Tesauro
Генерален адвокат – Tesauro
Дело C-167/88: Association générale des producteurs de blé и autres céréales/ONIC, Заключение от 11 май 1989 г.
Явяват ли се Регламент № 400/86 на Комисията от 21 февруари 1986 г., Регламент № 2727/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г., Регламент № 1146/76 на Съвета от 17 май 1976 г. и Регламент № 1629/77 на Комисията от 20 юли 1977 г. противоречащи на разпоредбите на членове 7, 40, параграф 3 и 190 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-321/87: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 27 април 1989 г.
Съвместими ли са с правото на Европейския съюз проверките, извършвани от белгийските органи при влизане на територията на Белгия, с които се изисква от граждани на други държави членки, които пребивават законно в Белгия, да представят разрешение за пребиваване или установяване, наред с валидна лична карта или паспорт?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-265/87: Schräder/Hauptzollamt Gronau, Заключение от 20 април 1989 г.
Дали при разглеждането на въпроса, отправен с преюдициалното запитване, са налице основания, които да засягат валидността на Регламент (ЕИО) № 1579/86 на Съвета от 23 май 1986 г. или на Регламент (ЕИО) № 2040/86 на Комисията от 30 юни 1986 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-195/87: Cehave/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Заключение от 20 април 1989 г.
1) Следва ли разпоредбите на Общността относно събирането на съвместната отговорност в сектора на зърнените култури, които се основават на Регламент (ЕИО) № 2727/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г., по-специално член 4 от него; Регламент (ЕИО) № 2040/86 на Комисията от 30 юни 1986 г.; Регламент (ЕИО) № 1584/86 на Съвета от 23 май 1986 г.; Регламент (ЕИО) № 1676/85 на Съвета от 11 юни 1985 г., по-специално член 2 от него, да се тълкуват в смисъл, че съвместната отговорност, предвидена в тях, която се налага и се дължи от предприятието, което извършва първичната преработка, трябва да се изчислява в националната валута на държавата-членка, в която е извършена първичната преработка, като се използва приложимият в тази държава-членка селскостопански обменен курс?
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, следва ли разпоредбите, посочени в този въпрос, да се тълкуват в смисъл, че предприятието, което е платило съвместната отговорност, може и трябва впоследствие да прехвърли на своите доставчици отрицателната или положителната разлика между платената от него съвместна отговорност (равна на размера на съвместната отговорност, изразена в екю и превърната в националната валута на държавата-членка, в която е извършена първичната преработка, като се използва приложимият в тази държава-членка селскостопански обменен курс) и отстъпката, която е получила от своите доставчици (равна на размера на съвместната отговорност, изразена в екю и превърната в националната валута на държавата-членка на производство, като се използва приложимият в тази държава-членка селскостопански обменен курс, и впоследствие превърната в националната валута на държавата-членка, в която е извършена първичната преработка, съгласно действителния пазарен обменен курс)?
3) Ако на втория въпрос се отговори утвърдително, може ли прилагането на разпоредбите, посочени в първия въпрос, понякога да доведе до ситуация, при която производителят на зърното в крайна сметка понася тежестта на съвместна отговорност, чийто размер зависи от държавата-членка, в която зърното е претърпяло първична преработка
Означава ли това, че тези разпоредби са невалидни, доколкото противоречат на Договора за ЕИО, по-специално на членове 12, 16, 34 и/или 40, параграф 3 от него, или на определени принципи, върху които се основава Договорът?
4) Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, може ли прилагането на разпоредбите, посочени в първия въпрос, понякога да доведе до ситуация, при която предприятието, извършващо първичната преработка на зърното, в крайна сметка понася съвместна отговорност (разликата между наложената му съвместна отговорност и по-ниската сума на получената отстъпка) или получава облага (разликата между получената отстъпка и по-ниската сума на наложената му съвместна отговорност), чийто размер варира в зависимост от държавата-членка, в която е произведено зърното
Означава ли това, че тези разпоредби са невалидни, доколкото противоречат на Договора за ЕИО, по-специално на членове 12, 13, 30 и/или 40, параграф 3 от него, или на определени принципи, върху които се основава Договорът?
5) Ако на трети или четвърти въпрос, или и на двата, се отговори утвърдително, счита ли Съдът, че има основания да уреди последиците от своето решение по отношение на миналото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/88: Weber/Milchwerke Paderborn-Rimbeck, Заключение от 19 април 1989 г.
1) Следва ли подпозиция 04.02 A II (b) 1 от Общата митническа тарифа в редакцията ѝ, действаща през 1978, 1979 и 1980 г., да се тълкува като обхващаща продукт, съставен от 23,4% обезмаслено мляко на прах заедно с млечна суроватка на прах (частично обогатена с протеин), лактоза, калциев казеинат, натриев казеинат, казеинат (SVM), калиев бикарбонат, калциев хлорид, калциев карбонат и поташ, смесени в сухо състояние?
2) Има ли значение в този контекст, че казеинатът и млечната суроватка на прах понякога произхождат от Нова Зеландия, Канада и Австралия и че сместа, според ответника, показва същите аналитични стойности като обезмаслено мляко на прах, произведено от краве мляко?
3) Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, попада ли такъв продукт под подпозиция 21.07 D II (a) 1 от Общата митническа тарифа в редакцията ѝ, действаща през 1978, 1979 и 1980 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-133/88: Del Amo Martinez/Парламент, Съдебно решение от 14 март 1989 г.
Допустимо ли е жалбоподателят да изтъкне пред Съда довод за неправилна преценка на квалификациите си от конкурсната комисия, когато този довод не е бил посочен в административната жалба по член 90 от Правилника за длъжностните лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/87: Schumacher/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Ost, Съдебно решение от 7 март 1989 г.
Следва ли членове 30 и 36 от Договора да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, която по принцип забранява вноса от частни лица на лекарствени продукти от държави членки, когато тези продукти са разрешени в държавата членка на внос, предлагат се там без лекарско предписание и са закупени в аптека в друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-321/87: Комисия/Белгия, Заключение от 7 март 1989 г.
Нарушение на член 3 от Директива 68/360/ЕИО и член 3 от Директива 73/148/ЕИО чрез системно изискване за представяне на разрешение за пребиваване или установяване на границата при влизане на граждани на други държави членки, които законно пребивават в Белгия.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-201/87: Cargill/Produktschap voor Margarine, Vetten en Oliën, Съдебно решение от 28 февруари 1989 г.
1. Явява ли се валиден Регламент (ЕИО) № 756/85 на Комисията от 22 март 1985 година, с който се спира предварителното определяне на субсидията за рапица, ряпа и слънчогледово семе, с оглед на
(i) изискването, предвидено в член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1594/83 на Съвета за упражняване на правомощието за спиране на предварителното определяне,
и
(ii) процедурните разпоредби, предвидени в член 8, параграф 3 от този регламент?
2. В случай че Съдът на Европейските общности приеме, че Регламент (ЕИО) № 756/85 е невалиден, следва ли от разпоредбите на Общността относно субсидиите за преработка на слънчогледово семе, във връзка с членове 5 и 176 от Договора за ЕИО, че националният изпълнителен орган е длъжен да издаде заявените удостоверения и/или да изплати субсидиите съгласно сумите, определени в Регламент (ЕИО) № 735/85, за съответните количества слънчогледово семе?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.