всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Околна среда

Околна среда

Дело C-274/98: Комисия/Испания, Заключение от 20 януари 2000 г.

Неизпълнение на задължението за установяване в предвидения срок на програмите за действие, предвидени в член 5 от Директива 91/676/ЕИО относно защитата на водите срещу замърсяване, причинено от нитрати с селскостопански произход.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-123/99: Комисия/Гърция, Заключение от 11 януари 2000 г.

Неизпълнение на задълженията по член 22, параграф 1 от Директива 94/62/ЕО поради неприемане в срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на тази директива

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-287/98: Linster, Заключение от 11 януари 2000 г.

1. Следва ли членове 177 и 189 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че съд, чиито решения не подлежат на обжалване по националното право и който е призован да провери законосъобразността на процедура по отчуждаване в обществен интерес на недвижим имот, принадлежащ на частно лице, може да установи, че не е извършена оценка на въздействието върху околната среда при строителството на автомагистрала, изисквана по член 5, параграф 1 от Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на определени публични и частни проекти върху околната среда, като се има предвид, че проектът е от вида, посочен в член 4, параграф 1 от нея, че събраната съгласно член 5 информация не е предоставена на обществеността и че заинтересованите членове на обществеността не са имали възможност да изразят мнение преди започване на проекта, в противоречие с изискванията на член 6, параграф 2 — при положение че директивата не е напълно транспонирана в националното право въпреки изтичането на предвидения за това срок — или подобно установяване предполага преценка за директния ефект на директивата, така че съдът е длъжен да отправи преюдициално запитване до Съда на Европейските общности по този въпрос?
2. Ако Съдът на Европейските общности в отговор на първия въпрос приеме, че съд, чиито решения не подлежат на обжалване по националното право, е длъжен да отправи преюдициално запитване до Съда на Европейските общности, тогава поставеният въпрос е следният:
Може ли посочената директива да се прилага по спор относно отчуждаване в обществен интерес на недвижим имот, принадлежащ на частно лице, и може ли съдът, призован да провери законосъобразността на процедурата по отчуждаване, да установи, че в противоречие с член 5, параграф 1 и член 6, параграф 2 не е извършена оценка на въздействието върху околната среда, че събраната съгласно член 5 информация не е предоставена на обществеността и че заинтересованите членове на обществеността не са имали възможност да изразят мнение преди започване на строителството на автомагистрала, проект от вида, посочен в член 4, параграф 1?
3. Има ли актът на националното законодателство, посочен в член 1, параграф 5 от горепосочената директива, самостоятелно значение в правото на Общността или следва да се определя съгласно националното право?
4. Ако понятието „специфичен акт на националното законодателство“ има самостоятелно значение в правото на Общността, следва ли мярка, приета от парламента след публичен парламентарен дебат, да се счита за акт на националното законодателство по смисъла на член 1, параграф 5 от директивата?
5. Има ли понятието „проект“ по смисъла на член 1, параграф 5 от горепосочената директива, чиито подробности са приети със специфичен акт на националното законодателство, самостоятелно значение в правото на Общността или следва да се определя съгласно националното право?
6. Ако понятието „проект“ по смисъла на член 1, параграф 5 от директивата, чиито подробности са приети със специфичен акт на националното законодателство, има самостоятелно значение в правото на Общността, следва ли проект, приет с решение на парламента след публичен парламентарен дебат за строителство на автомагистрала, която да свърже два други пътя, без да се определя трасето на строящата се автомагистрала, да се счита за проект, за който директивата не се прилага?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/98: Комисия/Франция, Съдебно решение от 25 ноември 1999 г.

Изпълнила ли е Френската република задължението си да класифицира достатъчно голяма площ от Мара Поатвен като специални защитени зони съгласно Директива 79/409/ЕИО?
Осигурен ли е достатъчен правен режим на защита за вече класифицираните специални защитени зони в Мара Поатвен, така че да се гарантира опазването на местообитанията и видовете птици?
Взети ли са подходящи мерки за избягване на влошаването на местообитанията на дивите птици в класифицираните и в онези зони на Мара Поатвен, които е следвало да бъдат класифицирани като специални защитени зони?
Допуснато ли е нарушение на задълженията по Директива 79/409/ЕИО чрез декласифициране на част от вече класифицирана специална защитена зона с цел изграждане на автомагистрала?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/99: Greenpeace France и др., Заключение от 25 ноември 1999 г.

1. Следва ли разпоредбите на Директива 90/220/ЕИО на Съвета от 23 април 1990 г. да се тълкуват в смисъл, че ако, след като е подадено заявление за пускане на пазара на генетично модифициран организъм и то е препратено на Комисията на Европейските общности, нито една държава членка не е повдигнала възражение по смисъла на член 13, параграф 2 от Директива 90/220, или ако Комисията на Европейските общности е приела „благоприятно решение“ съгласно член 13, параграф 4, компетентният орган, който е препратил заявлението на Комисията с положително становище, е длъжен да даде „писмено съгласие“, позволяващо продуктът да бъде пуснат на пазара, или този орган запазва право на преценка да не даде такова съгласие?
2. Следва ли решението на Комисията на Европейските общности от 23 януари 1997 г., с което „френските органи трябва да разрешат пускането на пазара на продукта ... нотифициран от Ciba-Geigy Limited“, да се тълкува в смисъл, че задължава френското правителство да даде своето „писмено съгласие“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-184/97: Комисия/Германия, Съдебно решение от 11 ноември 1999 г.

Позволява ли член 10 от Директива 76/464/ЕИО на държавите членки да се освободят от задължението да приемат програми, включващи целеви показатели за качество на водите, чрез въвеждане на по-строги национални мерки?
Може ли неизпълнението на задължението за приемане на програми по член 7 от Директива 76/464/ЕИО да се оправдае с бездействие на Комисията относно определянето на пределно допустими стойности на емисиите на равнище Съюза?
Съответства ли германското законодателство, по-специално Законът за водите (WHG), на изискванията на член 7 от Директива 76/464/ЕИО относно приемането на програми, включващи целеви показатели за качество на водите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-315/98: Комисия/Италия, Съдебно решение от 11 ноември 1999 г.

Изпълнила ли е Италианската република задължението си да транспонира Директива 95/21/ЕО чрез приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-365/97: Комисия/Италия, Съдебно решение от 9 ноември 1999 г.

Допустимо ли е Комисията да иска установяване на неизпълнение на задължения, когато твърдяното нарушение засяга само ограничена територия като долината Сан Роко?
Следва ли неизпълнението на задълженията по член 4, параграф 1 от изменената Директива 75/442 да се установява автоматично само въз основа на факта, че дадена ситуация не съответства на целите на тази разпоредба?
Изпълнила ли е Италианската република задължението си да вземе необходимите мерки за обезвреждане на отпадъците в долината Сан Роко без опасност за човешкото здраве и околната среда?
Изпълнила ли е Италианската република задължението си да гарантира, че отпадъците, складирани в незаконно сметище, се предават на лицензиран събирач или предприятие за обезвреждане на отпадъци?
Изпълнила ли е Италианската република задължението си за надзор върху операторите, които транспортират, събират, складират, депонират или третират отпадъци, съгласно член 13 от изменената Директива 75/442?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-384/97: Комисия/Гърция, Заключение от 28 октомври 1999 г.

Неизпълнение на задължението за установяване на програми, включващи качествени цели и определящи срокове за тяхното изпълнение, с цел намаляване на замърсяването на водите от 99 опасни вещества, посочени в първата тире на Списък II към Директива 76/464/ЕИО.
Неизпълнение на задължението за подлагане на изпускания във водите, които могат да съдържат някое от тези вещества, на предварително разрешение, издадено от компетентния орган, определящо емисионни стандарти въз основа на качествените цели, установени в тези програми.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/98: Комисия/Белгия, Заключение от 28 октомври 1999 г.

Белгия е ограничила приложното поле на Директива 76/160/ЕИО
Белгия не е приела необходимите мерки за привеждане на качеството на водите за къпане в съответствие с пределно допустимите стойности, установени в Директивата
Белгия не е постигнала резултатите, изисквани от Директивата

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form