Общо споразумение за митата и търговията (ГАТТ)
Общо споразумение за митата и търговията (ГАТТ)
Дело C-266/81: SIOT/Ministero delle finanze, Заключение от 14 декември 1982 г.
А) Като предварителен въпрос: Тъй като Общността е заместила държавите членки по отношение на изпълнението на задълженията, предвидени в ГАТТ, попадат ли разпоредбите на ГАТТ сред мерките, по тълкуването на които Съдът на Европейските общности има юрисдикция да дава преюдициално заключение съгласно член 177 от Договора, дори когато националният съд е поискан да ги приложи или тълкува по отношение на отношения между страни за цели, различни от определянето на валидността на мярка на Общността?
Б) Ако на предходния въпрос се отговори утвърдително: Какви, ако има такива, са последиците, които произтичат, в рамките на правния ред на Общността и на държавите членки, от факта, че Общността е заместила държавите членки по отношение на изпълнението на задълженията, предвидени в ГАТТ
Ако тези последици настъпват в различни моменти, каква е тяхната последователност
По-специално, с оглед на извеждането от това на основа за тълкуване или правило за прилагане на по-късни национални разпоредби, които са в противоречие с разпоредбите на ГАТТ, длъжен ли е националният съд, като вземе предвид предоставената юрисдикция по член 177 от Договора, да приеме, че ГАТТ, със специално позоваване на разпоредбите, посочени в следващия въпрос, действа на равнището на обикновено международно задължение и няма пряко вътрешно действие, или че има такова действие по отношение на отношенията между страните и, ако е така, има ли ГАТТ същата или по-голяма сила от противоречащите национални разпоредби?
В) Ако се даде утвърдителен отговор на въпрос А и независимо от отговора на въпрос Б, с оглед предоставяне на националния съд на насоки, релевантни за тълкуването на националните разпоредби: С оглед на правилата, установени в член V, параграф 3 от ГАТТ, по отношение на стоки, произхождащи от държави, които не са страни по него, но предназначени за пазара на държави, които са страни, забранено ли е на националния законодател и ако да, в какви граници и при какви условия, да предвижда налагането на такси (като държавната такса върху стоките, разтоварени или натоварени във всички национални морски пристанища, и пристанищната такса върху стоките, разтоварени или натоварени само в някои от тези пристанища, посочени съответно в първия и втория параграф на член 2 от Декрет-закон № 47 от 28 февруари 1974 г., преобразуван в закон с Закон № 117 от 16 април 1974 г.) както върху вътрешни продукти или приравнени на тях продукти, така и върху вносни продукти, при разтоварване или натоварване на тези стоки в морски пристанища на страна, принадлежаща към ГАТТ, които такси се налагат върху вносния продукт дори когато, произхождайки от държава, която не е страна по ГАТТ, той е само в транзит през националната територия и е предназначен за пазара на друга държава, която е страна по ГАТТ, и дори когато – особено по отношение на тези такси, които са предвидени за определени пристанища, администрирани от независими органи, за които таксите са частично предназначени – операциите по разтоварване, натоварване и препращане към пазара, за който стоките са окончателно предназначени, се извършват изключително от търговско дружество, използващо съоръжения и инсталации, построени, управлявани и поддържани от това дружество, без предоставяне на каквато и да е пряка и конкретна услуга от страна на пристанищния орган?
Г) Независимо от отговорите на въпроси А, Б и В:
1. С оглед на принципите, върху които се основава системата на Общността относно правилната роля на конкуренцията и общата търговска политика, с особено позоваване на правилата, установени съответно в член 90, параграф 1 и член 113, параграф 1 от Договора, и във връзка със специфичните разпоредби, уреждащи общностния транзит, установени с Регламенти (ЕИО) № 542/69 на Съвета от 18 март 1969 г. и № 2813/72 на Съвета от 21 ноември 1972 г., забранено ли е на националния законодател и ако да, в какви граници, при какви условия и при какви изисквания, включително от формален характер, относно произхода на стоките и транзитната процедура, да предвижда налагането на такси (като държавната такса върху стоките, разтоварени или натоварени във всички национални морски пристанища, и пристанищната такса върху стоките, разтоварени или натоварени само в някои от тези пристанища, посочени съответно в първия и втория параграф на член 2 от Декрет-закон № 47 от 28 февруари 1974 г., преобразуван в закон с Закон № 117 от 16 април 1974 г.) както върху вътрешни продукти или приравнени на тях продукти, така и върху вносни продукти, при разтоварване или натоварване на тези стоки в морски пристанища на държава членка, които такси се налагат върху вносния продукт дори когато, произхождайки от трета държава, той е само в транзит през националната територия и е предназначен за пазарите на Федерална република Германия и на Австрия, и дори когато – особено по отношение на тези такси, които са предвидени за определени пристанища, администрирани от независими органи, за които таксите са частично предназначени – операциите по разтоварване, натоварване и препращане към пазара, за който те са окончателно предназначени, се извършват изключително от търговско дружество, използващо съоръжения и инсталации, построени, управлявани и поддържани от това дружество, без предоставяне на каквато и да е пряка или конкретна услуга от страна на пристанищния орган?
2. Ако налагането на такива такси е забранено, има ли отделно лице право на иск пред националните съдилища за възстановяване на платените суми или да се противопостави на искането за плащане, предявено от държавата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-290/81: Singer и Geigy/Amministrazione delle finanze dello Stato, Заключение от 14 декември 1982 г.
1. С оглед на изложеното в преамбюла на ГАТТ, както в първоначалната му форма, в която договарящите се държави изразяват желание да намалят митата и другите пречки пред търговията и да премахнат дискриминацията в международната търговия, така и във формата, приета съгласно Женевския протокол от 10 март 1955 г., който Италия ратифицира със Закон № 1307 от 7 ноември 1977 г., при който договарящите се държави, използвайки думата „желание“, поемат посочените по-горе ангажименти, може ли таксата за административни услуги, установена със Закон № 330 от 15 юни 1950 г. (след присъединяването на Италия към ГАТТ, но преди Женевския протокол), да се счита за съвместима с разпоредбите на ГАТТ, независимо дали вносните стоки са включени в първоначалните списъци с отстъпки и независимо от факта, че в клаузата, забраняваща увеличаването на съществуващите косвени такси върху вноса, изрично се споменава само за тези стоки?
2. В резултат на заместването на Списък XL (Обща митническа тарифа) със Списък XXVII, съвместима ли е забраната за увеличаване на съществуващите косвени такси върху вноса, съдържаща се в член II, параграф 1, буква б) от ГАТТ, считано от датата на влизане в сила на това заместване (13 януари 1963 г. за Италия), с таксата за административни услуги, която вече е в сила, ако се прилага за стоки, които не са включени в първоначалния Списък XXVII, а само в Списък XL?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-267/81: Amministrazione delle finanze dello Stato/SPI и SAMI, Заключение от 14 декември 1982 г.
A) Като предварителен въпрос: Тъй като Общността е заместила държавите членки по отношение на изпълнението на задълженията, предвидени в ГАТТ, и тъй като тя е водила преговорите за отстъпките и обвързванията, направени в рамките на ГАТТ преди 1 юли 1968 г., попадат ли разпоредбите на ГАТТ и така договорените списъци (и ако да, от кога и при какви ограничения) сред актовете, по тълкуването на които Съдът на Европейските общности има юрисдикция да дава преюдициално заключение по член 177 от Договора, дори когато националният съд е поискан да ги приложи или тълкува във връзка с отношения между страни за цели, различни от определянето на валидността на акт на Общността?
Б) Ако предходният въпрос получи утвърдителен отговор: Какви, ако има такива, са последиците, които произтичат, в рамките на правния ред на Общността и на държавите членки, от факта, че Общността е заместила държавите членки по отношение на изпълнението на задълженията, предвидени в ГАТТ, и че тя е водила преговорите за новия общ списък XL (ЕИО)
Ако тези последици настъпват в различни моменти, каква е тяхната последователност
По-специално, с оглед на извеждането от това на основа за тълкуване или правило за прилагане на по-късни национални разпоредби, които противоречат на разпоредбите на ГАТТ, длъжен ли е националният съд, като вземе предвид предоставянето на юрисдикция по член 177 от Договора, да приеме, че ГАТТ, със специфично позоваване на разпоредбите, посочени в следващите въпроси, действа само като международно задължение и няма пряко действие във вътрешен план, или че има такова действие по отношение на отношенията между страните, и ако е така, има ли ГАТТ същата или по-голяма сила от противоречащите национални разпоредби?
В) Ако се даде утвърдителен отговор на въпрос (А) и независимо от отговора на въпрос (Б), с оглед предоставяне на националния съд на насоки, релевантни за тълкуването на националните разпоредби:
(1) Забранява ли ГАТТ — и по-специално преамбюлът (сега член 1, параграф 2) във връзка с членове II (сега III), параграф 1, буква б) и параграф 2, III (сега IV), параграф 2, VI и VIII — въвеждането за който и да е продукт, независимо дали е включен в списъците, посочени в член II (сега III), на нови митнически сборове или други такси или налози от всякакъв вид, наложени при или във връзка с вноса?
(2) В случай на продукти, включени в списъка с отстъпки, предоставени от държава след нейното присъединяване към ГАТТ — и по-специално, по отношение на тези държави, които също са членки на Европейската икономическа общност, в случая на стоки, включени в списъка XL (ЕИО), изготвен при приключване първо на кръга Дилън, а след това на кръга Кенеди — кой момент следва да се използва като референтен за определяне на нивото на митата и другите налози върху вноса, обхванати от забраната за увеличаване, предвидена в член II (сега III), параграф 1, буква б) от ГАТТ — датата на присъединяване към ГАТТ или датата на протокола, въвеждащ новата отстъпка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-112/80: Dürbeck/Hauptzollamt Frankfurt a. M., Съдебно решение от 5 май 1981 г.
Дали Регламент (ЕИО) № 687/79 на Комисията от 5 април 1979 г. (ОВ L 86, стр. 18), във връзка с изменящите го регламенти (ЕИО) № 797/79 от 23 април 1979 г. (ОВ L 101, стр. 7) и № 1152/79 от 12 юни 1979 г. (ОВ L 144, стр. 13), е валиден?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-112/80: Dürbeck/Hauptzollamt Frankfurt a. M., Заключение от 24 февруари 1981 г.
Дали Регламент (ЕИО) № 687/79 на Комисията от 5 април 1979 г. (Официален вестник L 86, стр. 18), във връзка с изменящите го Регламенти (ЕИО) № 797/79 от 23 април 1979 г. (Официален вестник L 101, стр. 7) и № 1152/79 от 12 юни 1979 г. (Официален вестник L 144, стр. 13), е валиден?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-124/79: Van Walsum, Съдебно решение от 13 март 1980 г.
Несъвместимо ли е с разпоредбата на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3063/78 на Съвета от 18 декември 1978 година за откриване, разпределяне и управление на общностна тарифна квота за замразено говеждо и телешко месо, попадащо под подпозиция 02.01 A II (B) от Общата митническа тарифа (1979), или с принципа, който лежи в основата на тази разпоредба и който съгласно тази разпоредба обикновено се формулира в регламентите на Съвета, с които ежегодно се откриват квотите по ГАТТ, или с която и да е друга разпоредба на Договора или с което и да е друго обвързващо правило или правен принцип на Общността, националният орган при разпределението на квотата по ГАТТ, чиято администрация му е възложена, да използва методи, при които:
(а) правото на значителна част от квотата по ГАТТ се запазва за преработвателната промишленост, доколкото тази промишленост е внасяла замразено говеждо и телешко месо по благоприятната система, съдържаща се в член 14, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета, последно изменен;
и
(б) търговците, за които тази благоприятна система не се прилага, се лишават от достъп до значителна част от квотата по ГАТТ, ако националният орган не им разпредели дял от тази значителна част от квотата по ГАТТ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-124/79: Van Walsum, Заключение от 28 февруари 1980 г.
Пречи ли член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3063/78 или някоя друга разпоредба или правило на правото на Общността на национален орган, натоварен със задачата да разпредели частта от квотата, открита с този регламент, да направи това въз основа на вносовете, извършени от съответните търговци през предходните години, включително вносовете, извършени съгласно член 14, параграф 1, буква б) от Регламент № 805/68 (с изменението), при условие че системата, приета от този орган, не води до прилагане на произволни критерии между тези търговци?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/79: Grosoli, Съдебно решение от 23 януари 1980 г.
Дали Регламент № 2861/77 и други разпоредби на правото на Общността допускат система за управление на националния дял от тарифната квота, която се основава на редица критерии за разпределение, съответстващи на обективните различия в положението на заинтересованите търговци, и дали тези критерии могат да доведат до това три определени категории търговци да имат индивидуален достъп до три отделни части от националния дял на тарифната квота?
Дали част от националния дял, определена предварително въз основа на критериите за разпределение, може да бъде предварително разпределена на един-единствен търговец, дори ако той има особено отличителни характеристики?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/79: Grosoli, Заключение от 13 декември 1979 г.
Дали националните правила, приети за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2861/77, които водят до предоставяне на достъп до част от квотата на категория лица, които досега са били изключени — важен елемент в системата, предвидена в Регламент (ЕИО) № 2453/76 — са несъвместими с принципа на свободен достъп до националните квоти, който държавите членки трябва да гарантират за всички заинтересовани лица, установени на тяхна територия, или с някоя друга разпоредба на Договора или с друго изискване или обвързващ принцип на правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.