Дело C-299/15: Striani и др., Определение от 16 юли 2015 г.
систематично класифициране: 3 - Съдебни спорове, 3.04 - Преюдициално запитване, 3.04.02 - Компетентност на Съда
Анотация
Въпрос
Отговаря ли съдържанието на преюдициалното запитване на изискванията за достатъчна яснота, прецизност и обосновка относно необходимостта от тълкуване на правото на Европейския съюз?
Отговор
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Основни изводи
Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.
Текст
... s de la solution d’un litige pendant au principal – Irrecevabilité manifeste»Dans l’affaire C‑299/15,
ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par le tribunal de première instance de Bruxelles (Belgique), par décision du 29 mai 2015, parvenue à la Cour le 19 juin 2015, dans la procédure
Daniele Striani e.a.
contre
Union européenne des Sociétés de Football Association (UEFA),
Union Royale Belge des Sociétés de Football – Association (URBSFA),
LA COUR (neuvième chambre),
composée de Mme K. Jürimäe, président de chambre, M. M. Safjan et Mme A. Prechal (rapporteur), juges,
avocat général: Mme E. Sharpston,
greffier: M. A. Calot Escobar,
vu la décision prise, l’avocat général entendu, de statuer par voie d’ordonnance motivée, conformément à l’article 53, paragraphe 2, du règlement de procédure de la Cour,
rend la présente
Ordonnance
1. La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation des articles 45 TFUE, 56 TFUE, 63 TFUE, 101 TFUE et 102 TFUE ainsi que des articles 15 et 16 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «Charte»). 2. Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant M. Striani et 56 autres requérants à l’Union européenne des Sociétés de Football Association (UEFA) et à l’Union Royale Belge des Sociétés de Football – Association (URBSFA) au sujet de la conformité des règles relatives à l’équilibre financier contenues dans le règlement de l’UEFA sur l’octroi des licences aux clubs de football au regard des dispositions susmentionnées du ...Модул "СЕС"
Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Деловодни данни
Вид съдебен акт: Определения
Съд/състав: Съд, Съд - девети състав
Производство: Преюдициално запитване
Език на производството: Френски
Произход на преюдициално запитване: Белгия
Навигация
Инструменти
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.