в испанското законодателство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-145/02: Denkavit, Заключение от 4 март 2004 г.
1) Следва ли националните разпоредби в областта на фуражите, които забраняват вноса на фуражи, надлежно произведени в друга държава членка, поради съдържанието на витамин D3, което не е в съответствие с действащата правна уредба в държавата вносител, да се преценяват пряко по отношение на членове 28 ЕО и 30 ЕО
2) Следва ли член 19 от Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 година относно добавките във фуражите да се тълкува в смисъл, че оправомощава държава членка да забрани вноса на допълнителен фураж, надлежно произведен в друга държава членка, поради превишаване на съдържанието на витамин D3, разрешено в държавата членка вносител
3) Зависи ли отговорът на втория въпрос от това дали несъответствието между действащите правни уредби в държавите членки на производство и внос се дължи на различното използване на правомощието за издаване на разпоредби, предоставено им с член 12, параграф 2, първа алинея, буква б) от Директива 70/524?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-166/03: Комисия/Франция, Заключение от 19 февруари 2004 г.
Нарушение на член 28 ЕО чрез запазване на наименованието „злато“ само за изделия с проба 750 части на хиляда, докато изделия с проба 375 или 585 части на хиляда трябва да бъдат обозначавани като „златна сплав“.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-443/02: Schreiber, Заключение от 12 февруари 2004 г.
1) Следва ли член 2, параграф 1, букви а) и б) от Директива 98/8/ЕО, с оглед на общите правила, които тази директива въвежда в правния ред на Общността, да се тълкува в смисъл, че понятията „биоцидни продукти“ и „биоциден продукт с нисък риск“ се отнасят само до продукти, чиято биоцидна функция зависи от активни вещества, добавени към тези продукти по химичен или биологичен път чрез процеси, изрично предназначени да добавят такива вещества с цел да придадат на тези продукти биоцидна функция?
2) Следва ли член 2, параграф 1, буква в) от Директива 98/8/ЕО, с оглед на общите правила, които тази директива въвежда в правния ред на Общността, да се тълкува в смисъл, че понятието „основно вещество“ се отнася до вещества, които не се добавят към продукт, за да му позволят да изпълнява предвидена биоцидна функция, но такава биоцидна функция трябва да се изпълнява в допълнение към функцията, която този продукт обикновено изпълнява по време на употребата си (пример: течност за съдомиялна машина, която, поради добавянето на вещество, предназначено да подобри нейната почистваща функция, може също така да изпълнява бактерицидна функция)?
3) Може ли парче червен кедър, само поради факта, че се предлага на пазара като „анти-молец“, да бъде класифицирано като „биоциден продукт“, „биоциден продукт с нисък риск“ или като „основно вещество“ по смисъла на Директива 98/8/ЕО, като се има предвид, че: а) въпросното дърво не е било подложено на никаква химична или биологична обработка; б) веществото, от което зависят приписваните на дървото ефекти, е естествено присъстващо в продукта; в) продуктът се предлага на пазара по същество в естественото си състояние?
4) Следва ли член 2, параграф 1, буква в) от Директива 98/8/ЕО да се тълкува в смисъл, че само ако „основното вещество“ е включено в списъка, посочен в приложение IB, това вещество може да бъде освободено от изискването за разрешение и регистрация, предвидени за пускането на пазара в държавите членки на продукти, обхванати от член 2, като включването в списъка, посочен в приложение IB, има конститутивен ефект във всички отношения?
5) Следва ли член 4 от Директива 98/8/ЕО, с оглед на членове 28 ЕО и 30 ЕО, да се тълкува в смисъл, че продукт като описания в въпрос 3, който е законно пуснат на пазара в държава членка без необходимост от разрешение или регистрация в тази държава членка, може да бъде подложен на изискване за разрешение или регистрация в друга държава членка, в която впоследствие се предлага на пазара, поради факта, че въпросният продукт не е включен в списъка, посочен в приложение IB към Директива 98/8/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-270/02: Комисия/Италия, Съдебно решение от 5 февруари 2004 г.
Съвместимо ли е с членове 28 ЕО и 30 ЕО изискването за предварително разрешение за пускане на пазара на храни за спортисти, които са законно произведени и пуснати на пазара в други държави членки, без да е доказано, че тази мярка е необходима и пропорционална?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-24/00: Комисия/Франция, Съдебно решение от 5 февруари 2004 г.
Съвместимо ли е с принципа на свободно движение на стоки национално законодателство, което не предвижда взаимно признаване на хранителни продукти, законно произведени и/или пуснати на пазара в други държави членки, когато съдържат добавени хранителни вещества, които не са разрешени по националното право?
Съответства ли на изискванията на правото на Европейския съюз национална процедура за предварително разрешаване на добавянето на хранителни вещества към хранителни продукти, когато тази процедура не е опростена, не е достатъчно достъпна, не е уредена в нормативен акт и не гарантира възможност за съдебно обжалване на отказите?
Може ли национална забрана за пускане на пазара на хранителни продукти с добавени хранителни вещества да бъде оправдана с цел защита на общественото здраве или защита на потребителите, без да се докаже наличието на реален риск за общественото здраве и без да се спазва принципът на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-95/01: Greenham и Abel, Съдебно решение от 5 февруари 2004 г.
Трябва ли членове 28 ЕО и 30 ЕО да се тълкуват в смисъл, че забраняват на държава членка да възпрепятства свободното движение и пускането на пазара на хранителна добавка, която е законно продавана в друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-122/03: Комисия/Франция, Съдебно решение от 11 декември 2003 г.
Съвместимо ли е с член 28 ЕО изискването към вносителите и дистрибуторите на лекарствени продукти, които вече имат разрешение за пускане на пазара във Франция или на общностния пазар, да представят при поискване заверено копие или удостоверение за наличието на такова разрешение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-322/01: Deutscher Apothekerverband, Съдебно решение от 11 декември 2003 г.
1. Нарушават ли принципите на свободното движение на стоки по член 28 ЕО и сл. национални разпоредби, съгласно които лекарствени продукти за хуманна употреба, продажбата на които е ограничена до аптеки, не могат да бъдат внасяни търговски чрез поръчки по пощата от оторизирани аптеки в други държави членки въз основа на индивидуални поръчки, направени от потребители по интернет?
(a) Представлява ли такава национална забрана мярка с равностоен ефект на количествено ограничение на вноса по смисъла на член 28 ЕО?
(b) Ако да, следва ли член 30 ЕО да се тълкува в смисъл, че национална забрана, целяща защита на здравето и живота на хората, е оправдана, ако преди изпращането на лекарства, отпускани по лекарско предписание, трябва да бъде представена оригиналната рецепта на аптеката, която изпраща лекарствата
В такъв случай, какви изисквания трябва да бъдат поставени към тази аптека по отношение на контрола на поръчките, опаковането и получаването?
(c) Следва ли въпроси 1(a) и 1(b) да бъдат оценявани по различен начин в светлината на членове 28 ЕО и 30 ЕО, ако внасяните лекарства са лекарства, разрешени в държавата вносител, които аптека в държава членка на ЕС е придобила предварително от търговци на едро в държавата вносител?
2. Съвместима ли е с членове 28 ЕО и 30 ЕО национална забрана за реклама на лекарства по пощата или лекарства за хуманна употреба, достъпни само по лекарско предписание или чрез аптеки, оторизирани в държавата на произход, но не и в държавата вносител, която се тълкува толкова широко, че интернет представянето на аптека от държава членка на ЕС, което освен просто представяне на дейността описва отделни лекарства с техните търговски наименования, статус на рецепта, размер на опаковката и цена и едновременно предлага възможност за поръчка на тези лекарства чрез онлайн формуляр за поръчка, се квалифицира като забранена реклама, в резултат на което трансграничните поръчки на лекарства по интернет, включително трансграничната доставка на тези поръчки, се затрудняват значително?
(a) С оглед на член 1, параграф 3 от Директива 2000/31 ..., изискват ли членове 28 ЕО и 30 ЕО интернет представянето на аптека от държава членка на ЕС, както е описано по-горе, или части от това представяне, да бъдат изключени от определението за реклама към широката общественост по смисъла на членове 1, параграф 3 и 3 от Директива 92/28 ..., за да се даде възможност на практика да се предлагат определени услуги на информационното общество?
(b) Може ли всяко ограничение на определението за реклама, изисквано от членове 28 ЕО и 30 ЕО, да бъде оправдано с оглед на това, че онлайн формулярите за поръчка, съдържащи само минималната необходима информация за подаване на поръчка, и/или други части от интернет сайта на аптека от държава членка на ЕС, са сравними с търговски каталози и/или ценови листи по смисъла на член 1, параграф 4 от Директива 92/28/ЕИО?
3. Ако някои аспекти на интернет представянето на аптека от държава членка на ЕС нарушават разпоредби относно рекламата на лекарства, следва ли от членове 28 ЕО и 30 ЕО, че трансграничната търговия с лекарства, която се осъществява с помощта на такова представяне, трябва да се счита за законосъобразна въпреки забранената реклама, за да се осигури по-ефективно прилагане на принципа на свободното движение на стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.