Сближаване на законодателствата
Сближаване на законодателствата
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1977 г.
1. Следва ли Директива 72/166/ЕИО на Съвета, Препоръка 73/185/ЕИО на Комисията и Решение 74/166/ЕИО на Комисията да се тълкуват като разрешаващи национални разпоредби, споразумения, решения и практики, договорени между националните бюра на застрахователите, или действия на отделно национално бюро или на свързаните с него предприятия, които имат за предмет или ефект ограничаване или премахване на конкуренцията от предприятия, чиято дейност се ограничава до уреждането на щети, произтичащи от произшествия, причинени от превозни средства от друга държава, като тази дейност е изцяло запазена за застрахователни предприятия, които са членове на съответното национално бюро?
2. Независимо от отговора на първия въпрос, забраняват ли членове 85, 86 и 90 от Договора за ЕИО всяка национална разпоредба, всяко споразумение между бюра или всяко решение, съгласувана практика или действие, които водят до изключително запазване на уреждането на щети, произтичащи от използването на чуждестранни превозни средства, за застрахователните предприятия, които са членове на националното бюро, с изключение на предприятия, занимаващи се само с уреждане на щети и които не са членове на бюрото, дори ако са били посочени от застрахователите на превозното средство, причинило щетата, които са установени в неговата държава на произход?
3. Независимо от отговора на първия въпрос, забраняват ли принципът на недискриминация (член 7 от Договора), разпоредбите относно правото на установяване (член 52 и сл. от Договора) и свободата на предоставяне на услуги (член 59 от Договора) всяка национална разпоредба или действие, което пряко или косвено възпрепятства в държава членка ефективното упражняване и осъществяване на дейността по уреждане на щети от предприятие, установено на територията на съответната държава членка, дори ако разпоредбата или действието произтича от национално бюро на застрахователите по смисъла на определението, дадено в Директива 72/166/ЕИО?
4. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли посочените в него мерки на Общността да се считат за законосъобразни от гледна точка на съответствието им с членове 7, 52, 59, 85, 86 и 90 от Договора за ЕИО и на всяко друго съображение, което би могло да ги опорочи, включително липса на мотиви и неспазване на съществени процедурни изисквания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1976 г.
Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Директива 71/305/ЕИО относно координацията на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителни работи, поради неизвършване в срок на необходимите мерки за транспониране?
Съвместимо ли е ограничаването на приложното поле на националния закон само до процедури чрез ограничена покана за участие с изискванията на Директива 71/305/ЕИО?
Спазени ли са изискванията на член 29 от Директива 71/305/ЕИО относно премахването на процедурата „анонимен плик“ в предвидения срок?
Съответства ли националното законодателство на изискването за публикуване на обявления за обществени поръчки в Официален вестник на Европейските общности, съгласно член 12 от Директива 71/305/ЕИО?
Съдържа ли националното законодателство разпоредбите относно сроковете за получаване на заявления за участие, формата на офертите и задължителното посочване на срок за изпълнение, съгласно членове 14–17 от Директива 71/305/ЕИО?
Включва ли националното законодателство критериите за качествен подбор на участниците, предвидени в членове 20, 24, 25 и 26 от Директива 71/305/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1976 г.
Неизпълнение от Италианската република на задълженията, произтичащи от Директива 71/305/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 година, относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителни работи, поради неприемане в срок на необходимите мерки за транспониране на директивата в националното право.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1976 г.
Следва ли член 6, параграф 4 от Втората директива на Съвета от 11 април 1967 година да се тълкува в смисъл, че при предоставяне на услуги и по-специално при договори за изработка данъчното събитие настъпва в момента на предоставяне на услугата и че всяка от държавите членки има постоянна компетентност да приравни данъчното събитие с издаването на фактура или с извършването на авансово плащане, независимо дали издаването на фактурата или авансовото плащане се извършва преди или, както в настоящия случай, след завършване на работата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1976 г.
Следва ли член 6, параграф 4 от Втората директива на Съвета от 11 април 1967 г. (ОВ, английско специално издание 1967 г., стр. 16) да се тълкува в смисъл, че при предоставянето на услуги и по-специално при договори за извършване на работи, данъчното събитие настъпва в момента на предоставяне на услугата и че отделните държави членки запазват правомощието да идентифицират данъчното събитие с издаването на фактура или с извършване на плащане, независимо дали издаването на фактурата или плащането се извършва преди завършване на работата или, както в разглеждания случай, ако те се извършват след това?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1970 г.
Дали втората алинея на член 4 от Решението на Съвета от 13 май 1965 г. във връзка с член 1 от Директивата създава преки последици в правните отношения между държавите членки и лицата, подчинени на тяхната юрисдикция, така че тези разпоредби създават права за частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
Дали разпоредбите на член 4 от Решението във връзка с член 1 от Директивата забраняват на държава членка, която е въвела на своята територия общата система на данък върху добавената стойност и е премахнала специфичните данъци върху транспорта, да въведе отново преди 1 януари 1970 г. посочените данъци, ако до тази дата държавите членки не са въвели тези мерки?
Дали федералният данък върху превоза на стоки по шосе (Strassengueterverkehrsteuer), чиято основа за облагане не е цената на предоставената услуга, а произведението от факторите, съставляващи услугата (произведението от теглото на превозваните стоки и изминатото разстояние — броят на метричните тонове/километри), следва да се счита за специфичен данък по смисъла на втората алинея на член 4 от Решението от 13 май 1965 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1970 г.
Дали разпоредбите на член 4 от Решението, във връзка с член 2 от Директивата и, евентуално, с втора алинея на член 5 и членове 2, 74 и 80 от Договора, пораждат преки последици в правните отношения между държавите членки и лицата, подчинени на тяхната юрисдикция, така че тези разпоредби създават права за частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
Дали разпоредбите на член 4 от Решението, във връзка с член 1 от Директивата или, евентуално, с втора алинея на член 5 и членове 94 и 80 от Договора, забраняват на държава членка, която е въвела в сила на своята територия общата система на данък върху добавената стойност и е премахнала специфичните данъци върху транспорта, да въведе отново преди 1 януари 1970 г. специфични данъци върху транспорта, събирани вместо данък върху оборота, ако към тази дата държавите членки не са въвели тези мерки?
Дали федералният данък върху превоза на стоки по шосе (Strassengueterverkehrsteuer), който се налага върху дейност, а не върху размяна на услуги и който не представлява възнаграждение за предоставена услуга, а е продукт на факторите, съставляващи услугата, следва да се счита за специфичен данък по смисъла на втора алинея на член 4 от Решението от 13 май 1965 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1970 г.
Дали втората алинея на член 4 от Решението на Съвета от 13 май 1965 г. във връзка с член 1 от Директивата създава преки последици в правните отношения между държавите членки и лицата, подчинени на тяхната юрисдикция, така че тези разпоредби създават права за частноправните субекти, които националните съдилища трябва да защитават?
Дали член 4 от Решението във връзка с член 1 от Директивата забранява на държава членка, която вече е въвела в сила общата система на данъка върху добавената стойност и е премахнала специфичните данъци върху превоза на стоки, преди 1 януари 1970 г., да въведе отново специфични данъци, които се налагат върху превоза на стоки вместо данък върху оборота?
Дали федералният данък върху превоза на стоки по шосе (Strassengüterverkehrsteuer) трябва да се счита за специфичен данък, налаган върху превоза на стоки вместо данък върху оборота, и следователно попада ли под забраната във втората алинея на член 4 от Решението на Съвета от 13 май 1965 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1964 г.
Дали членове 102, 93, 53 и 37 от Договора за ЕИО следва да се тълкуват в смисъл, че пораждат за правните субекти права, които националните юрисдикции трябва да защитават, и ако да — какъв е техният смисъл?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.