всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Германия

Преюдициално запитване, произхождащо от националните съдилища на Германия

Дело C-67/74: Bonsignore/Oberstadtdirektor der Stadt Köln, Заключение от 19 февруари 1975 г.

1. Пречат ли разпоредбите на член 3, параграф 1 и 2 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета на компетентните органи на държава членка — в случая Федерална република Германия — да разпоредят експулсирането на работник мигрант, гражданин на друга държава членка, „с цел да се възпрепятстват други чужденци да извършват такива престъпления, каквито са били вменени на експулсираното лице, или подобни престъпления, или други нарушения на обществената сигурност или обществения ред“ на приемащата държава?
2. Следва ли член 3, параграф 1 и 2 от директивата да се тълкува в смисъл, че експулсирането на гражданин на държава членка от територията на друга държава е възможно само когато има ясни индикации, че чужденецът, който е осъден за престъпление по наказателното право на приемащата държава, ще извърши нови престъпления или по друг начин ще застраши обществената сигурност или обществения ред на тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/74: Farrauto/Bau-Berufsgenossenschaft, Съдебно решение от 18 февруари 1975 г.

Следва ли понятието „директно“ по смисъла на член 56, параграф 2 от Регламент № 4 на Съвета да се тълкува в смисъл, че уведомяването, предвидено в тази разпоредба, трябва да се извършва без посредник и че изпращането чрез пощенските и телекомуникационните услуги отговаря на това условие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-64/74: Reich/Hauptzollamt Landau, Заключение от 4 февруари 1975 г.

Следва ли член 7, буква а) от Регламент № 54 на Съвета и член 9 от Регламент № 87 на Комисията да се тълкуват в смисъл, че фиксираната предварително ставка на митото при внос на царевица от държава членка, съгласно член 2 от Регламент № 31/63, също следва да се прилага, когато вносът не е осъществен през посочения в заявлението месец по причина, която съгласно член 8 от Регламент № 87 оправдава изключение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/74: Farrauto/Bau-Berufsgenossenschaft, Заключение от 29 януари 1975 г.

Следва ли понятието „директно“ в член 56, параграф 2 от Регламент № 4 относно социалното осигуряване на мигриращи работници да се тълкува като отнасящо се до начина на съобщаване на решенията на осигурителните организации, така че да се изключва посредничеството на национални или чуждестранни органи, и ако да, дали уведомлението за решение, което засяга неблагоприятно адресата и което, ако той се намира в чужбина, обикновено може да бъде изпратено по пощата, е невалидно, ако документът не е във форма, която позволява на адресата да го разбере?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/74: Белгия и др./Berufsgenossenschaft Feinmechanik, Съдебно решение от 3 декември 1974 г.

Следва ли член 47 от Регламент № 3 да се тълкува в смисъл, че „съответният орган на друга държава членка“ може да означава и свързващото звено на другата държава членка – в случая Министерството на социалното осигуряване в Брюксел – пред което, „за да се спази законодателството на една държава членка“, може да бъде подадена жалба по смисъла на параграфи 143 и 151 от „Sozialgerichtsgesetz“ с цел спазване на сроковете за обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/74: Haaga GmbH, Съдебно решение от 12 ноември 1974 г.

Следва ли член 2, параграф 1, буква д), второ изречение от Първата директива на Съвета от 9 март 1968 година относно координацията на гаранциите, които се изискват от държавите членки от дружествата по смисъла на втора алинея на член 58 от Договора, с оглед уеднаквяване на тези гаранции в цялата Общност, да се тълкува в смисъл, че когато органът, оправомощен да представлява дружеството, може да се състои от едно или от няколко лица, трябва да се разкрият не само разпоредбите относно представителството, приложими в случай на назначаване на няколко директори, но и в случай на назначаване на единствен директор — фактът, че последният представлява дружеството сам, дори ако неговата правомощие да го прави ясно произтича от националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/74: Белгия и др./Berufsgenossenschaft Feinmechanik, Заключение от 12 ноември 1974 г.

Следва ли член 47 от Регламент № 3 на Съвета на Европейската икономическа общност относно социалното осигуряване на работници мигранти („Регламент № 3 на ЕИО“) да се тълкува в смисъл, че „съответен орган на друга държава членка“ може да включва и координационно ведомство (вж. член 3 и приложение 4 от Регламент № 4 относно процедурите по прилагане и допълнителните разпоредби във връзка с Регламент № 3) на тази „друга държава членка“ (в случая Министерството на социалното осигуряване, Брюксел), така че „за да се съобрази с законодателството на една държава членка“, жалба може, с оглед спазване на срока за обжалване (в случая жалба по параграфи 143 и 151 от Sozialgerichtsgesetz), да бъде подадена до такова ведомство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1438439440
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form