Пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Дело C-278/09: Martinez, Определение от 20 ноември 2009 г.
Компетентна ли е юрисдикция, чиито решения подлежат на обжалване по националното право, да отправи преюдициално запитване по тълкуване на Регламент № 44/2001 съгласно член 68, параграф 1 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-357/09: Kadzoev, Становище на генералния адвокат
Следва ли при определяне на максималната продължителност на задържането с цел извеждане да се включват всички периоди на задържане, включително периодите преди транспониране на Директива 2008/115 и периодите при спряно изпълнение на решението за извеждане поради съдебно обжалване или висящо производство за убежище?
Как се определя липсата на разумна възможност за извеждане по смисъла на член 15, параграф 4 от Директива 2008/115 и какви са последиците за задържането при изчерпване на максималния срок или при отсъствие на такава възможност?
Може ли задържането да бъде продължено след изтичането на максималния допустим срок по директивата по причини, свързани с липса на документи за самоличност, агресивно поведение или липса на средства за издръжка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-348/08: Choque Cabrera, Съдебно решение от 22 октомври 2009 г.
Допуска ли правото на Европейския съюз държава членка да предвиди в националното си законодателство възможност вместо експулсиране на гражданин на трета страна, който пребивава незаконно на нейна територия, да се наложи алтернативно административна санкция глоба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/08: Zurita García и Choque Cabrera, Съдебно решение от 22 октомври 2009 г.
Трябва ли разпоредбите на Договора […], и по-специално член 62, точка 1 и точка 2, буква а) ЕО и разпоредбите на Регламент № 562/2006 […], и по-специално членове 5, 11 и 13 от него, да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба като испанската и тълкуващата я съдебна практика, съгласно която експулсирането на гражданин на трета страна, който не притежава документ за влизане или за пребиваване на територията на Европейския съюз, може да бъде заменено с глоба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/08: Vorarlberger Gebietskrankenkasse, Съдебно решение от 17 септември 2009 г.
Следва ли препращането към член 9, параграф 1, буква б) от [Регламент № 44/2001], съдържащо се в член 11, параграф 2 от същия регламент, да се тълкува в смисъл, че социалноосигурителна институция, която по закон (§ 332 от ASVG) е встъпила в правата на пряко увреденото лице, може да предяви пряк иск срещу застраховател пред юрисдикция в държавата членка по установяването си, стига този иск да е допустим, а застрахователят да е със седалище на територията на някоя държава членка?
Налице ли е тази компетентност и ако към момента на предявяването на иска пред съда пряко увреденото лице няма местоживеене или обичайно пребиваване в държавата членка, където е установена социалноосигурителната институция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-178/08: Adem и Rashi, Заключение от 15 септември 2009 г.
Неправилно тълкуване на член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83 относно условията за прекратяване на статута на бежанец
Необходимост от съществуване на субект на закрила по смисъла на член 7, параграф 1 от Директива 2004/83 и достатъчност на закрила, предоставяна единствено посредством международни сили
Възможност за прекратяване на статута на бежанец при наличие на опасност от тежки посегателства по смисъла на член 15 от Директива 2004/83 и/или при нестабилност на сигурността и условията на живот
Критерии и доказателствена тежест при преценка на нови и различни обстоятелства, обосноваващи наличие на преследване след прекратяване на първоначалните основания
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-179/08: Jamal, Заключение от 15 септември 2009 г.
Неправилно тълкуване на условията за прекратяване на статута на бежанец по член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83
Необходимост от съществуване на субект на закрила по смисъла на член 7, параграф 1 от Директива 2004/83 и достатъчност на закрила, предоставяна единствено от международни сили
Релевантност на опасността от тежки посегателства по член 15 от Директива 2004/83 и необходимостта от стабилност на сигурността и жизнения минимум в страната на произход при прекратяване на статута на бежанец
Критерии и доказателствена тежест при преценка на нови и различни обстоятелства, обосноваващи преследване, след прекратяване на първоначалните основания за статут на бежанец
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-175/08: Salahadin Abdulla и др., Заключение от 15 септември 2009 г.
1) Трябва ли член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83/ЕО на Съвета от 29 април 2004 година да се тълкува в смисъл, че независимо от член 1, раздел С, параграф 5, второ изречение от Конвенцията от 28 юли 1951 г. за статута на бежанците (Женевска конвенция за статута на бежанците) лицето губи своя статут на бежанец, след като престанат да съществуват обстоятелствата, които обосновават неговите опасения от преследване по смисъла на член 2, буква в) от тази директива, в резултат на които е признато за бежанец, като едновременно с това то няма други мотиви да се опасява от преследване по смисъла на същия член 2, буква в)?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос налага ли загубата на статута на бежанец в приложение на член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83 освен това в страната, на която бежанецът е гражданин:
а) да съществува субект на закрила по смисъла на член 7, параграф 1 от Директива 2004/83 и достатъчно ли е в това отношение закрилата да се предоставя единствено посредством международни сили,
б) за бежанеца да няма никаква опасност от тежко посегателство по смисъла на член 15 от Директива 2004/83, която да доведе до предоставяне на субсидиарна закрила по силата на член 18 от същата директива, и/или
в) положението да е стабилно от гледна точка на сигурността и условията на живот изобщо да гарантират жизнения минимум?
3. В случай че обстоятелствата, в резултат на които на съответното лице е признат статут на бежанец, са престанали да съществуват, трябва ли новите и различни обстоятелства, обосноваващи наличието на преследване:
а) да се преценяват с оглед на критерия за достоверност, който се прилага още при признаването на статут на бежанец, или с оглед на друг критерий, и/или
б) да се преценяват, като се вземе под внимание облекчаването на доказателствената тежест, произтичащо от член 4, параграф 4 от Директива 2004/83?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-176/08: Hasan, Заключение от 15 септември 2009 г.
Неправилно тълкуване на член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83 относно условията за прекратяване на статута на бежанец
Необходимост от наличие на субект на закрила по смисъла на член 7, параграф 1 от Директива 2004/83 и достатъчност на закрила, предоставяна чрез международни сили
Влияние на опасността от тежки посегателства по член 15 от Директива 2004/83 и на условията на живот върху прекратяването на статута на бежанец
Критерии и доказателствена тежест при преценка на нови и различни обстоятелства, обосноваващи наличие на преследване след прекратяване на първоначалните основания
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-292/08: German Graphics Graphische Maschinen, Съдебно решение от 10 септември 2009 г.
1) Трябва ли член 25, параграф 2 от Регламент [№ 1346/2000] да се тълкува в смисъл, че думите „при условие, че тази конвенция [в случая Регламент № 44/2001] се прилага“ означават, че правилата на Регламент № 44/2001 относно признаването и изпълнението могат да се обявят за приложими спрямо решения, различни от посочените в член 25, параграф 1 от Регламент [№ 1346/2000], едва след проверка дали съгласно член 1, параграф 2, буква б) от Регламент № 44/2001 тези решения не попадат извън материалното приложно поле на този регламент?
2) Трябва ли член 1, параграф 2, буква б) от Регламент № 44/2001 във връзка с член 7, параграф 1 от Регламент [№ 1346/2000] да се тълкува в смисъл, че като последица от обстоятелството, че дадена вещ, за която се прилага клауза за запазване на собствеността, се намира в държавата членка на образуване на производството по несъстоятелност към момента на образуване на посоченото производство срещу купувача, искът на продавача, основан на тази клауза за запазване на собствеността, какъвто е в случая искът на German Graphics, трябва да се счита за иск, който е свързан с производството по несъстоятелност по смисъла на член 1, параграф 2, буква б) от Регламент № 44/2001 и който следователно не попада в приложното поле на посочения регламент?
3) Оказва ли влияние на отговора на втория въпрос обстоятелството, че съгласно член 4, параграф 2, буква б) от Регламент [№ 1346/2000] имуществените активи, които следва да се включат в масата на несъстоятелността, се определят според правото на държавата на образуване на производството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.