всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на стоки

Свободно движение на стоки

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1) Могат ли регламентът за освобождаване от мита и директивата за пътуванията да се тълкуват в смисъл, че националните ограничения, установени от държавите членки върху вноса от пътници на бира и други алкохолни напитки, основани на основанията, посочени в деветото съображение от преамбюла на регламента за освобождаване от мита и в член 36 от Договора за ЕО или на други императивни изисквания на обществения интерес, са съвместими с разпоредбите на регламента и директивата?
2) Представляват ли фактите (a) до (h), изложени в точка IV(6) от настоящото преюдициално запитване, основания, които позволяват националните ограничения на държава членка, основани на тях, да бъдат съвместими с разпоредбите на регламента за освобождаване от мита и директивата за пътуванията?
3) Може ли правило, ограничаващо вноса на алкохолни напитки от пътници, което в този въпрос включва и бира, въз основа на продължителността на пътуването, да се счита за съвместимо с разпоредбите на регламента за освобождаване от мита и директивата за пътуванията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Следва ли членове 30—36 от Договора за ЕО (разпоредбите относно свободното движение на стоки) и другите приложими разпоредби на правото на Общността да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка да ограничава превоза на животни за клане, като предвижда, че животните могат да бъдат превозвани за клане само до най-близката подходяща кланица на територията на тази държава и че във всички случаи такъв превоз може да се извършва само ако при спазване на разпоредбите за моторните превозни средства и движението по пътищата общото време на пътуване не надвишава шест часа, а изминатото разстояние не надвишава 130 км, като за изчисляване на разстоянието се взема предвид само половината от реално изминатите километри по автомагистрала?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Съвместимо ли е, при сегашното състояние на правото на Общността, с принципите на свободното движение на стоки (членове 30 и 36 от Договора за ЕИО) сирене, което е законно произведено в държава членка от 1977 г. и обозначено с името „Cambozola“, и което се предлага на пазара в друга държава членка от 1983 г., да не бъде допуснато до пазара в последната държава членка под името „Cambozola“ въз основа на национална мярка, позоваваща се на международно споразумение за защита на географски означения за произход и наименования на определени продукти (което защитава наименованието „Gorgonzola“ ...) и позоваваща се на национална забрана за подвеждащи твърдения?
Има ли значение за отговора на този въпрос обстоятелството, че опаковката на сиренето, обозначено като „Cambozola“, носи ясно видимо указание за страната на производство („Deutscher Weichkäse“), ако това сирене по правило не се излага и продава на потребителите във вид на цели сирена, а на парчета, понякога без оригиналната опаковка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Следва ли подпозиция „ex 0207 41 11“ в сектор 8 от приложението към Регламент № 3846/87 на Комисията от 17 декември 1987 година за установяване на номенклатура на селскостопанските продукти за износни възстановявания (ОВ 1987 L 366, стр. 1), валидна за периода от 21 юни 1988 година до 16 януари 1989 година, да се тълкува в смисъл, че понятието „четвъртини“ (от пиле) обхваща и разфасовки от птиче месо, които все още не са напълно отделени една от друга („posteriori“), както е описано по-подробно в мотивите на настоящото определение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Следва ли комбината номенклатура, установена в приложение I към Регламент № 2505/92, да се тълкува в смисъл, че продукти като Taxofit Vitamin C + Ca Brausetabletten и Taxofit Vitamin C Kautabletten трябва да бъдат класифицирани по тарифна позиция № 3004?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

1. Следва ли член 1 от Регламент № 1395/94 на Комисията от 17 юни 1994 г. да се тълкува в смисъл, че компенсаторна такса се дължи за вишни, които са се развалили чрез образуване на плесен и започваща ферментация до такава степен, че единствената им икономическа употреба е дестилацията
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: 2. Следва ли приложение I към Регламент № 2658/87, в редакцията на Регламент № 2551/93 от 10 август 1993 г., и по-специално бележка 1 към глава 8 от Комбинираната номенклатура, да се тълкуват в смисъл, че стоките, описани в първия въпрос, трябва да се класифицират по подпозиция 0809 20 20 или 0809 20 60?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Следва ли член 99 от Акта за присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция да се тълкува в смисъл, че се отнася и до стоки с произход от трети държави, които са били пуснати в свободно обращение в друга държава-членка на Европейската общност и се внасят оттам във Финландия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Следва ли определението за „стандартни резервоари“ по член 112, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 918/83, изменен с Регламент (ЕИО) № 1315/88, да се прилага по отношение на резервоари, монтирани на контейнери, оборудвани с хладилна система и предназначени за превоз на дълги разстояния по шосе, когато тези резервоари са били трайно монтирани от един от дилърите на производителя или от каросеростроител с цел постигане на определени финансови цели?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Следва ли тарифна позиция 9705 от Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, изменен с Регламент (ЕИО) № 2472/90, да се тълкува в смисъл, че по правило моторните превозни средства като колекционерски предмети с историческа стойност трябва само да бъдат:
- в първоначалното си състояние, без съществени промени по шасито, кормилната или спирачната система, двигателя и др.;
- на възраст поне 30 години; и
- от модел или тип, който вече не се произвежда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Национално законодателство, което забранява отглеждането на какъвто и да е вид пчели на остров като Лесо, различни от подвида Apis mellifera mellifera (Лесо кафява пчела), представлява ли мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение по смисъла на член 30 от Договора
Ако това е така, може ли такова законодателство да бъде обосновано на основание защита на здравето и живота на животните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form