всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Сближаване на законодателствата

Сближаване на законодателствата

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2008 г.

Приложими ли са правилата относно разноските при прекратяване на производството съгласно член 69, параграф 5 от Процедурния правилник, когато оттеглянето на иска е следствие от поведението на ответника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2008 г.

1) За целите на член 4, параграф 4, буква а) от [Директивата], когато:
а) по-ранната марка се ползва с много добра репутация по отношение на някои специфични видове стоки или услуги;
б) тези стоки или услуги не са подобни или не са значително подобни на стоките и услугите на по-късната марка;
в) по-ранната марка е уникална по отношение на всякакви стоки и услуги;
г) по-ранната марка се извиква в съзнанието на средния потребител, когато попадне на по-късната марка, използвана за услугите на по-късната марка,
достатъчни ли са тези обстоятелства сами по себе си, за да се установи: i) „връзка“ по смисъла на точки 29 и 30 от Решението [по дело Adidas-Salomon и Adidas Benelux, посочено по-горе] и/или ii) несправедливо облагодетелстване и/или увреждане по смисъла на този член?
2) При отрицателен отговор, какви обстоятелства трябва да вземе предвид националният съд, когато решава дали тази връзка е достатъчна
По-специално какво значение трябва да се отдава на стоките или услугите в описанието на по-късната марка в рамките на цялостната преценка, насочена към определяне дали съществува „връзка“?
3) Какви обстоятелства са необходими в контекста на член 4, параграф 4, буква а) [от Директивата], за да е изпълнено условието за увреждане на отличителния характер
По-специално: i) трябва ли по-ранната марка да е уникална, ii) първото довело до конфликт използване достатъчно ли е, за да се установи увреждане на отличителния характер, и iii) обстоятелството, че отличителният характер на по-ранната марка е увреден, предполага ли оказване на влияние върху икономическото поведение на потребителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Неизпълнение на задълженията по член 8, параграф 2 от Директива 93/36/ЕИО и по членове 17 и 18 от Директива 93/42/ЕИО, изразяващо се в това, че компетентните възлагащи органи на гръцките болнични заведения отхвърлят оферти за медицински изделия, носещи знака за съответствие „СЕ“, без да следват предвидената в Директива 93/42 процедура.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Трябва ли член 10, параграф 1 и член 12, параграф 1 от Директива 89/104/EИО […] да се тълкуват в смисъл, че дадена марка е предмет на реално използване, ако тя се използва за стоки (в случая по главното производство безалкохолни напитки), които се предоставят от притежателя на марката безплатно след сключване на договора за покупко-продажба на приобретателите на други продавани от него стоки (в случая текстилни изделия)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Трябва ли член 86 от Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 година за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба, след нейните изменения, да се тълкува в смисъл, че разпространяването от трето лице на информация относно лекарствен продукт, и по-конкретно относно неговите лечебни или превантивни свойства, следва да се счита за реклама, дори когато това трето лице действа по своя инициатива и от правна и фактическа страна напълно независимо от производителя или продавача?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Нарушение на член 4, параграф 1 от Директива 89/105 относно допустимостта на национални мерки за намаляване на цените на лекарствени продукти, без предходно замразяване на цените, честотата на прилагане на такива мерки, основаването им на прогнозни вместо на действителни разходи и определянето на релевантните макроикономически критерии.
Нарушение на член 4, параграф 2 от Директива 89/105 относно задължението за предоставяне на възможност за изключване от мерки за замразяване или намаление на цените и изискванията за мотивиране и участие на засегнатите предприятия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

1.
Доколкото [член 4, параграф 1 от Директива 89/105] се отнася до „намаление на цените […], ако има такова“, трябва ли тази разпоредба да се разбира в смисъл, че освен представляващото мярка от общ характер замразяване на цените на всички лекарствени продукти или само на някои категории от тях, тя допуска да се използва и друга мярка от общ характер, състояща се във възможността да се намалят цените на всички лекарствени продукти или само на някои категории от тях, или изразът „намаление на цените […], ако има такова“ се отнася изключително до лекарствените продукти, чиито цени вече са били замразени?
2. Доколкото задължава компетентните органи на държавите членки в случай на замразяване на цените поне веднъж годишно да проверяват дали макроикономическите условия оправдават поддържането на това замразяване, може ли член 4, параграф 1 [от Директива 89/105] да се тълкува в смисъл, че ако отговорът на първия поставен въпрос допуска намаление на цените, то е възможно тази мярка да се прилага няколко пъти в рамките на една година, и то в продължение на няколко години (от 2002 г. до 2010 г.)?
3. В светлината на [същия] член 4 […], тълкуван с оглед на съображенията на Директивата [89/105], в които се посочва основната цел на мерките за контрол върху цените на лекарствени продукти, състояща се в „издигане на равнището на общественото здраве чрез осигуряване наличието на достатъчни количества лекарствени продукти на приемливи цени и [и изискването да се избягват различията в мерките, които могат] да възпрепятстват или нарушат търговията с лекарствени продукти в рамките на Общността“, може ли приемането на мерки, които се отнасят до „прогнозните“, а не до „констатираните“ разходи, да се счита за съвместимо с общностното право (въпросът се отнася и до двата случая)?
4. Трябва ли изискванията, свързани със съобразяването с тавана на разходите за лекарствени продукти, които всяка държава членка е компетентна да определя, да се свързват единствено с разходите за лекарствени продукти, или може да се счита, че е в правомощията на държавите членки да вземат предвид и сведения относно другите разходи по здравеопазване?
5. Трябва ли произтичащите от Директивата [89/105] принципи на прозрачност и участие на заинтересованите предприятия в мерките за замразяване или общо намаление на цените на лекарствените продукти да се тълкуват в смисъл, че следва винаги и във всички случаи да се предвиди възможност за изключване от наложената цена (член 4, параграф 2 от Директивата [89/105]) и конкретно участие на предприятието заявител, като се има предвид, че администрацията е длъжна да се мотивира при евентуален отказ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Нарушение на член 4, параграф 1 от Директива 89/105/ЕИО, доколкото националните органи приемат мерки за намаление на цените на лекарствени продукти без предходно замразяване на цените, прилагат такива мерки многократно в рамките на една година и основават мерките на прогнозни, а не на действителни разходи, както и определят критериите за преглед на макроикономическите условия по собствено усмотрение.
Нарушение на член 4, параграф 2 от Директива 89/105/ЕИО, доколкото не се осигурява във всички случаи възможност за изключване от наложената цена и не се гарантира мотивирано решение и конкретно участие на заявителя при евентуален отказ.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Нарушение на член 4, параграф 1 от Директива 89/105 относно допустимостта на национални мерки за намаление на цените на лекарствени продукти без предходно замразяване на цените, честотата на прилагане на такива мерки, както и възможността те да се основават на прогнозни, а не на действителни разходи, и определянето на релевантните макроикономически критерии.
Нарушение на член 4, параграф 2 от Директива 89/105 относно задължението да се осигури възможност за изключване от наложената цена при мерки за замразяване или намаление на цените и изискването за мотивирано решение и участие на засегнатите предприятия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2008 г.

Неправомерност на националните мерки за намаление на цените на лекарствените продукти, приети без предходно замразяване на цените, съгласно член 4, параграф 1 от Директива 89/105
Недопустимост на многократно прилагане на мерки за намаление на цените в рамките на една или няколко години по член 4, параграф 1 от Директива 89/105
Несъвместимост на мерки, основани на прогнозни, а не на действителни разходи, с изискванията на член 4, параграф 1 от Директива 89/105
Ограничаване на критериите за преглед на макроикономическите условия само до разходите за лекарствени продукти, а не до всички разходи за здравеопазване
Задължение за осигуряване на възможност за изключване от наложената цена и мотивиране на отказа по член 4, параграф 2 от Директива 89/105

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form