всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Свобода на установяване

Свобода на установяване

Дело C-355/98: Комисия/Белгия, Заключение от 16 септември 1999 г.

Нарушение на свободното движение на работници чрез изискването управителите и служителите на охранителните фирми да пребивават постоянно или обичайно на територията на Белгия
Нарушение на свободата на установяване чрез изискването охранителните фирми да имат място на стопанска дейност в Белгия
Нарушение на свободата на предоставяне на услуги чрез изискването за предварително разрешение за всички видове охранителни дейности и чрез изискването служителите да притежават идентификационна карта, издадена от белгийските органи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-238/98: Hocsman, Заключение от 16 септември 1999 г.

Дали признаването на еквивалентност от една държава членка означава, че друга държава членка е длъжна, въз основа на член 52 от Договора за ЕО, да провери дали опитът и квалификациите, удостоверени по този начин, съответстват на изискванията за предоставяне на национални дипломи и други официални квалификации, по-специално когато лицето, ползващо се от такова признаване на еквивалентност, притежава диплома, удостоверяваща специализирано обучение, придобито в държава членка и попадаща в обхвата на директива относно взаимното признаване на дипломи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/98: Fracasso и Leitschutz, Съдебно решение от 16 септември 1999 г.

Следва ли член 18, параграф 1 от Директива 93/37/ЕИО, съгласно който договорите се възлагат въз основа на критериите, предвидени в глава 3 от дял IV, като се взема предвид член 19, след проверка на пригодността на изпълнителите, които не са изключени по член 24, от възлагащите органи в съответствие с критериите за икономическо и финансово състояние и технически познания или способности, посочени в членове 26—29, да се тълкува в смисъл, че възлагащият орган е длъжен да приеме оферта, дори ако тя е единствената останала в процедурата по възлагане на обществена поръчка
Явява ли се член 18, параграф 1 достатъчно ясен и точен, за да може да бъде позоваван от частноправни субекти в национални съдебни производства и като част от правото на Общността да бъде противопоставян на разпоредби от националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-275/97: DE + ES Bauunternehmung, Съдебно решение от 14 септември 1999 г.

1. Съвместимо ли е с правилата за счетоводство, установени с Четвърта директива на Съвета 78/660/ЕИО от 25 юли 1978 година относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества (ОВ 1978 L 222, стр. 11), съгласно които:
- годишните счетоводни отчети трябва да дават вярна и точна представа за активите, пасивите, финансовото състояние и резултатите на дружеството (член 2, параграф 3);
- провизиите са предназначени да покриват загуби или задължения, чиято същност е ясно определена и които към датата на баланса са или вероятни, или сигурни, но неясни по отношение на размера или датата на възникване (член 20, параграф 1);
- провизиите не трябва да се използват за коригиране на стойността на активите (член 20, параграф 3);
- трябва да се вземат предвид всички предвидими задължения и потенциални загуби, възникнали през отчетната година или през предходна година, дори ако такива задължения или загуби станат явни само между датата на баланса и датата на неговото изготвяне (член 31, параграф 1, буква в), подточка bb));
- компонентите на активите и пасивите трябва да се оценяват поотделно (член 31, параграф 1, буква е));
- провизиите не трябва да надвишават необходимите суми (първа алинея на член 42),
ако строително предприятие, което освен собствените си служители използва и подизпълнители за изпълнение на договорите си, не прави индивидуални провизии, отчитайки потенциалните индивидуални гаранционни задължения, присъщи на конкретни договори, за задължения по гаранции, които възникват след датата на баланса, а прави глобална провизия, като фиксиран процент от оборота, подлежащ на гаранции?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително:
При какви условия, съгласно какви критерии за оценка и до какъв процент, въз основа, ако е необходимо, на преценка на самото предприятие, може да се направи такава глобална провизия, като се вземат предвид и евентуални ограничени права на регрес срещу собствените служители и подизпълнители на предприятието, и в случай на съмнение относно необходимия размер на провизията, кой понася неблагоприятните последици от това, че въпросът не подлежи на доказване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-293/98: Egeda, Заключение от 9 септември 1999 г.

Следва ли член 1, параграф 2, буква а) и параграф 3 от Директива 93/83/ЕИО да се тълкува в смисъл, че приемането от хотелско заведение на сателитни или наземни телевизионни сигнали и тяхното кабелно препредаване в различните стаи на този хотел представлява „акт на съобщаване на обществеността“ или „приемане от обществеността“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-34/98: Комисия/Франция, Заключение от 7 септември 1999 г.

Нарушение на член 48 и член 52 от Договора за ЕО (сега член 39 ЕО и член 43 ЕО) и член 13 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 чрез прилагане на вноската за погасяване на социалния дълг (CRDS) върху трудовите доходи и заместващите доходи на наети и самостоятелно заети лица, пребиваващи във Франция, но работещи в друга държава членка, които по силата на Регламента не са подчинени на френското законодателство за социално осигуряване.
Нарушение на член 48 и член 52 от Договора за ЕО (сега член 39 ЕО и член 43 ЕО) и член 13 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 чрез прилагане на общата социална вноска (CSG) върху трудовите доходи и заместващите доходи на наети и самостоятелно заети лица, пребиваващи във Франция, които по силата на Регламента не са подчинени на френското законодателство за социално осигуряване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/97: Beck и Bergdorf, Съдебно решение от 7 септември 1999 г.

Следва ли член 70 от Акта относно условията за присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция и за измененията на договорите, върху които се основава Европейският съюз, който предвижда, че независимо от задълженията по договорите, върху които се основава Европейският съюз, Република Австрия може да запази своето действащо законодателство относно вторичните жилища за срок от пет години от датата на присъединяване (1 януари 1995 г.), да се тълкува в смисъл, че преходните разпоредби на член 40, параграфи 2 и 5 от Tiroler Grundverkehrsgesetz 1996 (Landesgesetzblatt für Tirol № 61/1996) попадат в обхвата на понятието „действащо законодателство“, или тези разпоредби следва да се считат за ново законодателство, ако вследствие на решения на австрийския Verfassungsgerichtshof разпоредбите на предходните тиролски закони относно продажбата на земя не са приложими в настоящия случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-169/98: Комисия/Франция, Заключение от 7 септември 1999 г.

Нарушение на задълженията по членове 48 и 52 от Договора за ЕО (сега членове 39 ЕО и 43 ЕО) и по член 13 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 чрез прилагане на вноската за погасяване на социалния дълг (CRDS) върху доходите от трудова дейност и заместващи доходи на работници, които пребивават във Франция, но работят в друга държава членка и които по силата на регламента не са подчинени на френското законодателство за социално осигуряване
Нарушение на задълженията по членове 48 и 52 от Договора за ЕО (сега членове 39 ЕО и 43 ЕО) и по член 13 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 чрез прилагане на общата социална вноска (CSG) върху доходите от трудова дейност и заместващи доходи на работници, които пребивават във Франция, но които по силата на регламента не са подчинени на френското законодателство за социално осигуряване

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-203/98: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 8 юли 1999 г.

Съвместимо ли е изискването за едногодишно пребиваване или установяване в Белгия като условие за регистрация на въздухоплавателни средства от граждани или дружества на други държави членки с принципа на недопускане на дискриминация по национален признак и свободата на установяване съгласно членове 6 и 52 от Договора за ЕО?
Може ли държава членка да се позовава на административна практика, която не прилага дискриминационни разпоредби, за да изпълни задълженията си по Договора, въпреки че съответното национално законодателство остава в сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-254/97: Baxter и др., Съдебно решение от 8 юли 1999 г.

Препятстват ли членове 52 и 58 от Договора за създаване на Европейската общност национално законодателство, прието през 1996 г., което за тази година налага специална такса, чийто размер се определя между 1,5% и 2%, върху оборота преди облагане с данъци, реализиран в държавата на облагане между 1 януари 1995 г. и 31 декември 1995 г. от предприятия, експлоатиращи патентовани лекарствени продукти, в реимбурсирани патентовани лекарствени продукти и лекарствени продукти, одобрени за употреба от публичните органи, и съгласно което разходите, отчетени през същия период, могат да бъдат приспаднати от облагаемата сума само ако са за изследвания, извършени в държавата на облагане, когато това законодателство се прилага за дружества от Общността, които осъществяват дейност в тази държава чрез вторично място на стопанска дейност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form