всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Помощи, предоставяни от държавите

Помощи, предоставяни от държавите

Дело C-318/82: Leeuwarder Papierwarenfabriek BV/Комисия, Определение от 26 ноември 1985 г.

Компетентен ли е Съдът да определя размера на възстановимите хонорари на адвокатите, които могат да се възложат на осъдената страна?
Следва ли да се вземат предвид националните тарифи за адвокатски хонорари или споразумения между страната и нейните представители при определяне на възстановимите разноски?
Кои критерии следва да бъдат приложени при определяне на възстановимите разноски по производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-52/84: Комисия/Белгия, Заключение от 21 ноември 1985 г.

Решението на Комисията от 16 февруари 1983 г. не е достатъчно конкретно, за да може да бъде изпълнено.
Изпълнението на решението на Комисията от 16 февруари 1983 г. е юридически невъзможно поради разпоредби на националното и правото на Съюза относно защитата на кредиторите и запазването на капитала на акционерните дружества.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-214/83: Германия/Комисия, Съдебно решение от 3 октомври 1985 г.

Допустимо ли е Комисията да одобри държавна помощ за стоманодобивната индустрия, която не е доказано необходима за изпълнението на планираното преструктуриране в съответните държави членки?
Може ли Комисията да одобри помощ, чийто размер надвишава размера на помощта, нотифицирана до 30 септември 1982 г., съгласно член 8, параграф 1 от Общото решение № 2320/81?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-248/84: Германия/Комисия, Определение от 13 юни 1985 г.

Следва ли да бъдат изпълнени условията по член 185 от Договора за ЕИО за предоставяне на временни мерки, като спиране на действието на решение на Комисията относно държавна помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-172/83: Hoogovens Groep/Комисия, Заключение от 5 юни 1985 г.

Нарушение на член 15 от Договора, поради липса на достатъчно мотиви в оспорваното решение относно изискването за намаляване на капацитета с 950 000 тона като условие за получаване на помощите.
Нарушение на правото на собственост съгласно член 1 от Протокол № 1 към Европейската конвенция за правата на човека, поради прекомерното намаляване на капацитета, наложено на холандската стоманодобивна промишленост.
Непоследователност и дискриминация при определянето и оценката на производствения капацитет, включително прилагане на различни критерии за референтната година (1980) и следващите години, както и по отношение на други държави членки, особено Италия.
Неправилно вземане предвид на помощта от 570 милиона холандски гулдена, предоставена във връзка с прекратяването на сливането между Hoogovens и Hoesch, и неправилно квалифициране на тази помощ като помощ за продължаване на дейността по смисъла на член 5 от Решение № 2320/81.
Неправомерно въвеждане на санкции в член 7 от холандското решение, които не са предвидени в Решение № 2320/81 и нарушават член 95, параграф 2 от Договора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-214/83: Германия/Комисия, Заключение от 23 май 1985 г.

Нарушение на принципа на равно третиране чрез одобряване на помощи, които не са доказано необходими за изпълнението на планираното преструктуриране на стоманодобивната промишленост в Белгия, Франция, Италия и Обединеното кралство
Нарушение на член 8, параграф 1 и параграф 2 от Втория кодекс за помощи чрез одобряване на помощи, които надвишават размера на плановете за помощи, нотифицирани на Комисията не по-късно от 30 септември 1982 г., и без консултация с държавите членки относно тези допълнителни помощи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/84: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 май 1985 г.

Попада ли ограничението за предоставяне на данъчни облекчения само за публикации, отпечатани във Франция, извън приложното поле на член 30 от Договора поради това, че печатната дейност представлява услуга, а не стока?
Може ли национална мярка, която евентуално представлява държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора, да бъде изключена от забраната по член 30?
Ограничават ли правилата, които отказват данъчни облекчения за публикации, отпечатани в други държави членки, свободното движение на стоки в нарушение на член 30 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-296/82: Нидерландия и Leeuwarder Papierwarenfabriek/Комисия, Съдебно решение от 13 март 1985 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при приемането на решението на Комисията относно държавната помощ?
Правилно ли е квалифицирана държавната намеса като помощ по смисъла на член 92, параграф 1 от Договора за ЕИО и основателно ли е отказано прилагането на изключенията по член 92, параграф 3?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/84: Комисия/Франция, Съдебно решение от 13 март 1985 г.

Допустимо ли е държава членка да оспорва фактическите и правните основания на решение на Комисията относно държавна помощ в производство за установяване на неизпълнение на задължения, когато не е обжалвала решението в срок по реда на член 173 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/84: Комисия/Франция, Заключение от 12 март 1985 г.

Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО чрез приемането на национална разпоредба, която изключва предоставянето на данъчни облекчения на издатели за част от техните публикации, отпечатани в други държави членки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form