всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Заключения

Заключения

Дело C-11/67: Office national des pensions pour ouvriers/Couture, Заключение от 8 ноември 1967 г.

1. Дава ли Регламент № 3 на осигурените лица, които подават заявление за пенсия за осигурителен стаж и възраст, право на избор между прилагането на Регламента и прилагането на съответните разпоредби на националното право, или самият факт, че може да се приложи методът на изчисление, предвиден в член 28 от Регламент № 3, изключва прилагането на националните законодателства, по които са били изпълнени осигурителните периоди?
2. Ако работникът има възможност за избор, която е предмет на първия въпрос, и като се има предвид, че Регламенти № 3 и 4 не предвиждат правила за упражняването на този избор, как следва да се тълкува заявление за пенсия, подадено до компетентната институция за социално осигуряване само на една от държавите членки и основано на осигурителни периоди, изпълнени по законодателствата на две или повече държави членки
По-специално, трябва ли такова заявление да се счита за отказ от страна на заявителя да се възползва от прилагането на законодателствата на тези държави, които могат да доведат до по-благоприятен резултат
Или трябва да се тълкува като задължително прилагане на най-благоприятната система?
3. Ако заявление като описаното във втория въпрос трябва да се тълкува като включващо прилагането на най-благоприятната система, трябва ли то непременно да се счита за надлежно подадено заявление до всяка национална институция за социално осигуряване с цел определяне на обезщетения, които могат да бъдат по-благоприятни съгласно националното законодателство, което тази институция е длъжна да прилага, вместо искане, основано на прилагането на системата за пропорционално изчисление, предвидена в Регламент № 3?
4. Ако работникът има възможност за избор, която е предмет на първия въпрос, и ако заявление като описаното във втория въпрос трябва да се счита за подадено до всяка национална институция, така че, при необходимост, да се прилага законодателството на всяка от държавите, кога трябва да упражни своя избор
Може ли да изчака окончателното определяне, т.е. до изчерпване или неизползване на всички правни средства за защита, на исковете, които има както по член 28 от Регламент № 3, така и по различните национални законодателства?
5. Ако работникът няма възможността за избор, посочена в първия въпрос, е ли предметът на заявление за пенсия, подадено от него в съответствие с член 30, параграф 1 от Регламент № 4, непременно обезщетенията, които в държава членка, в която е изпълнил осигурителни периоди, подлежат на намаление поради това, че заявлението е подадено предварително?
6. Ако работникът няма посочената възможност за избор, е ли предметът на заявление, което подава в съответствие с член 30, параграф 1 от Регламент № 4, непременно обезщетения, чието изплащане в държава членка, в която е изпълнил осигурителни периоди, е обвързано с условието, което не се изисква в другата държава членка, че трябва да прекрати трудовата си дейност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/67: Cossutta/Office national des pensions pour ouvriers, Заключение от 8 ноември 1967 г.

При прилагането на Регламент № 3, трябва ли знаменателят на дробта, използвана при пропорционалните изчисления, да се определя с оглед на една и съща единица време във всяка държава, в която осигуреното лице е натрупало осигурителни периоди
Ако отговорът е положителен, коя трябва да бъде тази единица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-30/66: Becher/Комисия, Заключение от 7 ноември 1967 г.

Неправомерност на решението на Комисията, с което се валидират защитните мерки, довели до отказ за издаване на лицензии за внос на царевица, и произтичащата от това отговорност на Общността за вреди
Неправилност на изискването от страна на Съда за изчерпване на всички административни и съдебни средства за защита по националното право преди да се ангажира отговорността на Общността
Неяснота относно критериите и процедурните изисквания за доказване на вредите и за избягване на двойно обезщетяване

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/67: Beus GmbH/Hauptzollamt München, Заключение от 22 юни 1967 г.

Дали Регламент № 144/65 на Комисията от 18 октомври 1965 г., с който се въвежда компенсаторна такса върху вноса на трапезно грозде от България и Румъния, е валиден, като се има предвид по-специално съвместимостта му с членове 39 и 110 от Договора, правилността на метода за изчисляване на входната цена, спазването на условията за прилагане на компенсаторната такса към конкретния внос и достатъчността на мотивите за приемането на този регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-10/67: Moulijn/Комисия на ЕИО, Заключение от 14 юни 1967 г.

Неприемливост на жалбата поради просрочие на срока за обжалване, предвиден в член 91, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/67: Colditz/Caisse d’assurance vieillesse des travailleurs salariés, Заключение от 14 юни 1967 г.

Следва ли разпоредбите на член 28 от Регламент № 3 [на Съвета от 25 септември 1958 г., Официален вестник № 30 от 16 декември 1958 г., стр. 561/58 и сл.] и на членове 30—36 и 83 от Регламент № 4 [за прилагане и допълване на Регламент № 3 относно социалното осигуряване на работници мигранти (Официален вестник № 30 от 3 декември 1958 г., стр. 597/58 и сл.)] да се тълкуват в смисъл, че, освен в специалните случаи, предвидени в член 28, параграф 1, букви е) и ж), искането за пенсия трябва задължително да бъде удовлетворено едновременно от всяка от националните институции, така че да породи действие от датата на първото действително искане, отправено до една от тези институции?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/67: Guerra/INAMI, Заключение от 13 юни 1967 г.

Трябва ли разпоредбите на член 45, параграф 4 от Регламент № 3 да се тълкуват в смисъл, че се прилагат и спрямо съдилищата на държавите членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-2/67: De Moor/Caisse de pension des employés privés, Заключение от 1 юни 1967 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL ROEMER DELIVERED ON 1 JUNE 1967 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, The present proceedings initiated by a question from ‘the Cour Supérieure de Justice of Luxembourg sitting as a Cour de Cassation’ provides me for the first time with the opportunity of giving my opinion on social security for migrant workers, a somewhat obscure subject which is difficult to grasp. My opinion is based on the following facts. The plaintiff in the Luxembourg proceedings during his working life was a commercial traveller successively in Germany, Belgium and Luxembourg and affiliated to the old-age insurance schemes in each of those countries. When on 24 January 1958 — at which time resident and working in the Grand Duchy of Luxembourg (Bertrange)— he attained the age of 65 and thereby reached the age limit under the laws of the said three Member States, he could not apply to the Caisse de Pension Luxembourgeoise des Employés Privés for an old-age pension, because he had not completed the requisite minimum insurance period of ten years. He complied with this condition precedent — after continuing to be gainfully employed — on 1 July 1959. When as a result the competent insurance institutions of the three Member States determined the amount of the old-age pension, they followed Regulation No 3 of the Council concerning social security for migrant workers. It must be mentioned in this connexion that whereas under Luxembourg and Belgian law the plaintiff acquired the right Co ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/66: Williame/Commission de la CEEA, Заключение от 17 май 1967 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL ROEMER DELIVERED ON 17 MAY 1967 ( 1 ) Summary Introduction (Facts, Conclusions) Legal Consideration A — Application for annulment I — Admissibility II — The substance of the application 1. Does the integration procedure suffer from substantial defects? (a) Composition of the Establishment Board (b) The necessary verification of the facts (aa) The allegation that certain marginal observations made by the applicant's superior had been antedated (bb) The need to complete the file (cc) The hearing of the former President of the Commission 2. The reasons given by the Establishment Board (a) Statement made by the Vice-President, Mr Medi (b) The analytical assessments criticized by the applicant (aa) The health and welfare statistics (bb) The detailed list of posts of the Directorate for Health and Safety (cc) The compilation of the table of legislation concerning protection from nuclear radiation (dd) The technical card-index on occupational diseases 3. Summary B — Claims for damages C — Conclusion Mr President, Members of the Court, The applicant in the action before us today is already well known to the Court, following an earlier case which has already been considered. I need, therefore, give only a brief resume of the facts involved. In Case 110/63 we learnt that from 18 August 1958 the applicant was employed under contract in Grade A3, Step 3, in the service of the Commission of Euratom and that in his capacity of Head of Division in the Directorate for Health and Safety he was ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/67: Ciechelsky/Caisse regionale de sécurité sociale du Centre, Заключение от 17 май 1967 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL GAND DELIVERED ON 17 MAY 1967 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, You have already found it necessary in your judgments in Cases 100/63, Kalsbeek nee van der Veen [1964] E.C.R. 565, and 4/66, Labots nee Hagenbeek (Rec. 1966, p. 617), to interpret certain provisions of Articles 27 and 28 of Regulation No 3 concerning social security for migrant workers. It was then a question of what effect these articles, which provide in matters of old age and death (pensions) insurance for the aggregation of the insurance periods and for the apportionment of the charge, in proportion to the number of periods, between the various institutions concerned, should have in the case of the Dutch insurance under the Algemene Weduwen- en Wezenwet, which is a risk insurance. The question is brought before you today in slightly different terms at the instigation of the Cour d'Appel, Orleans. This case is moreover the first of a long series, since seven files relating to the provisions are at present being referred to you by various civil, administrative or social courts of four Member States, some of which are obliged to refer the matter to you by virtue of Article 177 of the Treaty, whilst the others merely have the power to do so. As a matter of principle one is happy to see the use being made of this Article within the judicial practice of the Community; but from a less conjectural viewpoint one may well ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form