всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Анотация

Въпрос

Може ли понятието „лице, заето на работа предимно на територията на държавата членка, в която пребивава“, съдържащо се в член 14, точка 2, буква а), подточка ii) [от Регламент № 1408/71], да се тълкува аналогично на понятието, което (в областта на съдебното сътрудничество по граждански дела, компетентността и в областта на индивидуалните трудови договори) член 19, параграф 2, буква a) [от (Регламент № 44/2001] определя като „мястото, където [работникът или служителят] обичайно осъществява дейността си“ също в областта на въздухоплаването и летателния персонал (Регламент № 3922/91), съгласно [решение от 14 септември 2017 г., Nogueira и др. (C‑168/16 и C‑169/16, EU:C:2017:688)]?

Отговор

Член 14, точка 2, буква а), подточка i) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година за прилагането на схеми за социална сигурност на заети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се движат в рамките на Общността, в изменената му и актуализирана ...

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Основни изводи

Поставеният въпрос се тълкува разширително, като се изследва приложимото социалноосигурително законодателство за летателния персонал на авиокомпания, установена в държава членка, който не е обхванат от удостоверения E101 и работи частично в помещение за екипажа („crew room“) на територията на друга държава членка, където пребивава, а през останалото време е на ...

Основните изводи са достъпни само за нашите абонати.

Текст

... аф 5 — Член 13, параграф 1, букви a) и б) — Понятие „основна база“ — Летателен персонал — Работници, упражняващи дейността си на територията на две или повече държави членки — Критерии за привързване“

По дело C‑33/21

с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Corte suprema di cassazione (Cour de cassation, Италия) с акт от 21 декември 2020 г., постъпил в Съда на 18 януари 2021 г., в рамките на производство по дело

Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli inaccini sul lavoro (INAIL)

Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)

срещу

Ryanair DAC,

СЪДЪТ (седми състав),

състоящ се от: J. Passer, председател на състава, F. Biltgen (докладчик) и M. L. Arastey Sahún, съдии,

генерален адвокат: J. Richard de la Tour,

секретар: A. Calot Escobar,

предвид изложеното в писмената фаза на производството,

като има предвид становищата, представени:

– за Istituto nazionale per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL), от L. Frasconà и G. Catalano, avvocati,

– за Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), от A. Sgroi, L. Maritato, E. De Rose и C. D’Aloisio, avvocati,

– за Ryanair DAC, от S. Piras, avvocato, E. Vahida, avocat, S. Rating, abogado и Rechtsanwalt, I.‑G. Metaxas-Maranghidis, dikigoro и S. Bargellini, avvocata,

– за италианското правителство, от G. Palmieri, подпомагана от G. Rocchitta, avvocato dello Stato,

– за Ирландия, от M. Browne, подпомагана от E. Egan McGrath, Barrister-at-Law, J. Quaney и T. A. Joyce,

– за Европейската комисия, от D. Martin и D. Recchia,

предвид решението, взето след изслушване на ...

Модул "СЕС"

Съдебният акт, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебния акт е необходимо да се абонирате за Модул "СЕС".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Деловодни данни

Вид съдебен акт: Съдебни решения

Съд/състав: Съд, Съд - седми състав

Производство: Преюдициално запитване

Език на производството: Италиански

Произход на преюдициално запитване: Италия

Навигация

Инструменти

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form