всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Италиански

Автентичен език на производството – италиански

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2009 г.

Допустимо ли е съединяване на дела, които са свързани по предмет, за целите на писмената и устната фаза на производството, както и за постановяване на решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2009 г.

Допустимо ли е съединяването на производствата по дела с идентичен или сходен предмет съгласно член 43 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2009 г.

1) Позволяват ли членове 3 и 4 от Директива 80/987 от 20 октомври1980 година в частта, уреждаща изплащането на дължимите вземания по трудови възнаграждения на работници или служители, тези вземания — когато те са предявени срещу гарантиращата институция — да бъдат лишени от първоначалното си естество на вземания по трудови възнаграждения и да бъдат прекласифицирани като вземания от социалноосигурително естество само защото изплащането им е било поверено от държавата членка на социалноосигурителна институция и следователно позволяват терминът „възнаграждение“ да се замени в националното право с термина „социалноосигурително обезщетение“?
2) Достатъчно ли е предвид социалната цел на Директивата националното законодателство да използва първоначалното вземане за възнаграждение на работника или служителя просто като база за сравнение, по отношение на която да се определя per relationem престацията, подлежаща на гарантиране чрез намесата на гарантиращата институция, или се изисква вземането на работника или служителя за възнаграждение спрямо неплатежоспособния работодател да бъде защитено чрез намесата на гарантиращата институция, като се гарантира, че неговите обхват, гаранции и срокове, както и процедурите за упражняването му, са същите като тези, които са налице за всяко друго вземане по трудово правоотношение по същата правна система?
3) Позволяват ли произтичащите от общностното законодателство принципи, и по-специално принципите на равностойност и ефективност, по отношение на неудовлетворените вземания на работници или служители, свързани с възнаграждението, за определения съгласно член 4 от Директива 80/987 период, да се прилага давностен режим, който е по-малко благоприятен в сравнение с режима, прилаган към вземания от подобно естество?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.

Допустимо ли е националните органи да приемат мярка от общ характер за намаление на цените на всички лекарствени продукти или на някои категории от тях, без преди това да е било извършено замразяване на тези цени?
Позволява ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 националните органи да приемат мерки за намаление на цените на лекарствени продукти няколко пъти в рамките на една година и за последователни години?
Съвместимо ли е с изискванията на Директива 89/105 приемането на мерки за контрол върху цените на лекарствени продукти въз основа на прогнозни, а не на действително установени разходи?
Могат ли държавите членки при определяне на таван на разходите за лекарствени продукти да вземат предвид и други разходи за здравеопазване, или само разходите за лекарствени продукти?
Задължени ли са държавите членки винаги да предвиждат възможност за изключване на предприятие от наложената цена при мярка за замразяване или намаление на цените, както и да мотивират отказа по такова заявление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.

Допустимо ли е националните органи да приемат мярка от общ характер за намаление на цените на всички или на някои категории лекарствени продукти, без преди това да е било извършено замразяване на тези цени?
Позволява ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 приемането на мерки за намаление на цените на лекарствени продукти няколко пъти в рамките на една година и в продължение на няколко години?
Съвместимо ли е с изискванията на член 4, параграф 1 от Директива 89/105 мерките за контрол върху цените на лекарствени продукти да се основават на прогнозни, а не на действително констатирани разходи?
Могат ли държавите членки при определяне на тавана на разходите за лекарствени продукти да вземат предвид и други разходи за здравеопазване, или само разходите за лекарствени продукти?
Изисква ли член 4, параграф 2 от Директива 89/105 държавите членки винаги да предвиждат възможност за изключване на предприятие от наложената цена и конкретно участие на предприятието, включително мотивиране на отказа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.

Допустимо ли е националните органи да приемат мярка от общ характер за намаление на цените на всички или на някои категории лекарствени продукти, без преди това да е било извършено замразяване на тези цени?
Позволява ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 приемането на мерки за намаление на цените на лекарствени продукти няколко пъти в рамките на една година и в продължение на няколко години?
Съвместимо ли е с изискванията на Директива 89/105 мерките за контрол върху цените на лекарствени продукти да се основават на прогнозни, а не на констатирани разходи?
Могат ли държавите членки при определяне на тавана на разходите за лекарствени продукти да вземат предвид и други разходи за здравеопазване, или само разходите за лекарствени продукти?
Задължени ли са държавите членки винаги да предвиждат възможност за изключване на предприятие от наложената цена при мярка за замразяване или намаление на цените, както и да мотивират отказа по такова заявление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.

Допустимо ли е националните органи да приемат мярка от общ характер за намаление на цените на всички лекарствени продукти или на определени категории от тях, без преди това да е било извършено замразяване на тези цени?
Позволява ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 приемането на мерки за намаление на цените на всички лекарствени продукти или на определени категории от тях няколко пъти в рамките на една година и в продължение на няколко години?
Съвместимо ли е с член 4, параграф 1 от Директива 89/105 приемането на мерки за контрол върху цените на лекарствените продукти въз основа на прогнозни, а не на констатирани разходи?
Могат ли държавите членки при определяне на тавана на разходите за лекарствени продукти да вземат предвид и други разходи за здравеопазване, или само разходите за лекарствени продукти?
Задължени ли са държавите членки винаги да предвиждат възможност за предприятие, засегнато от мярка за замразяване или намаление на цените, да поиска изключване от наложената цена, както и да мотивират отказа по такова заявление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.

Трябва ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 да се тълкува в смисъл, че допуска да се използва мярка от общ характер, състояща се в намаление на цените на всички лекарствени продукти или само на някои категории от тях, или тази разпоредба трябва да се тълкува в смисъл, че подобна мярка може да се приеме само по отношение на лекарствените продукти, които са били предмет на замразяване на цени по смисъла на същата разпоредба?
Може ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 да се тълкува в смисъл, че ако отговорът на първия поставен въпрос допуска намаление на цените, то е възможно тази мярка да се прилага няколко пъти в рамките на една година, и то в продължение на няколко години?
Трябва ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 да се тълкува в смисъл, че не допуска приемането на мерки за контрол върху цените на лекарствените продукти въз основа на прогнозните, а не на констатираните разходи?
Трябва ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 да се тълкува в смисъл, че в рамките на определянето на таван на разходите за лекарствени продукти, за да се контролират разходите за обществено здравеопазване, предназначени за лекарствени продукти, когато решават мерките за замразяване на цените на всички лекарствени продукти или само на някои категории от тях да останат непроменени или приемат мерки за увеличение или намаление на тези цени поради превишаването на тавана, компетентните органи на държава членка трябва да вземат предвид разходите единствено за лекарствени продукти, или тези органи могат да вземат предвид разходите за здравеопазване в тяхната цялост?
Трябва ли член 4, параграф 2 от Директива 89/105 да се тълкува в смисъл, че държавите членки трябва във всички случаи да предвидят възможността за предприятие, засегнато от мярка за замразяване или намаление на цените на всички лекарствени продукти или само на някои категории от тях, да поиска изключване от наложената по силата на тези мерки цена, както и конкретно участие на това предприятие, и дали това включва задължение за компетентната администрация да мотивира решението за отхвърляне на подобно заявление?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2009 г.

Допустимо ли е националните органи да приемат мярка за общо намаление на цените на всички или на определени категории лекарствени продукти, без преди това да е извършено замразяване на цените по смисъла на член 4, параграф 1 от Директива 89/105?
Позволява ли член 4, параграф 1 от Директива 89/105 приемането на мерки за намаление на цените на лекарствени продукти няколко пъти в рамките на една година и в продължение на няколко години?
Съвместимо ли е с член 4, параграф 1 от Директива 89/105 мерките за контрол върху цените на лекарствени продукти да се основават на прогнозни, а не на констатирани разходи?
Задължени ли са държавите членки при определяне на тавана на разходите за лекарствени продукти да вземат предвид само разходите за лекарствени продукти или могат да отчитат и други разходи за здравеопазване?
Изисква ли член 4, параграф 2 от Директива 89/105 държавите членки винаги да предвиждат възможност за изключване на предприятие от наложената цена и конкретно участие на предприятието, както и мотивиране на отказа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form