всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на стоки

Свободно движение на стоки

Дело C-14/70: Bakels GmbH/Oberfinanzdirektion München, Заключение от 17 ноември 1970 г.

1. Ако все още не са издадени обяснителни бележки на равнище Общност за позициите на Общата митническа тарифа, могат ли обяснителните бележки, издадени от националните органи, да се признаят като задължително тълкуване на тези тарифни позиции
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: ако все още не са издадени обяснителни бележки на равнище Общност за позициите на Общата митническа тарифа, тяхното тълкуване определя ли се от Обяснителните бележки към Брюкселската номенклатура от 1955 г., отнасящи се до тези позиции
3. Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен: как трябва да се прави разграничението между „хранителни препарати“ по позиция 38.19 от Общата митническа тарифа
Явява ли се решаващ елемент за това разграничение употребата (за която продуктът основно е предназначен), (преобладаващото) качество на вкус или съдържанието му на хранителни вещества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/70: Cinzano & CIA GmbH/Hauptzollamt Saarbrücken, Заключение от 12 ноември 1970 г.

Пречи ли задължението за „замразяване“ по член 37, параграф 2 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност на държава членка да въведе от 1 април 1966 г. монополна такса, предназначена да компенсира данъчната тежест, понасяна от вътрешните алкохоли и питейни спиртни напитки, върху напитки на винена основа, внесени от друга държава членка (например вермути), като основа за тази такса се взема съдържанието на „винен спирт“ в тези напитки над определен лимит, когато преди това тези напитки обикновено са били обект на тази такса само ако чрез добавянето на „винен спирт“ първоначалният продукт (например виното) е загубил характера си на такъв?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-8/70: Комисия/Италия, Заключение от 28 октомври 1970 г.

Нарушение на член 189 от Договора за ЕИО във връзка с определени членове, съдържащи се в специфични регламенти, чрез налагане на такса от 0,50 % за административни услуги съгласно Закон № 330 от 15 юни 1950 г. върху стоки, които попадат в обхвата на тези регламенти и се внасят от други държави членки.
Нарушение на член 189 от Договора за ЕИО във връзка с Директива № 68/31 от 22 декември 1967 г., чрез налагане на тази такса върху други стоки, внасяни от държави членки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/69: Hauptzollamt Bremen Freihafen/Krohn, Съдебно решение от 18 юни 1970 г.

1. Следва ли член 23, параграф 1 от Регламент № 19/62 да се тълкува в смисъл, че държавите членки имат право и са длъжни да определят и уточняват чрез разпоредби на вътрешното право описанията на продуктите, подлежащи на облагане (член 1 от регламента)?
2. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, следва ли член 1 от Регламент № 19/62 на Съвета, който изброява стоките, фигуриращи в Общата митническа тарифа, да се тълкува в смисъл, че тези описания на продуктите могат да бъдат тълкувани от националния законодател, докато няма тълкуване съгласно правото на Общността?
3. Ако на втория въпрос се отговори отрицателно, следва ли изразът „манийоково брашно“, съдържащ се в приложението, посочено в член 1, буква д) от Регламент № 19/62 на Съвета, да се тълкува в смисъл, че обхваща, независимо от производствения процес, всеки продукт, получен от корени на манииок, когато съдържанието на нишесте надвишава 40 процента, или следва да се вземат предвид и максимални и минимални съдържания на други съставки, като сурови влакна, захари или протеини?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/69: Alcan/Комисия, Съдебно решение от 16 юни 1970 г.

Притежават ли частноправните субекти право да обжалват решение на Комисията, адресирано до държава членка, с което се отказва разрешение за откриване на тарифна квота, от която те биха могли да се възползват?
Явява ли се решението на Комисията, с което се отказва на държава членка откриването на тарифна квота, акт, който засяга пряко и индивидуално предприятията, които биха могли да се възползват от такава квота?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/69: Alcan/Комисия, Заключение от 14 май 1970 г.

Неприложимост на обжалваното решение по отношение на жалбоподателите, тъй като те не са пряко и индивидуално засегнати от него.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/69: Hauptzollamt Bremen Freihafen/Bremer Handelsgesellschaft, Заключение от 12 май 1970 г.

а) Следва ли член 23, параграф 1 от Регламент № 19 на Съвета на Европейската икономическа общност относно постепенното създаване на обща организация на пазара на зърнени култури от 4 април 1962 г. да се тълкува в смисъл, че държавите членки са оправомощени и задължени да определят и уточняват с разпоредби на вътрешното право описанията на продуктите, подлежащи на облагане (член 1 от регламента)?
б) Ако не:
Следва ли член 1 от Регламент № 19/62 на Съвета, който изброява стоките, фигуриращи в Общата митническа тарифа, да се тълкува в смисъл, че тези описания на продукти могат да бъдат тълкувани от националния законодател, докато няма тълкуване съгласно правото на Общността?
в) Следва ли понятието „брашно от маниока“, използвано в член 1, буква д) от Регламент № 19/62 във връзка с приложението към този регламент, да се тълкува в смисъл, че обхваща всеки продукт, получен от корени на маниока, независимо от производствения процес, със съдържание на нишесте над 55 % (в запитването по дело 74/69 се споменава „над 40 %“), или това понятие предполага и други максимални или минимални съдържания на други съставки, например сурови влакна, захар или протеин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/69: Hauptzollamt Hamburg Oberelbe/Bollmann, Съдебно решение от 18 февруари 1970 г.

Следва ли член 14 от Регламент № 22/62 да се тълкува в смисъл, че държавите членки имат право и задължение да приемат вътрешни законодателни мерки за определяне кои продукти подлежат на облагане по силата на член 1 от този регламент и да ги разграничават?
Следва ли член 1 от Регламент № 22/62, който изброява някои от стоките, включени в Общата митническа тарифа, да се тълкува в смисъл, че националните законодателства могат да тълкуват термините, с които тези стоки са описани, тъй като термините, с които стоките са описани в митническа тарифа, по необходимост изискват тълкуване?
Следва ли пуешките опашки да се считат за гръб (части от гръб) или други разфасовки от птиче месо по смисъла на член 2 от Регламент № 77/62, изменен с член 1 от Регламент № 136/62, или за ядливи карантии по смисъла на член 3 от този регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form