Гражданство на Съюза
Гражданство на Съюза
Дело C-522/03: Scania Finance France, Съдебно решение от 13 октомври 2005 г.
Следва ли член 27, параграф 2 от Конвенцията от 27 септември 1968 г. и първата алинея на член IV от Протокола да се тълкуват в смисъл, че когато между държавата, в която е постановено съдебното решение, и държавата, в която се иска признаване, е приложима съответна международна конвенция, въпросът дали документът за образуване на производството е надлежно връчен на ответника, който не е направил възражение, трябва да се преценява единствено въз основа на разпоредбите на тази конвенция, или може да се преценява и по националните правила, действащи в държавата, в която е постановено съдебното решение, ако прилагането на тези правила не е изключено от конвенцията?
С оглед на отговора на първия въпрос, няма нужда да се отговаря на втория въпрос.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-458/03: Parking Brixen, Съдебно решение от 13 октомври 2005 г.
1. Представлява ли възлагането на управлението на обществените платени паркинги в разглеждания случай публичен договор за услуги по смисъла на Директива 92/50/ЕИО или публична концесия за услуги, към която следва да се прилагат правилата на конкуренцията на Европейската общност, по-специално задължението за осигуряване на равно третиране и прозрачност?
2. Ако това възлагане представлява концесия за услуги, свързана с управлението на местна обществена услуга, съвместимо ли е възлагането на управлението на обществените платени паркинги, което съгласно член 44, параграф 6, буква б) от Регионален закон № 1 от 4 януари 1993 г., изменен с член 10 от Регионален закон № 10 от 23 януари 1998 г., и съгласно член 88, параграф 6, букви а) и б) от консолидирания текст на разпоредбите относно местното самоуправление, може да бъде извършено без публична покана за участие, с правото на Общността, по-специално с принципите на свободата на предоставяне на услуги и свободата на конкуренция, забраната за дискриминация и произтичащите от това задължения за осигуряване на равно третиране, прозрачност и пропорционалност, когато е налице акционерно дружество, създадено съгласно член 115 от Законодателен декрет № 267/2000 чрез преобразуване на специално предприятие на общината, чийто акционерен капитал към момента на възлагането е изцяло притежаван от самата община, но чийто управителен съвет разполага с широки правомощия за рутинно управление до стойност 5 милиона евро на сделка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-258/04: Ioannidis, Съдебно решение от 15 септември 2005 г.
Противоречи ли на правото на Общността (по-специално на членове 12 ЕО, 17 ЕО и 18 ЕО) национална правна уредба на държава членка (като белгийския Кралски декрет от 25 ноември 1991 г. относно безработицата), която предвижда отпускане на помощ за млади безработни, търсещи първа работа, на лица (принципно) под 30-годишна възраст въз основа на завършено средно образование, като прилага към търсещите работа граждани на друга държава членка условието, приложимо и към собствените си граждани, че помощта се отпуска само ако изискваното образование е завършено в учебно заведение, управлявано, субсидирано или признато от една от трите национални общности (както е предвидено в Кралския декрет в точка 2, буква а) от първата алинея на член 36, параграф 1), с което се отказва помощ на млад търсещ работа, който не е член на семейството на работник мигрант, но е гражданин на друга държава членка, в която, преди да се премести в рамките на Съюза, е завършил и получил средно образование, признато за еквивалентно на изискваното от органите на държавата, в която е подадено заявлението за помощ за млади безработни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-403/03: Schempp, Съдебно решение от 12 юли 2005 г.
Трябва ли член 12 ЕО да се тълкува в смисъл, че параграф 1a, алинея 1, точка 1 и параграф 10, алинея 1, точка 1 от Закона за подоходния данък върху доходите (EStG), съгласно които данъкоплатец, пребиваващ в Германия, няма право да приспадне издръжката, изплатена на разведената си съпруга, пребиваваща в Австрия, докато би имал такова право, ако тя все още пребиваваше в Германия, са несъвместими с този член?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: трябва ли член 18, параграф 1 ЕО да се тълкува в смисъл, че параграф 1a, алинея 1, точка 1 и параграф 10, алинея 1, точка 1 от EStG, съгласно които данъкоплатец, пребиваващ в Германия, няма право да приспадне издръжката, изплатена на разведената си съпруга, пребиваваща в Австрия, докато би имал такова право, ако тя все още пребиваваше в Германия, са несъвместими с този член?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/03: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 7 юли 2005 г.
Допуснато ли е нарушение на принципа на недопускане на дискриминация на основание гражданство, като се изисква от притежателите на дипломи за средно образование, издадени в други държави членки, да изпълнят допълнителни условия за достъп до висше образование в Австрия, които не се прилагат към притежателите на австрийски дипломи?
Може ли подобно различно третиране да бъде обосновано с целите за опазване на хомогенността на австрийската система за висше образование, предотвратяване на злоупотреба с правото на Съюза или с позоваване на международни конвенции?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-96/04: Familiensache : Standesamt Stadt Niebüll, Заключение от 30 юни 2005 г.
Допустимо ли е съгласно Договора за ЕО разпоредбата на член 10 от Въвеждащия закон към Гражданския кодекс (EGBGB), която определя фамилното име на дете единствено въз основа на националността му, без да се взема предвид правото на държавата, в която е родено детето, и в резултат на което детето носи различни фамилни имена съгласно двете правни системи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-258/04: Ioannidis, Заключение от 9 юни 2005 г.
Противоречи ли на правото на Общността (по-специално на членове 12 ЕО, 17 ЕО и 18 ЕО) национална уредба на държава членка (като белгийския Кралски декрет от 25 ноември 1991 г. относно безработицата), която предвижда отпускане на помощ за млади търсещи работа лица (в принцип по-млади от 30 години) въз основа на завършено средно образование, като прилага към търсещите работа лица – граждани на друга държава членка, условието, приложимо и към собствените ѝ граждани, че помощта се отпуска само ако изискваното образование е завършено в учебно заведение, управлявано, субсидирано или признато от една от трите национални общности (както е предвидено в Кралския декрет, точка 2, буква а) от първата алинея на член 36), в резултат на което се отказва помощ на млад търсещ работа, който не е член на семейството на работник мигрант, но е гражданин на друга държава членка, в която, преди да се премести в рамките на Съюза, е завършил средното си образование, признато за еквивалентно на изискваното от органите на държавата, в която е подадено заявлението за помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-441/02: Комисия/Германия, Заключение от 2 юни 2005 г.
Неправилно транспониране и прилагане на разпоредбите относно характера на експулсирането
Неяснота и неправилно прилагане на изискванията относно ограниченията на свободата на движение
Неправомерно вземане предвид на общопревантивни съображения при експулсиране
Неспазване на основното право на зачитане на семейния живот при издаване на заповеди за експулсиране
Неправомерно разпореждане на незабавно изпълнение на заповеди за експулсиране без оценка на спешността
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-157/03: Комисия/Испания, Съдебно решение от 14 април 2005 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването членове на семейството на гражданин на Съюза, които са граждани на трета държава, да получат виза за пребиваване като условие за издаване на разрешение за пребиваване?
Спазва ли се изискването по правото на Европейския съюз разрешението за пребиваване да бъде издадено възможно най-скоро и във всеки случай не по-късно от шест месеца от подаване на заявлението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.