всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Конкуренция

Конкуренция

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1967 г.

Являва ли се мярката, приета от Комисията съгласно член 15, параграф 6 от Регламент № 17, решение по смисъла на член 189 от Договора за ЕИО, подлежащо на съдебен контрол?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията, с което се отнема освобождаването от глоби по член 15, параграф 5 от Регламент № 17?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1967 г.

Недопустимост на жалбите поради липса на акт, подлежащ на обжалване, тъй като уведомленията по член 15, параграф 6 от Регламент № 17 не представляват решения
Недопустимост на жалбите поради съществени процесуални нарушения и нарушения на правилата относно компетентността, които изключват наличието на решение в конкретния случай

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1966 г.

Допустимо ли е Съветът да приеме регламент относно освобождаването по член 85, параграф 3 ДЕО, без предварително да определи обхвата на забраната по член 85, параграф 1 ДЕО?
Съвместимо ли е приемането на Регламент № 19/65 със системата на член 85 ДЕО и допуска ли той неправомерно презюмиране, че всички споразумения от определена категория попадат под забраната на член 85, параграф 1 ДЕО?
Допустимо ли е споразумения между предприятия на различни нива на икономическата верига (вертикални споразумения), включително изключителните дистрибуторски договори, да бъдат третирани като попадащи под член 85, а не само под член 86 ДЕО?
Нарушава ли Регламент № 19/65 член 222 ДЕО, като неправомерно засяга режима на индустриалната собственост в държавите членки?
Допустимо ли е да се иска неприложимост по член 184 ДЕО на разпоредби от Регламент № 17/62 на Съвета и Регламент № 153/62 на Комисията в рамките на настоящото производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1966 г.

Допуснати ли са съществени процесуални нарушения поради това, че обжалваният акт е квалифициран като директива, а не като решение?
Нарушено ли е правото на защита на жалбоподателите поради липса на достъп до цялата преписка и невземане предвид на основните им доводи?
Допустимо ли е констатацията за нарушение да бъде включена в разпоредителната част на решението, а не само в мотивите?
Приложима ли е забраната по член 85, параграф 1 ДЕИО към вертикални споразумения за изключителна дистрибуция между предприятия, които не са конкуренти?
Допустимо ли е Комисията да прилага член 85, параграф 1 ДЕИО преди приемането на Регламент № 19/65 относно освобождаването по категории?
Правилно ли е тълкувано и приложено понятието за споразумения, които могат да засегнат търговията между държави членки?
Правилно ли е приложен критерият за ограничаване на конкуренцията по член 85, параграф 1 ДЕИО спрямо разглежданото споразумение?
Достатъчно ли е определен обхватът на забраната в разпоредителната част на решението по отношение на клаузите от договора?
Съвместимо ли е разпореждането на Комисията относно марката „GINT“ с членове 36, 222 и 234 ДЕИО и с принципите на индустриалната собственост?
Нарушено ли е правото на изслушване на заинтересованите трети лица при приемането на решението?
Правилно ли е отказано освобождаване по член 85, параграф 3 ДЕИО и изпълнени ли са условията за освобождаване?
Следвало ли е да бъде предоставено условно освобождаване по член 7, параграф 1 от Регламент № 17/62?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1966 г.

Какво тълкуване следва да се даде на член 85, параграф 1 от Договора от Рим и на приетите в изпълнение на него регламенти на Общността по отношение на споразумения, които не са нотифицирани и които, докато предоставят „изключително право на продажба“,
- не забраняват на концесионера да реекспортира на други пазари на ЕИО стоките, които е придобил от предоставящия;
- не включват задължение за предоставящия да забрани на своите концесионери в други страни от Общия пазар да продават неговите продукти на територията, за която основно отговаря концесионерът, с когото е сключено споразумението;
- не ограничават правото на търговците и потребителите в страната на концесионерите да се снабдяват чрез паралелен внос от концесионери или доставчици в други страни от Общия пазар;
- изискват концесионерът да получи съгласието на предоставящия, преди да продава машини, които могат да конкурират стоките, предмет на концесията?
Означава ли изразът „автоматично нищожни“ в член 85, параграф 2 от Договора от Рим, че цялото споразумение, съдържащо клауза, забранена от член 85, параграф 1, е нищожно, или е възможно нищожността да се ограничи само до забранената клауза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1966 г.

Нарушение на задължението за мотивиране на обжалвания акт
Неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО по отношение на договора за изключително дистрибуторство между Grundig и Consten и споразумението относно търговската марка GINT
Неправилно тълкуване и прилагане на критериите за освобождаване по член 85, параграф 3 от Договора за ЕИО
Нарушение на правото на изслушване на засегнатите страни
Нарушение на принципа на правната сигурност и на принципа на пропорционалност при формулирането и обхвата на обжалваното решение
Неправомерно възлагане на задължения с общ характер в член 3 от обжалваното решение, които надхвърлят целите на правото на конкуренцията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1966 г.

1. Какво тълкуване следва да се даде на член 85, параграф 1 от Договора от Рим и на приетите в изпълнение на него регламенти на Общността по отношение на споразумения, които не са нотифицирани и които, докато предоставят „изключително право на продажба“, — не забраняват на концесионера да реекспортира на други пазари на ЕИО стоките, които е придобил от предоставящия; — не съдържат задължение за предоставящия да забрани на своите концесионери в други страни от Общия пазар да продават неговите продукти на територията, за която отговаря основно концесионерът, с когото е сключено споразумението; — не ограничават правото на търговците и потребителите в страната на концесионера да се снабдяват чрез паралелен внос от концесионери или доставчици в други страни от Общия пазар, — изискват концесионерът да получи съгласието на предоставящия преди да продава машини, които могат да конкурират стоките, предмет на концесията?
2. Означава ли изразът „автоматично нищожно“ в член 85, параграф 2 от Договора от Рим, че цялото споразумение, съдържащо клауза, забранена от член 85, параграф 1, е нищожно, или е възможно нищожността да се ограничи само до забранената клауза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1966 г.

Нарушение на член 87 и на член 85, параграфи 1 и 3 от Договора
Нарушение на член 87 във връзка с член 85, параграфи 1 и 3, както и членове 2 и 3, буква (е); злоупотреба с власт
Нарушение на член 85, параграфи 1, 2 и 3 и на членове 86 и 222 от Договора

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1965 г.

Условията за допустимост на встъпване по член 37, параграф 2 от Статута на Съда на ЕИО и необходимостта от доказване на конкретен интерес във връзка с предмета на спора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form