всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-15/64: Moreau/Commission de la CEEA, Заключение от 19 октомври 1966 г.

Неправилно определяне на стъпката в степен A 3 при преназначаване на длъжността на жалбоподателя съгласно новия Правилник за длъжностните лица
Неправилно прилагане на член 46 от Правилника за длъжностните лица вместо извършване на преструктуриране на класификациите при определяне на стъпката

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/65: Fonzi/Commission de la CEEA, Заключение от 19 октомври 1966 г.

Неправомерност на решението на Комисията от 7 октомври 1964 г. за преместване на жалбоподателя в Брюксел
Неправомерност на решението на Комисията от 3 февруари 1965 г., с което се отхвърля жалбата по административен ред
Неправомерност на решенията на Комисията относно повишенията за 1964 г., доколкото засягат научните служители в степен A 5

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-110/63: Willame/Commission de la CEEA, Заключение от 16 юни 1966 г.

Нередовност на процедурата
Неточност на мотивите, изложени от Борда по установяване на длъжностното състояние, върху които се основава решението на Комисията на ЕОАЕ

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/66: Hagenbeek/Raad van Arbeid, Заключение от 16 юни 1966 г.

Дали разпоредбата, съдържаща се в Приложение G (III) (B) (b) от Регламент № 3 на Съвета на ЕИО относно социалното осигуряване на работници мигранти, в изменената форма, предвидена в член 7 от Регламент № 130/63 на Съвета на ЕИО, е приложима само при определяне на размера на обезщетението, дължимо съгласно нидерландското законодателство относно общото осигуряване за вдовици и сираци, или е приложима и при решаване на въпроса дали, съгласно член 27 от Регламент № 3, съществува право на обезщетение, дължимо съгласно това нидерландско законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-54/65: Forges de Chatillon, Заключение от 18 май 1966 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL GAND DELIVERED ON 18 MAY 1966 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, The application upon which you have to decide today is the outcome of a debate which has continued over a long period, concerning facts which are even older. It has given rise to a very comprehensive written procedure involving in particular the production of numerous documents to which I shall refer later. Moreover, at your own request, valuable details of a technical nature were submitted at the hearing. The Compagnie des Forges de Châtillon, Commentry et Neuves-Maisons manufactures products in pure iron known as Armco, which is characterized by a particularly high analytical purity. With its sister company (Les Aciéries et Tréfileries de Neuves-Maisons, Châtillon) it appears to be the only company in France to carry on this activity. During the functioning of the equalization scheme, it considered the scrap arising from this manufacture to be ferrous scrap as referred to by the basic decisions of the High Authority and consequently deducted the tonnage of this material from the basis of assessment of its equalization contributions. This interpretation of the decisions has not always been accepted by the competent bodies. After refusing on 12 June 1958 to accept a deduction in respect of the materials described by the company as arisings from billets, the Imported Ferrous Scrap Equalization Fund (the CPFI) accepted the applicant's point of view on the following 12 August. As for the departments of the High Authority which ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/65: Acciaierie e Ferriere di Solbiate, Заключение от 18 май 1966 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL GAND DELIVERED ON 18 MAY 1966 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, The company Acciaiere e Ferriere di Solbiate was incorporated in 1955 by Emilio Bertone, the head of the Metalsider undertaking, and by his son Guido, who owned an interest in this undertaking. On the incorporation of the company, Metalsider was trading in metal products and ferrous scrap. Solbiate states that it began its activities in the field of iron and steel in February 1957. At all events, its first ferrous scrap declarations were made during this year: it declared its initial stocks at 1 February 1957 to be 1300 metric tons and its consumption for the period February 1957 to November 19587866 metric tons. A provisional assessment for this period resulted in a credit of 4090686 lire in favour of Solbiate, but subsequent investigations revealed the company to have carried on activities in the field of iron and steel even before February 1957 and determined its consumption of ferrous scrap at 2434 metric tons for the period from June 1956 to January 1957 and at 13399 metric tons for the period from February 1957 to November 1958. A fresh assessment was notified to the company and then corrected on subsequent investigation. Finally, the High Authority fixed the consumption for these two periods at 1475 and 9102 metric tons respectively. On 19 May 1965 the High Authority made two individual decisions, one of which fixed the total assessable metric tonnage at 10577 ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-29/63: Laminoirs de la Providence и др./Върховен орган, Заключение от 18 май 1966 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL LAGRANGE DELIVERED ON 12 MAY 1964 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, In these cases, more than in any others which have come before the Court until now, the oral procedure took the form more of a sequel to and development of the written procedure than of a mere amplification of the submissions and arguments of the parties. There is indeed nothing surprising about this since it is a dispute which is mainly about the proof of damage resulting from a wrongful act or omission the existence of which it is hard to deny by reason of a preceding judgment, or rather to be more precise a previous judgment creating a precedent, namely the judgment in the case of Fives-Lille-Cail and others of 15 December 1961. Now this proof, the absence of which was the only reason for dismissing the first cases, has been difficult to establish and the efforts of the applicants to do so have gone on unceasingly up to and including the last hearing. The continuation of what is in reality a technical discussion, more likely to lend itself to exchanges of pleadings and written documents than to the making of speeches, into and throughout the oral procedure, has proved to be very useful since it has made it possible to define and to limit the points to be discussed, and has indeed done so in such a way that in my opinion the Court is now in a position ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-61/65: Vaassen-Goebbels/Beambtenfonds voor het Mijnbedrijf, Заключение от 17 май 1966 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL GAND DELIVERED ON 17 MAY 1966 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, The preliminary ruling requested in this case requires not only the interpretation of certain provisions of Regulation No 3 of the Council concerning social security for migrant workers; it also requires, before you examine the questions put before you, consideration of whether the reference to the Court is a proper one, having regard to Article 177 of the Treaty. Let me briefly go over the facts in so far as acquaintance with them is necessary for understanding the legal problem. Mrs Vaassen, the widow of a Dutch non-manual worker employed in the mining industry, is entitled in that capacity to a pension paid out of the pension fund of the Beambtenfonds voor het Mijnbedrijf (BFM). As you were reminded during the oral procedure, this body was set up in 1952 under Dutch private law by all the organizations representing employers and wage-earners in the mining industry. The provisions concerning its operation have to be submitted to the approbation of the Minister responsible for that industry. As a pensioner residing in the Netherlands, Mrs Vaassen was also affiliated to the sickness fund which was maintained by the Beambtenfonds. When she moved to Germany in 1963, she first asked for her name to be removed from the register of the sickness fund. She was told that this happened automatically since only pensioners residing in the Netherlands were eligible, under Article 18 of the ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 11 1271 1281 129
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form