всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Skouris

Съдия докладчик – Skouris

Дело C-482/00: Azienda Agricola Ettore Raffa и др., Заключение от 8 май 2003 г.

Нарушение на правото на Европейския съюз при тълкуването и прилагането на релевантните разпоредби
Неправилна преценка на фактите и доказателствата, довела до неправилно заключение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-495/00: Azienda Agricola Giorgio, Giovanni и Luciano Visentin и др., Заключение от 8 май 2003 г.

Skal artikel 13, stk. 2, i Rådets direktiv 86/653/EØF af 18. december 1986 om samordning af medlemsstaternes lovgivning om selvstændige handelsagenter fortolkes således, at en handelsagent har ret til provision for transaktioner, der er indgået efter ophør af agenturforholdet, hvis hovedårsagen til, at transaktionen blev indgået, er den indsats, som agenten har udvist i løbet af kontraktforholdet?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/01: Agrargenossenschaft Alkersleben, Съдебно решение от 8 май 2003 г.

Следва ли член 9, букви в) и г) от Регламент (ЕИО) № 3950/92 (изменен с Регламент (ЕО) № 1256/1999), или други разпоредби относно гарантираните количества мляко, да се тълкуват, с оглед на решение по дело C-341/89 Ballmann, като означаващи, че в случай на стопанство или част от стопанство на територията на бившата Германска демократична република, количество мляко също следва да се отнесе към референтното количество, временно разпределено в присъединената територия (Тюрингия), което под ръководството на управителя на стопанството е произведено от негови крави, настанени в наети съоръжения в присъединената територия (Мекленбург-Предна Померания)?
Или количеството мляко, придобито по този начин, следва да се отнесе към временно разпределеното референтно количество на наемодателя-земеделски производител, който сам частично произвежда, и временно разпределеното референтно количество мляко да се отнеме в полза на Тюрингия, когато, както в настоящия случай, границите на федералните провинции разделят частта от стопанството, на която е разпределено референтното количество, от частта от стопанството, в която се произвежда млякото, и, за разлика от ситуацията в делото Ballmann, цитиран по-горе, стопанството или частта от стопанството, на която временно е разпределено референтното количество мляко, се поддържа само като седалище на стопанството и произвежда и доставя само по-малко от 5% от референтното количество мляко (стадо крави/производство на мляко)?
Има ли значение за отговора на тези въпроси обстоятелството, че стопанството, което произвежда млякото, по-рано е било на територията на Германската демократична република, но тази територия е прехвърлена на Долна Саксония по силата на държавен договор между двете провинции на Федерална република Германия, известни като Долна Саксония и Мекленбург-Предна Померания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-231/00: Cooperativa Lattepiù, Заключение от 8 май 2003 г.

1) Могат ли разпоредбите на членове 1 и 4 от Регламент № 3950/92 и на членове 3 и 4 от Регламент № 536/93 да се тълкуват в смисъл, че е възможно, в случай на административно или съдебно оспорване на съответните мерки, да се дерогира от предвидените срокове за разпределяне на квотите и извършване на корекции и налози
Ако не: 2) Валидни ли са разпоредбите на членове 1 и 4 от Регламент № 3950/92 и на членове 3 и 4 от Регламент № 536/93 с оглед на член 33 (бивш член 39) от Договора, доколкото не предвиждат възможност за дерогации от сроковете, предвидени в тези разпоредби за разпределяне на индивидуалните референтни количества, за корекции и налози в случай на административно или съдебно оспорване на тези разпоредби
3) Трябва ли Регламенти № 3950/92 и 536/93 да се тълкуват в смисъл, че въведените от тях режими могат да се прилагат, без индивидуалните референтни количества, разпределени на производителите, да бъдат официално съобщени на тези производители или без съответната държава членка да извърши официално преразпределение между производителите на гарантираните ѝ глобални количества
4) Могат ли членове 3 и 4 от Регламент № 3950/92 да се тълкуват в смисъл, че държавата членка не е длъжна непременно да съобщава официално на производителите индивидуалните референтни количества, разпределени на тях, или че може да разпределя референтни количества на тези производители, без да ги уведомява индивидуално
5) Могат ли Регламенти № 3950/92 и 536/93 да се тълкуват в смисъл, че индивидуалните референтни количества не е задължително да бъдат съобщавани индивидуално на всеки производител, а могат да бъдат съобщавани и по други начини, като например чрез публикуване на бюлетини?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-490/00: Cesare e Michele Filippi, Заключение от 8 май 2003 г.

Няма достатъчно информация в предоставения текст за извличане на основните правни основания или жалбите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-481/00: Buttiglione и др., Заключение от 8 май 2003 г.

Няма достатъчно информация в предоставения текст за извличане на основанията за жалба или правните основания.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-484/00: Balestreri, Заключение от 8 май 2003 г.

Нарушение на правото на Европейския съюз
Неправилно тълкуване и прилагане на релевантните разпоредби на Договора за ЕО
Нарушение на процесуалните гаранции

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-240/01: Комисия/Германия, Заключение от 8 май 2003 г.

Нарушение на задълженията по член 2 от Директива 92/81/ЕИО, като не се облагат с акциз всички минерални масла, предназначени за използване като гориво, поради прилагането на параграф 4, буква b) от Закона за облагане на минералните масла (Mineralölsteuergesetz), тълкуван в светлината на вътрешната административна практика (циркуляра).

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-303/00: Balestreri e Maura, Заключение от 8 май 2003 г.

Корекция с обратно действие на индивидуалните референтни количества и дължимите допълнителни такси
Задължение за индивидуално уведомяване на производителите относно определените им индивидуални референтни количества
Възможност на държавите членки да определят привилегировани категории производители при разпределението на неизползваните референтни количества
Право на държавите членки да поемат плащането на дължимите суми вместо производителите

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1101112131426 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form