всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

9.08.04 - Конкурси

Конкурси

Дело C-623/20: Комисия/Италия, Съдебно решение от 16 февруари 2023 г.

Допустимо ли е ограничаването на избора на втори език за конкурсите на ЕС до английски, немски и френски език, без това ограничение да е обосновано с ясни, обективни и предвидими критерии, съобразени с реалните нужди на службата?
Изисква ли се доказателственият стандарт и мотивите за ограничаване на езиковия режим в конкурсите да бъдат достатъчно конкретни, за да позволят ефективен съдебен контрол и разбиране от страна на кандидатите?
Може ли вътрешна административна практика или акт, който не е правнообвързващ, да обоснове ограничаване на избора на втори език в конкурсите на ЕС?
Изопачил ли е Общият съд доказателствата, представени от Комисията, относно вътрешната езикова практика и използваните езици в службите на Комисията и Сметната палата, при преценката на законосъобразността на езиковото ограничение?
Допустимо ли е ограничаването на езиците за комуникация между кандидатите и EPSO само до английски, немски и френски език?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-802/21: Rosca/Комисия, Определение от 7 септември 2022 г.

Съответства ли жалбата на изискванията за яснота и точност относно предмета на спора, исканията и излагането на правните основания съгласно член 21 от Статута на Съда на ЕС и член 76, буква д) от Процедурния правилник на Общия съд?
Налице ли е нарушение на задължението за мотивиране, принципа на равно третиране, правото на защита или други основни процесуални права от страна на конкурсната комисия при оценяването на кандидатурите?
Дали има явно нарушение на приложимите правила или надхвърляне на дискреционните правомощия на конкурсната комисия, което да подлежи на съдебен контрол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-70/19: Комисия/HM, Съдебно решение от 9 юли 2020 г.

Правилно ли е тълкувана и приложена компетентността между журито на конкурса и Европейската служба за подбор на персонал (EPSO) при разглеждането на искания за преразглеждане на решения за недопускане до следващ етап на конкурса?
Длъжен ли е Общият съд да провери дали, ако компетентният орган (журито) беше разгледал искането за преразглеждане, би стигнал до различен резултат, преди да анулира решението поради липса на компетентност на EPSO?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-621/16: Комисия/Италия, Съдебно решение от 26 март 2019 г.

Допустимо ли е обявленията за конкурси, които определят езиковия режим, да бъдат обжалвани самостоятелно, независимо от общите правила, приложими към конкурсите?
Тълкува ли правилно Общият съд член 1г от Правилника за длъжностните лица относно забраната за дискриминация на основа на езика и възможността за обосноваване на ограниченията?
Обосновано ли е ограничаването на избора на втори език в конкурсите до английски, френски и немски и съответства ли това ограничение на принципите на обективност, пропорционалност и интерес на службата?
Законосъобразно ли е ограничаването на езиците за комуникация между кандидатите и EPSO само до английски, френски и немски, с оглед на приложимостта на Регламент № 1/58 и член 1г от Правилника за длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-728/17: Комисия/Brouillard, Съдебно решение от 7 март 2019 г.

Тълкувано ли е правилно изискването за „пълно юридическо образование“ и съответния диплом, предвидено в обявлението за конкурса и член 5, параграф 3, буква в), i) от Статута на длъжностните лица на Европейския съюз?
Допустимо ли е журито на конкурса да се ограничи до проверка на съответствието на представения диплом с изискванията на обявлението за конкурса, без да анализира съдържанието и продължителността на образованието, което дипломът удостоверява?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-566/10: Италия/Комисия, Съдебно решение от 27 ноември 2012 г.

Допустимо ли е спорните обявления за конкурси да бъдат приети без вътрешен правилник, определящ реда и условията за прилагане на езиковия режим, съгласно член 6 от Регламент № 1?
Прилага ли се Регламент № 1 относно езиковия режим към обявленията за конкурси и длъжностните лица, и следва ли тези обявления да се публикуват на всички официални езици?
Съвместима ли е публикацията на пълния текст на обявленията за конкурси само на три официални езика с принципите на недопускане на дискриминация, пропорционалност и езиково многообразие?
Съвместимо ли е ограничаването на избора на втори език за участие в конкурсите, контактите с EPSO и изпитите само до немски, английски и френски език с принципите на недопускане на дискриминация, пропорционалност и езиково многообразие?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания чрез промяна на практиката за езиков режим на конкурсите без предварително уведомяване и обосновка?
Спазено ли е задължението за мотивиране на спорните обявления за конкурси по отношение на избора на езици?
Допусната ли е злоупотреба с власт чрез определяне на езикови изисквания в обявленията за конкурси, които могат да изключат кандидати въз основа на езика?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form