Марки
Марки
Дело C-21/12: Abbott Laboratories/СХВП, Определение от 17 януари 2013 г.
Допустимо ли е обжалване, когато се оспорва само преценката на фактите и доказателствата, без изопачаване на доказателствата?
Как следва да се преценяват абсолютните основания за отказ за регистрация на марка с оглед на конкретните стоки или услуги, предмет на заявката?
Допустимо ли е в обжалването да се повтарят основания и доводи, изложени пред Общия съд, без да се твърди правна грешка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/12: Del Prete/Armani и СХВП, Определение от 17 януари 2013 г.
Правилно ли е Общият съд да приеме, че преценката относно визуалната прилика между сравняваните знаци е фактически въпрос, неподлежащ на касационен контрол, освен при изопачаване?
Следва ли при оценката на риска от объркване в рамките на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 да бъде отчетена известността и отличителността на по-ранните марки в тяхната цялост, дори когато опозицията не се основава на член 8, параграф 5 от същия регламент?
Достатъчно ли е наличие на средна визуална и слаба фонетична прилика между знаците, за да бъде взета предвид известността на по-ранните марки при определяне на риска от объркване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/12: Del Prete/Armani и СХВП, Определение от 17 януари 2013 г.
Приложима ли е възможността за съдебен контрол върху фактическите преценки на Общия съд относно визуалната и фонетична прилика между знаци в касационно производство?
Може ли известността или реномето на по-ранните марки да бъде взета предвид при оценката на риска от объркване по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 при наличие на прилика между знаците?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-149/11: Leno Merken, Съдебно решение от 19 декември 2012 г.
Следва ли член 15, параграф 1 от Регламент № 207/2009 да се тълкува в смисъл, че реалното използване на марка на Общността в една-единствена държава членка е достатъчно, за да се изпълни изискването за „реално използване в Общността“ на марката по смисъла на тази разпоредба или, обратно, при преценката на изпълнението на това изискване изобщо не следва да се вземат предвид границите на територията на отделните държави членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/12: Hrbek/СХВП, Определение от 29 ноември 2012 г.
Правилно ли е приложен критерият за „глобална оценка“ и „цялостно впечатление“ при преценка на вероятността за объркване между знаците, особено когато доминиращият елемент има слаба отличителна сила?
Значението на слабото отличително и/или описателно естество на общия елемент за степента на защита и вероятността за объркване между марките?
Релевантна ли е по-високата степен на внимание на част от съответната публика при оценката на сходството на знаците и стоките/услугите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/12: Hrbek/СХВП, Определение от 29 ноември 2012 г.
Правилен ли е анализът и тълкуването на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 относно вероятността от объркване между фигуративни марки?
Допустимо ли е в касационното производство да се оспорват само правни, но не и фактически въпроси, освен в случай на изопачаване на доказателствата?
Какви изисквания трябва да бъдат изпълнени, за да е допустимо основание относно изопачаване на доказателствата в касационната жалба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-561/11: Fédération Cynologique Internationale, Заключение от 15 ноември 2012 г.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ Г‑Н P. MENGOZZI представено на 15 ноември 2012 година Дело C‑561/11 Fédération Cynologique Internationale срещу Federación Canina Internacional de Perros de Pura Raza (Преюдициално запитване, отправено от Juzgado de lo Mercantil n. 1 de Alicante y n. 1 de Marca Comunitaria (Испания) „Марка на Общността — Нарушение — Понятие за трето лице“ 1. С настоящото преюдициално запитване Juzgado de lo Mercantil n. 1 de Alicante поставя на Съда въпрос относно тълкуването на член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета от 26 февруари 2009 година относно марката на Общността (наричан по-нататък „Регламент № 207/2009“). 2. Въпросът, който Съдът следва да разреши, се отнася до определението за понятието „трето лице“, срещу което съгласно действащата нормативна уредба притежателят на марка на Общността може да предяви иск за нарушение на марката. По-специално ще трябва да се изясни дали в това понятие, съдържащо се в член 9, параграф 1 от Регламент № 207/2009, се включва и притежателят на по-късно регистрирана марка на Общността и дали в такъв случай притежателят на по-ранна марка на Общността, за да може да предяви иск за нарушение срещу притежателя на по-късната марка на Общността, трябва предварително да поиска от Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП) да обяви недействителността на по-късната марка на Общността. 3. Още в самото начало следва да се отбележи, че проблемът, намиращ се в основата на повдигнатия по настоящото дело въпрос, който — както ще бъде установено по-долу — е предмет и на оживени ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-553/11: Rintisch, Съдебно решение от 25 октомври 2012 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (трети състав) 25 октомври 2012 година ( *1 ) „Марки — Директива 89/104/ЕИО — Член 10, параграф 1 и параграф 2, буква а) — Реално използване — Използване на марката във форма, също регистрирана като марка, която се различава по отношение на елементи, които не променят отличителния характер на марката — Действие на съдебното решение във времето“ По дело C-553/11 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Bundesgerichtshof (Германия) с акт от 17 август 2011 г., постъпил в Съда на 2 ноември 2011 г., в рамките на производство по дело Bernhard Rintisch срещу Klaus Eder, СЪДЪТ (трети състав), състоящ се от: г-жа R. Silva de Lapuerta, изпълняваща функцията на председател на трети състав, г-н K. Lenaerts (докладчик), г-н E. Juhász, г-н T. von Danwitz и г-н D. Šváby, съдии, генерален адвокат: г-жа V. Trstenjak, секретар: г-н A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, като има предвид становищата, представени: — за г-н Eder, от адв. M. Douglas, Rechtsanwalt, — за германското правителство, от г-н T. Henze и г-жа J. Kemper, в качеството на представители, — за Европейската комисия, от г-н F. Bulst, в качеството на представител, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение, постанови настоящото Решение 1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на член 10, параграф 1 и параграф 2, буква а) от Първа директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-447/10: Grain Millers/СХВП, Определение от 24 октомври 2012 г.
Няма информация/Предстои добавяне.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-402/11: Jager & Polacek/СХВП, Съдебно решение от 18 октомври 2012 г.
Явява ли се съобщението на Службата за хармонизация във вътрешния пазар, с което възражението е прието за допустимо, решение по смисъла на член 77а от Регламент № 40/94, което може да бъде отменено само при условията на този член, или представлява само процесуално-организационна мярка без правни последици?
Гарантира ли отказът да се признае съобщението за допустимост на възражението като решение правото на ефективна съдебна защита на подалото възражението лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.