Интелектуална, индустриална и търговска собственост
Интелектуална, индустриална и търговска собственост
Дело C-335/24: Lidl Stiftung/EUIPO, Определение от 2 октомври 2024 г.
Какви са изискванията към искането за допускане на обжалване, за да се приеме, че жалбата повдига съществен въпрос за единството, последователността или развитието на правото на Европейския съюз?
При какви обстоятелства твърдението за противоречие със съдебната практика може да бъде прието за съществено за единството, последователността или развитието на правото на ЕС?
Каква е необходимата степен на яснота и конкретика в изложените основания и обяснения относно твърдените правни грешки, за да може да бъде допуснато обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-355/24: Puma/EUIPO, Определение от 24 септември 2024 г.
Налице ли са конкретни и доказани основания, поради които повдигнатият правен въпрос е съществен за единството, последователността или развитието на правото на ЕС?
Могат ли общи твърдения или оспорвания на фактически преценки да обосноват приемането на жалба като съществена за правото на ЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-355/24: Puma/EUIPO, Определение от 24 септември 2024 г.
Какви са изискванията към съдържанието и обосновката на молбата за допускане на обжалване с оглед значението на повдигнатия въпрос за единството, съгласуваността или развитието на правото на Съюза?
В какви хипотези контролът на по-горната съдебна инстанция върху преценката на фактите и доказателствата от по-нисшата инстанция е допустим в условията на режима на предварително допускане на обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-339/24: Puma/EUIPO, Определение от 18 септември 2024 г.
Какви са изискванията към съдържанието на искането за допускане на обжалване, за да може Съдът да прецени наличието на съществен въпрос за единството, последователността или развитието на правото на Европейския съюз?
Достатъчни ли са общите твърдения относно значимостта на повдигнатите въпроси, или се изискват конкретни и специфични доказателства за съществен въпрос по смисъла на чл. 58a от Статута на Съда?
Могат ли доводи, с които се оспорява преценката на Общия съд относно доказателствата или мотивировката на съдебното решение, сами по себе си да обосноват наличие на съществен правен въпрос, изискващ допускане до обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-339/24: Puma/EUIPO, Определение от 18 септември 2024 г.
Какви са изискванията към съдържанието на искането за допускане на обжалване, за да може Съдът да прецени дали жалбата повдига съществени въпроси за единството, последователността или развитието на правото на Европейския съюз?
Могат ли общи твърдения относно значимостта на правния въпрос или оспорване на преценката на доказателствата да бъдат достатъчни основания за допускане на обжалване пред Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-93/23: EUIPO/Neoperl, Заключение от 12 септември 2024 г.
Нарушение на член 72, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1001 чрез превишаване на предоставените на Общия съд правомощия за изменение, като той е разгледал за първи път основание за отказ и основание за обжалване, изведени от член 7, параграф 1, буква а) във връзка с член 4 от Регламент № 207/2009, които не са били разгледани от апелативния състав, и е постановил решение по същество вместо апелативния състав
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-227/23: Kwantum Nederland и Kwantum België, Заключение от 5 септември 2024 г.
1) Попада ли разглежданото в главното производство положение в материалното приложно поле на правото на Съюза?
При утвърдителен отговор на този въпрос, се поставят и следните въпроси:
2) Обстоятелството, че авторското право върху произведение на приложното изкуство е неразделна част от правото на защита на интелектуалната собственост, закрепено в член 17, параграф 2 от Хартата [на основните права на Европейския съюз (наричана по-нататък „Хартата“)], означава ли, че правото на Съюза, и по-специално член 52, параграф 1 от Хартата, изисква, при ограничаване на упражняването на авторското право (по смисъла на Директива [2001/29]) върху произведение на приложното изкуство чрез извършване на проверката за материална реципрочност по член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, това ограничение да е предвидено в закон?
3) Следва ли членове 2—4 от Директива [2001/29], както и член 17, параграф 2 и член 52, параграф 1 от Хартата във връзка с член 2, параграф 7 от Бернската конвенция да се тълкуват в смисъл, че единствено законодателят на Съюза (а не националните законодатели) може да определи дали упражняването на авторското право (по смисъла на Директива [2001/29]) може да бъде ограничено в ЕС след извършване на проверката за материална реципрочност по член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, когато става въпрос за произведение на приложното изкуство със страна на произход по смисъла на тази конвенция — трета страна, чийто автор не е гражданин на държава [членка], и ако това е така, да определи това ограничение ясно и точно [вж. решение от 8 септември 2020 г., Recorded Artists Actors Performers (C‑265/19, наричано по-нататък „решението RAAP“, EU:C:2020:677)]?
4) Следва ли членове 2—4 от Директива [2001/29] във връзка с член 17, параграф 2 и член 52, параграф 1 от Хартата да се тълкуват в смисъл, че докато законодателят на Съюза не предвиди ограничение на упражняването на авторското право (по смисъла на Директива [2001/29]) върху произведение на приложното изкуство вследствие на провеждане на проверката за материална реципрочност по член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, държавите [членки] не могат да приложат тази проверка по отношение на произведение на приложното изкуство, чиято страна на произход по смисъла на тази конвенция е трета страна и чийто автор не е гражданин на държава [членка]?
5) При разглежданите в главното производство обстоятелства и с оглед на датата на приемане на (разпоредбата, предшестваща) член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, изпълнени ли са условията на член 351, първа алинея ДФЕС по отношение на Белгия, в резултат на което тя да може да проведе проверката за материална реципрочност по член 2, параграф 7 от Бернската конвенция, като се вземе предвид обстоятелството, че в настоящия случай страната на произход се е присъединила към посочената конвенция на 1 май 1989 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-334/24: DEC Technologies/EUIPO, Определение от 3 септември 2024 г.
Какви са изискванията към формулирането и обосноваването на правните въпроси и основанията в искането за допускане на обжалване, за да може то да бъде уважено?
Как се определя дали повдигнатият правен въпрос е съществен за единството, последователността или развитието на правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-334/24: DEC Technologies/EUIPO, Определение от 3 септември 2024 г.
Не са обсъдени правни въпроси в предоставения текст.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-333/24: Sumol + Compal Marcas/EUIPO, Определение от 19 юли 2024 г.
Какви са изискванията към апелативната жалба по отношение на яснота, конкретност и обосноваване на съществен правен въпрос за единството, последователността или развитието на правото на ЕС?
Може ли оспорването на фактическата преценка на съда да обоснове наличие на съществен въпрос за единството, последователността или развитието на правото на ЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.