всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съдебни решения

Съдебни решения

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

Налице ли е нарушение на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009, като се откаже регистрацията на заявената марка поради липса на отличителен характер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

Явява ли се нарушено изискването за обществения ред или добрите нрави по смисъла на член 7, параграф 1, буква е) от Регламент № 207/2009, когато марка на Европейския съюз съдържа словния елемент „la mafia“ и се използва за ресторантьорски услуги и свързани стоки и услуги?
Може ли регистрацията на марка, съдържаща препратка към престъпна организация, да бъде оправдана с позоваване на художествени произведения, придобита репутация или съществуването на други регистрирани марки със сходни елементи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

Нарушени ли са принципите на правната сигурност и защитата на оправданите правни очаквания поради това, че наложената финансова корекция е основана на фактически неточни констатации и неправилно тълкуване на приложимото право на Съюза, при положение че разходите на полските органи са извършени в съответствие с правото на Съюза?
Пропорционален ли е размерът на наложената фиксирана финансова корекция спрямо потенциалния риск от финансови загуби за бюджета на Съюза, включително по отношение на обхвата на периода, за който е приложена корекцията, и степента на риска за Фонда във връзка със спазването на критериите за признаване от организациите на производители и контрола преди признаването и предварителното признаване на групите производители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

Допустимо ли е Комисията да изключи от финансиране разходи, направени от Полша, поради нередности при прилагането на правната уредба на Съюза, без да докаже конкретна вреда за бюджета на Съюза?
Спазени ли са изискванията за мотивиране и за съобщаване на резултатите от проверките, извършени от Комисията, съгласно приложимите регламенти?
Правилно ли е тълкувана и приложена правната уредба относно критериите за признаване и контрол на организации на производители на плодове и зеленчуци?
Допустимо ли е прилагането на фиксирана финансова корекция в размер на 10 % за всички констатирани пропуски, свързани с некачествени или незадоволителни ключови проверки от страна на държавата членка?
Може ли финансовата корекция да обхваща периоди след датата на писменото съобщаване на резултатите от проверките, ако нередностите продължават да съществуват?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

Допустимо ли е отказът за регистрация на заявения знак като марка на Европейския съюз въз основа на това, че той е описателен за съответните услуги по смисъла на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 207/2009?
Допустимо ли е отказът за регистрация на заявения знак като марка на Европейския съюз въз основа на липса на отличителен характер по смисъла на член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

Допустимо ли е EUIPO да откаже регистрацията на фигуративната марка „SECURE DATA SPACE“ на основание, че тя е описателна за съответните стоки и услуги по смисъла на член 7, параграф 1, буква в) от Регламент № 207/2009?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

Допуснала ли е Комисията явна грешка в преценката при подбора на производителите на Съюза в извадката и спазила ли е изискванията за представителност по член 17, параграф 1 от основния регламент?
Обосновано ли е заключението на Комисията, че промишлеността на Съюза не е претърпяла съществена вреда, като са взети предвид всички релевантни икономически фактори и показатели съгласно член 3, параграфи 2, 3 и 5 от основния регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

Нарушено ли е задължението на EUIPO да се ограничи до фактите, доказателствата и доводите, представени от страните, съгласно член 76, параграф 1 от Регламент № 207/2009?
Правилно ли е прието, че между спорните знаци липсва визуална и концептуална сходство, което изключва вероятност от объркване по смисъла на член 53, параграф 1, буква а), във връзка с член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009?
Правилно ли е отхвърлено искането за обявяване на недействителност на основание по-ранно авторско право по член 53, параграф 2, буква в) от Регламент № 207/2009, поради липса на сходство между знаците?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело T-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

Допусната ли е грешка при преценката за наличие на вероятност от объркване между фигуративната марка, изобразяваща крилат бик, и по-ранните фигуративни марки, изобразяващи грифон?
Спазени ли са процесуалните изисквания относно служебната проверка на фактите и обхвата на разглеждане от апелативния състав на EUIPO?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2018 г.

1) Следва ли национална разпоредба като член 6, параграф 4 от [Декрет 1646/1972], която предвижда, че добавката от 20 % върху основния размер на пенсията, на която имат право получаващите пенсия за трайна пълна загуба на работоспособност, що се отнася до упражняването на обичайната професия, навършили 55 години, „се спира за времето, през което работникът е нает на работа“, да се счита за правило за ненатрупване по смисъла на членове 12 [и] 46а[—]46в от Регламент [№ 1408/71] и членове 5 [и] 53[—]55 от Регламент [№ 883/2004], като се има предвид, че испанският Tribunal Supremo (Върховен съд) е приел, че установената с посочената разпоредба от вътрешното право несъвместимост се прилага не само когато лицето работи, но и когато получава пенсия за осигурителен стаж и възраст?
2) При утвърдителен отговор на предходния въпрос, следва ли член 46а, параграф 3, буква а) от Регламент [№ 1408/71] и член 53, параграф 3, буква а) от Регламент [№ 883/2004] да се тълкуват в смисъл, че правилото за ненатрупване на спорното обезщетение и пенсия, получавана от друга държава — членка на Европейския съюз, или от Швейцария, е приложимо само ако испанска национална разпоредба с ранг на закон изрично предвижда, че социалноосигурителните обезщетения за старост, инвалидност и преживели лица са несъвместими с обезщетенията или доходите, получавани в чужбина
Може ли правилото за ненатрупване да бъде прилагано на основание член 12 от Регламент [№ 1408/71] и член 5 от Регламент [№ 883/2004] спрямо пенсиите от друга държава — членка на Европейския съюз, или от Швейцария, при положение че липсва изрична правна разпоредба, но в националната съдебна практика е възприето тълкуване, според което спорното обезщетение е несъвместимо с пенсия за осигурителен стаж и възраст по испанското право?
3) Ако отговорът на предходния въпрос е, че испанското правило за ненатрупване (прилагано разширително съгласно тълкуването му в съдебната практика) се прилага в разглеждания случай, независимо от липсата на изрична разпоредба относно обезщетенията или приходите, получавани в чужбина, трябва ли да се приеме, че спорното обезщетение е от същия вид като пенсията за осигурителен стаж и възраст от швейцарската система за социална сигурност, или то следва да се счита за обезщетение от друг вид
С общностен обхват ли е определението на различните клонове на социалната сигурност, съдържащо се в член 4, параграф 1 от Регламент [№ 1408/71] и член 3, параграф 1 от Регламент [№ 883/2004], или трябва да се следва определението, дадено от националното законодателство за всяко конкретно обезщетение
Ако определението е с общностен обхват, трябва ли спорната добавка от 20 % върху основния размер на пенсията за трайна пълна загуба на работоспособност да се счита за обезщетение за инвалидност или за обезщетение за безработица, като се има предвид, че тя допълва пенсията за трайна пълна загуба на работоспособност, що се отнася до упражняването на обичайната професия, заради трудностите за лицата на възраст над 55 години да намерят друга работа, поради което изплащането ѝ се спира, ако получателят започне работа?
4) Ако трябва да се счита, че двете обезщетения са от един и същи вид, след като при определянето на размера както на испанската пенсия за загуба на работоспособност, така и на добавката към нея не са взети предвид периодите на осигуряване в друга държава, следва ли да се приеме, че добавката от 20 % върху основния размер на пенсията за трайна пълна загуба на работоспособност представлява обезщетение, спрямо което са приложими правилата за ненатрупване, доколкото неговият размер следва да се счита за независещ от осигурителните периоди или от периодите на пребиваване по смисъла на член 46б, параграф 2, буква а) от Регламент [№ 1408/71] и член 54, параграф 2, буква а) от Регламент [№ 883/2004]
Допустимо ли е прилагането на посоченото правило за ненатрупване, въпреки че спорното обезщетение не е посочено в част Г от приложение IV към Регламент [№ 1408/71], нито в приложение IХ към Регламент [№ 883/2004]?
5) При утвърдителен отговор на предходния въпрос, приложимо ли е правилото, предвидено в член 46а, параграф 3, буква г) от Регламент [№ 1408/71] и член 53, параграф 3, буква г) от Регламент [№ 883/2004], съгласно което испанското социалноосигурително обезщетение може да бъде намалено „до размера на платимите обезщетения съгласно законодателството“ на другата държава, в случая Швейцария?
6) Ако се приеме, че двете обезщетения са различни по вид, и доколкото не се установява Швейцария да прилага каквото и да било правило за ненатрупване на основание член 46в от Регламент [№ 1408/71] и член 55 от Регламент [883/2004], може ли намаляването да се приложи изцяло към добавката от 20 % към пенсията за трайна пълна загуба на работоспособност, или то трябва да се приложи частично или пропорционално
Следва ли при всяко положение да се приложи ограничението, предвидено в член 46а, параграф 3, буква г) от Регламент [№ 1408/71] и член 53, параграф 3, буква г) от Регламент [883/2004], съгласно което испанското социалноосигурително обезщетение може да бъде намалено само „до размера на платимите обезщетения съгласно законодателството“ на другата държава, в случая Швейцария?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form